concerned russian
озабо́ченный
concerned
встрево́женный
alarmed concerned worried or disturbed
прикоснове́нный
(bookish and official) related concerned or involved
обеспоко́енный
concerned, worried, anxious, stressed
беспоко́ившийся
worried, anxious, concerned
беспоко́ящийся
worrying, anxious, concerned
волнованный
agitated, excited, worried, concerned
забеспоко́ившийся
worried, anxious, concerned, agitated
забо́тивший
worrying, bothering, concerning, that worried, that bothered, that concerned
забо́тившийся
caring, concerned, worried
забо́тящий
caring, concerned, solicitous
забо́тящийся
caring, attentive, concerned
забоченный
worried, concerned, preoccupied
затра́гиваемый
affected, concerned, touched upon, discussed
затро́нутый
affected, concerned, touched, mentioned, raised
интересованный
interested, concerned
интересуемый
interested, concerned
обеспоко́ившийся
worried, anxious, concerned
озабо́тивший
that concerned, that troubled, that worried
озабо́тившийся
concerned, worried, troubled, preoccupied
озабо́чивавшийся
worried, concerned, troubled, caring (about)
озабо́чивающийся
worrying, concerned, anxious
пеку́щийся
caring, concerned, anxious
пережива́ющий
worried, anxious, distressed, upset, concerned
побеспоко́енный
worried, troubled, disturbed, concerned
раде́ющий
caring, zealous, solicitous, concerned
трево́жащийся
anxious, worried, concerned
фигури́рующий
appearing, featuring, involved, concerned
хлопота́вший
busy, fussing, taking pains, concerned, bustling
Examples
- Что каса́ется меня, я не против.As far as I am concerned, I have no objection.
- Я очень беспоко́юсь из-за её боле́зни.I'm very concerned about her illness.
- С то́чки зре́ния учителя, учи́ть её бы́ло одним удово́льствием.As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
- В том, что каса́ется пла́вания, ему нет ра́вных.Where swimming is concerned, he is second to none.
- Что до меня, то я не против твоего́ мне́ния.As far as I am concerned, I am not against your opinion.
- Я беспоко́юсь о его здоро́вье.I am concerned about his health.
- Она обеспокоена здоро́вьем своего́ сы́на.She is concerned about her son's health.
- Он очень пережива́ет о бу́дущем своего́ сы́на.He is very much concerned about the future of his son.
- Я обеспокоен сухи́м ка́шлем мое́й жены́.I'm concerned about my wife's hacking cough.
- Я очень волну́юсь о твоем здоро́вье.I am much concerned about your health.
- Для меня э́то немного стра́нно.It's a bit strange as far as I'm concerned.
- Мно́гие потреби́тели озабо́чены негати́вным влия́нием генетически модифицированных продуктов на здоро́вье.Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
- Мно́гие потреби́тели беспоко́ятся, что генетически модифицированные проду́кты плохо отража́ются на здоро́вье.Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
- Твои́ друзья́ действительно обеспокоены твои́м здоро́вьем.Your friends are really concerned about your health.
- Э́то де́ло меня не каса́ется.I am not concerned with the affair.
- Насколько мне известно, э́та пробле́ма не из просты́х.As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
- Э́то немного стра́нно, насколько я могу́ суди́ть.It's a bit strange as far as I'm concerned.
- Я за неё беспоко́юсь.I'm concerned about her.
- Подро́бности меня не интересу́ют.I'm not concerned with the details.
- Мы беспоко́имся о вашем здоро́вье.We are concerned about your health.
- Я был заинтересо́ван.I was concerned.
- Я была́ заинтересо́вана.I was concerned.
- Я был встрево́жен.I was concerned.
- Я была́ встрево́жена.I was concerned.
- Я был обеспокоен.I was concerned.
- Я была́ обеспокоена.I was concerned.
- Я не име́ю к э́тому отноше́ния.I am not concerned with it.
- Почему ты так заинтересо́ван?Why are you so concerned?
- Я очень обеспокоен твои́м здоро́вьем.I'm very concerned about your health.
- Я очень пережива́ю за твоё здоро́вье.I'm very concerned about your health.
- Том был озада́чен и заинтересо́ван.Tom was both puzzled and concerned.
- Акционе́ры бы́ли обеспокоены стреми́тельным расшире́нием компа́нии за рубежо́м.Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
- Он обеспокоен здоро́вьем свои́х роди́телей.He is concerned about his parent's health.
- Не понима́ю, чем ты так обеспокоен.I don't see what you're so concerned about.
- Не понима́ю, чем ты так обеспокоена.I don't see what you're so concerned about.
- Не понима́ю, чем вы так обеспокоены.I don't see what you're so concerned about.
- Он пережива́ет за результа́ты экза́мена.He is concerned about the result of the exam.
- Что каса́ется меня, я не ду́маю, что э́то пра́вда.As far as I am concerned, I don't think that's true.
- До́ктор озабо́чен.The doctor is concerned.
- Том немного беспоко́ится по по́воду Мэри.Tom is a little concerned about Mary.
- Почему все смо́трят на Тома?Why is everyone so concerned about Tom?
- Том обеспокоен измене́нием кли́мата.Tom is concerned about climate change.
- Что до меня, то мне нечего сказа́ть.As far as I am concerned, I have nothing to say.
- Мы беспоко́имся за нашу плане́ту.We are concerned about our planet.
- По мне, можно бы́ло бы вовсе без Рождества́ обойти́сь!As far as I'm concerned, they could do away with Christmas!
- Я беспоко́юсь за результа́ты экза́мена.I'm concerned about the result of the exam.
- Я очень обеспокоен его здоро́вьем.I am very concerned about his health.
- Меня очень беспоко́ила ваша безопа́сность.I was very concerned for your safety.
- Меня очень беспоко́ила твоя́ безопа́сность.I was very concerned for your safety.
- Нас беспокоит ваша безопа́сность.We're concerned for your safety.
- Тома беспокоит его здоро́вье.Tom is concerned about his health.
- Тома беспокоит твоя́ безопа́сность.Tom is concerned about your safety.
- Вы беспоко́ились обо мне?Were you concerned about me?
- Том озабоченно посмотре́л на Мэри.Tom gave Mary a concerned look.
- Вы беспоко́итесь за Тома, не так ли?You are concerned about Tom, aren't you?
- Мы бы́ли обеспокоены.We were concerned.
- Мы беспоко́имся за него.We're concerned about him.
- Я заинтересо́ван.I'm concerned.
- Загро́бная жизнь его не беспоко́ила.He wasn't concerned with his afterlife.
- Том вы́глядел встрево́женным.Tom looked concerned.
- Мэри беспоко́ило, что у Оливера есть та́йная подру́жка.Mary was concerned that Oliver had a secret girlfriend.
- Всё о тебе беспоко́ятся.Everybody's concerned about you.
- Все беспоко́ятся о вас.Everybody's concerned about you.
- Том я́вно обеспокоен.Tom is obviously concerned.
- Том беспоко́ится о Мэри.Tom is concerned about Mary.
- Мы э́тим крайне обеспокоены.We're extremely concerned about that.
- Ты мудро беспоко́ишься.You are wise to be concerned.
- У всех на ли́цах бы́ло написано беспоко́йство.Everyone had a concerned look on their faces.
- Я беспоко́юсь за безопа́сность Тома.I'm concerned for Tom's safety.
- Я озабо́чен.I'm concerned.
- Я озабо́чена.I'm concerned.
- Я заинтересо́вана.I'm concerned.
- Я обеспокоен безопа́сностью Тома.I'm concerned with Tom's safety.
- Пожалуйста, не беспоко́йтесь об э́том. Э́то всего лишь форма́льность.Please, don't be concerned about it. It's just a formality.


















