establish russian
банк
bank (financial establishment), faro
установи́ть
set up install place
establish determine
To present the results of an investigation or research
объе́кт
object, establishment, works, unit, objective
facility
завести́
to get, acquire, have
start, wind up, to set
establish
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient
штат
state
staff, establishment, list of members of staff
разверну́ть
To open something folded up, unfold.
To open, remove a wrapping, unwrap.
To position, deploy in width along the front line.
To manifest fully, to allow to develop.
To explain is details and extensively.
To organize, establish, undertake on a large scale.
To turn and direct in the opposite direction from the original one.
To achieve a change of a certain trend to the opposite one.
заложи́ть
pawn
to lay forth, create, establish
mortgage
rat-out, betray
plant, put
заведе́ние
establishment
основа́ть
found, base
to establish
устано́вленный
installed, established, fixed, prescribed
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
нала́дить
to bring into working condition/establish/arrange/set up
устана́вливать
set, place, mount, install, rig up, establish, determine, fix, ascertain
установле́ние
establishment, ascertainment
устана́вливаться
be settled or established
установи́ться
to be established
засе́сть
sit down, set, stick, stick fast, sit firm, settle, establish oneself, consolidate
To sit down somewhere comfortably thoroughly
воцари́ться
ascend the throne, set in, be established
заводи́ться
start, start up
be established, be set up
get worked up, be wound up, be jumpy
учреди́ть
establish
стациона́р
stationary establishment
a hospital designed for round the clock stay
ателье́
atelier, workshop, studio, dressmaking and tailoring establishment
увяза́ть
get stuck in
establish logical link with something( с )
уличи́ть
establish the guilt or expose
нала́живать
to bring into working condition/establish/arrange/set up
вселя́ть
to settle in / to establish, to lodge in, instal / install
to instil(l), to inspire
to imbue (with hope etc.)
кре́пнуть
get stronger, get firmly established
расцени́ть
regard/interpret
determine/establish price of something
упоря́дочить
to establish order in something
водвори́ть
install, house, settle, establish
укорени́ться
to take root, establish
всели́ть
to settle in / to establish, to lodge in, instal / install
to instil(l), to inspire
to imbue (with hope etc.)
развёртывать
unroll, unwind, unfold, unwrap, show, display, develop, deploy, extend, expand, establish, set up, turn, slew
констата́ция
ascertaining, verification, establishment
водворе́ние
settlement, establishment
водворя́ть
install, house, settle, establish
воцаря́ться
ascend the throne, set in, be established
вселе́ние
establishment, installation, lodge, move in
нормирова́ние
rate setting, rate fixing, rationing, establishment of consumption standards
общеустановленный
generally established
предустано́вленный
pre-established, predetermined
укорени́вшийся
deep-rooted, ingrained
established, rooted
упро́чивать
strengthen, consolidate, firmly establish, ensure
привива́ться
take, become established, find acceptance
тиражи́ровать
to establish the circulation of a book/magazine/newspaper
учрежда́ть
establish
зи́ждить
to base (on)
to build / to establish
вселённый
settled in / established
instilled, inspired, imbued
учреждённый
established
установи́вшийся
established
сложи́вшийся
established, developed
осно́ванный
(has been) established, based on
founded
Examples
- У́ровень безопа́сности, за́данный Министе́рством национа́льной безопа́сности, — ора́нжевый.The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
- Бернар Кушнер, кото́рый основа́л «Враче́й без грани́ц», не выступа́л против войны в Ира́ке.Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
- Мы уже обоснова́лись в но́вом до́ме и теперь ра́ды принима́ть госте́й.Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
- Хубилай основа́л дина́стию Юань в 1271 году.Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
- В рестора́не, где мы вчера́ е́ли, нам пришло́сь ждать два часа, прежде чем мы смогли́ сде́лать зака́з. Како́е ме́рзкое заведе́ние!In the restaurant we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
- Ньютон откры́л зако́н тяготения.Newton established the law of gravity.
- Есть наде́жды, что благодаря приня́тию Дня Такэсимы, больше япо́нцев узна́ет об острова́х Такэсимы.By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
- Э́тот колледж был основан в 1910 году.This college was established in 1910.
- Э́тот оте́ль был основан около 50 лет назад.That hotel was established about 50 years ago.
- Го́род был основан в 18 ве́ке.The town was established in the 18th century.
- Ми́стер Смит основа́л э́ту шко́лу сорок лет назад.Mr. Smith established this school forty years ago.
- Нау́чная достове́рность эволю́ции так твёрдо установлена, что её практически невозможно опрове́ргнуть.The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
- Био́лог классифицирует вновь откры́тый вид в но́вый род, в то вре́мя как други́е система́тики жела́ют помести́ть его в уже установленный род.The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus.
- Основная иде́я междунаро́дного языка́ эсперанто заключа́ется в наведе́нии мосто́в между разли́чными культу́рами.The main idea of the international language Esperanto consists of establishing contacts between various cultures.
- Вы до́лжны здесь посели́ться, прежде чем получите пра́во голосова́ть.You'll have to establish residence here before you can vote.
- Вы не мо́жете созда́ть компа́нию без люде́й.You can't establish a company without people.
- Мы установили дру́жественные отноше́ния с но́вым прави́тельством той страны.We have established friendly relations with the new government of that country.
- Брита́нские учёные вы́яснили, что если переверну́ть флаг Япо́нии, то полу́чится флаг Япо́нии.British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan.
- Установи́лось временное прави́тельство.A temporary government was established.
- Ира́н и Россия создаду́т совме́стный банк.Iran and Russia will establish a joint bank.
- Так как ни одна из существу́ющих рели́гий ему не подходи́ла, он реши́л основа́ть свою́ со́бственную.Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
- Э́то установленный факт.It's an established fact.
- Буш счита́ет, что он был послан Бо́гом, чтобы установи́ть на Земле́ справедли́вость.Bush thinks that he has been sent by God to establish justice on Earth.
- Связь между эпиле́псией и метаболизмом глюко́зы была́ подтверждена более 85 лет назад.The relationship between epilepsy and glucose metabolism was established more than 85 years ago.
- Оксфордский университе́т — старе́йший в англоговорящих стра́нах. Он был основан в 1096 году.The University of Oxford is the oldest university in the English-speaking world. It was established since 1096.
- В отли́чие от ́weaseĺ, прагерманский пре́док слова ́stoat́ не установлен.Unlike 'weasel', the Proto-Germanic ancestor of the word 'stoat' has not been established.
- А́нглия основа́ла мно́жество коло́ний.England established many colonies.
- Пе́рвый монасты́рь Свято́й Бенедикт основа́л на верши́не Монтекассино.St. Benedict established his first monastery on top of Monte Cassino.
- Поли́ция не смогла́ установи́ть ли́чность мужчи́ны.The police could not establish the identity of the man.
- Наполео́на помнят за введённый им во Фра́нции «Ко́декс Наполео́на», кото́рый оказа́л большо́е влия́ние на правовы́е систе́мы други́х стран. В США, к приме́ру, законода́тельство шта́та Луизиана основано на ко́дексе Наполео́на.Napoleon is remembered for his establishment of France's Napoleonic Code, which has had a great influence on the legal systems of other countries. In the US, for example, the legal system of the State of Louisiana is based on the Napoleonic Code.
- Поли́ция установила, что Дэн де́йствовал в ра́мках самооборо́ны.The police established that Dan acted within the bounds of self-defense.
- Дипломати́ческие отноше́ния между Япо́нией и Се́верной Кореей ещё не установлены.Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
- Он основа́л фи́рму.He established the firm.