occupied russian
за́нятый
busy
occupied, taken, filled
запо́лниться
to be filled, to be occupied, to be taken
зачи́стка
stripping
cleansing (liquidation of enemy forces from an occupied city)
заселённый
occupied, moved into
populated
несвобо́дный
unfree, not free, dependent, constrained
occupied, not available, taken
за́нято
occupied, taken, busy (for a phone line)
замеща́вшийся
that was being replaced, that was being filled (position), that was being occupied
that was substituting (for), that was replacing (someone temporarily)
занима́вший
occupying, holding, having occupied, that occupied
занима́вшийся
occupied, engaged, involved, who was studying, who was practicing
занима́емый
occupied, held, taken up
занима́ющийся
studying, engaged in, occupied with
заня́вший
who took, who occupied, having taken, having occupied
заня́вшийся
having started, having taken up, engrossed in, occupied with
запо́лненный
filled, occupied, completed
заполонённый
overrun, flooded, filled, occupied
захва́тываемый
captured, seized, occupied, taken over
оккупи́ровавший
occupying, who occupied, that occupied
оккупи́рованный
occupied
оккупи́руемый
occupied, being occupied, under occupation
позанима́вшийся
having studied (for a while), having practiced (for a while), having worked (for a while), having occupied oneself (for a while)
призаня́вший
having borrowed (a little), who has borrowed (a little), having occupied (for a while), who has occupied (for a while)
призаня́тый
somewhat busy, a little busy, slightly occupied
Examples
- Моя́ мать занята́ шитьём.My mother is occupied with the sewing.
- Сейчас в э́том до́ме никто не живёт.The house is not occupied now.
- Враг за́нял форт.The enemy occupied the fort.
- Го́род был вскоре захвачен солда́тами.The city was soon occupied by the soldiers.
- Даже сейчас, через много лет после холо́дной войны существу́ет до сих пор много зло́бы между ру́сскими и не́мцами, особенно в тех места́х, кото́рые бы́ли когда-то захвачены Сове́тским Сою́зом.Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Все места за́няты.All the seats are occupied.
- За́нято.It's occupied.
- Я за́нят свои́ми со́бственными дела́ми.I am occupied with my own affairs.
- Я занята́ свои́ми со́бственными дела́ми.I am occupied with my own affairs.
- В да́нный моме́нт я за́нят.I'm occupied right now.
- Наде́юсь, э́то ме́сто не за́нято.I hope this seat is not occupied.
- Все скаме́йки в па́рке бы́ли за́няты.The park benches were all occupied.
- Шко́ла де́ржит меня занятой.The school is keeping me occupied.
- Я всё вре́мя за́нят в шко́ле.The school is keeping me occupied.
- Приме́рочная занята́.The fitting room is occupied.
- Все ко́мнаты за́няты.The rooms are all occupied.
- Я в да́нный моме́нт за́нят.I'm occupied at the moment.
- Все кварти́ры за́няты.All the apartments are occupied.
- Солда́ты за́няли зда́ние.The soldiers occupied the building.
- О́бласть, кото́рую в Пакиста́не называ́ют «Азад Кашмир», в Индии называ́ют «Кашмир, оккупированный Пакиста́ном».The region called Azad Kashmir in Pakistan is called Pakistan-Occupied Kashmir in India.
- Каково ка́чество воды, кото́рую палести́нцы пьют на оккупированных террито́риях?What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?
- Конференц-зал в да́нный моме́нт за́нят.The meeting room is occupied at the moment.


















