scare russian
испу́ганно
scared, startled, terrified
пуга́ть
frighten, scare, intimidate
па́ника
panic, scare
испу́ганный
frightened, scared, startled
чу́чело
stuffed animal
scarecrow, man of straw
пу́гало
scarecrow
fright / bugaboo
пуга́ться
be scared
перепуга́ть
frighten, scare
страши́ла
bugaboo
fright, scarecrow
спугну́ть
to scare off
устраша́ть
frighten, scare
перепу́г
(strong) fright, scare
понт
Bluff scare
отпу́гивать
frighten off, scare away
страща́ть
frighten, scare
страши́лище
fright, scarecrow
паникёр
panic-monger, scaremonger, alarmist
припугну́ть
intimidate, scare
отпугну́ть
frighten off, scare away
попуга́ть
scare, frighten a little
пугну́ть
frighten, scare
шугану́ть
scare off
распу́гивать
to scare away
распуга́ть
to scare away
страши́ть
fright, scare, awe
отва́живать
break of the habit, scare away, drive off
припу́гивать
intimidate, scare
пу́ганый
frightened, scared
страши́ло
bugaboo
fright, scarecrow
устраши́ть
frighten, scare
постраща́ть
frighten, scare
отпу́гиватель
scarer, repellant
Examples
- Я испы́тываю страх, если не ви́жу тебя в онлайне в тече́ние всего дня.It scares me not to see you online the entire day.
- Если бы я хоте́л напуга́ть тебя, я бы рассказа́л тебе, что мне сни́лось не́сколько неде́ль назад.If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
- Наверняка, Таэко испуга́лась и попроси́ла Юри пойти́ с ней.I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
- Ей бы́ло страшно переходи́ть через доро́гу.She was scared to cross the road.
- Гро́мкий шум но́чью напуга́л его.A loud noise in the night scared him.
- Он бежа́л как испу́ганный кро́лик.He ran like a scared rabbit.
- Я испуга́лся от одной только мы́сли об э́том.I was scared at the mere thought of it.
- Мне пуга́ет то, что в после́днее вре́мя у нас ча́сты землетрясе́ния.It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
- Мы все обосрались от стра́ха.We were all scared shitless.
- Мы все бы́ли напуганы до усрачки.We were all scared shitless.
- Она была́ так испу́гана, что не могла́ произнести́ ни слова.She was so scared that she couldn't speak.
- Она была́ так испу́гана, что не могла́ говори́ть.She was so scared that she couldn't speak.
- Успоко́йся. Э́то всего лишь пугало.Relax, it's just a scarecrow.
- Я бою́сь высоты.I'm scared of heights.
- Я бою́сь соба́к.I'm scared of dogs.
- Он испуга́лся, когда обезья́нка пры́гнула на него.He was scared when the monkey jumped at him.
- Я бою́сь темноты́.I'm scared of the dark.
- Её ро́жа меня нисколечко не пуга́ет.Her bad face doesn't scare me even a bit.
- Лай э́той соба́ки не испуга́ет и ребёнка.That dog's bark wouldn't even scare off a baby.
- Вот то, что меня пуга́ет.That's what scares me.
- Я не могу́ распуга́ть птиц. Я не пугало.I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow.
- Не пуга́й меня так!Don't scare me like that!
- Ты просто пыта́ешься испуга́ть нас.You're just trying to scare us.
- Зачем же вы, неожиданно выпрыгнув из шка́фа, напуга́ли мою супру́гу?Why did you scare my wife by suddenly jumping out of the cupboard?
- Я здорово перепуга́лся, когда мне сказа́ли, что вы в больни́це.I got quite a scare when they said you were in the hospital.
- Тома ничего не пуга́ет.Nothing scares Tom.
- «Ваше Вели́чество, я стал невиди́мкой!» — «Ой! Куда ты де́лся?» — «Вот я, прямо тут!» — «Ой, блин, не пуга́й меня так!» — «Прошу́ проще́ния, Ваше Вели́чество». — «...Слу́шай, э́то наводи́т меня на мысль. Пойди́ напуга́й Моршу до сме́рти. Посмотри́, как он отреаги́рует».Your Majesty, I have become invisible! "Oh! Where did you go?" "Right here!" "Oh shit, don't frighten me like that!" "My apologies, Your Majesty." "...Say, that gives me an idea. Go scare the hell out of Morshu. See how he reacts."
- Я не хоте́л напуга́ть Тома.I didn't want to scare Tom.
- Пауки́ меня пуга́ют.Spiders scare me.
- Меня ничто не пуга́ет.Nothing scares me.
- Э́то меня действительно пуга́ет.That really scares me.
- Меня не так легко напуга́ть.I don't scare that easily.
- Тебя э́то пуга́ет?Does that scare you?
- Не пуга́йте дете́й.Don't scare the children.
- Не пуга́й дете́й.Don't scare the children.
- Вот то, что их пуга́ет.This is what scares them.
- Я просто хочу́, чтобы вы их напуга́ли.I just want you to scare them.
- Я просто хочу́, чтобы ты его напуга́л.I just want you to scare him.
- Я просто хочу́, чтобы ты её напуга́л.I just want you to scare her.
- Я не хоте́л их напуга́ть.I didn't want to scare them.
- Я не хоте́л его напуга́ть.I didn't want to scare him.
- Я не хоте́л её напуга́ть.I didn't want to scare her.
- Я только хоте́л тебя напуга́ть.I only meant to scare you.
- Я только хоте́л их напуга́ть.I only meant to scare them.
- Я только хоте́л его напуга́ть.I only meant to scare him.
- Я только хоте́л её напуга́ть.I only meant to scare her.
- Я не хочу́ их пуга́ть.I don't want to scare them.
- Я хоте́л только напуга́ть Тома.I only meant to scare Tom.
- Не пуга́й меня так, ладно?Don't scare me like that, OK?
- Не пуга́йте меня так, ладно?Don't scare me like that, OK?
- Ты начина́ешь меня пуга́ть.You're starting to scare me.
- Я не хочу́, чтобы ты спугну́л Тома.I don't want you to scare Tom away.
- Не пуга́й де́вушек.Don't scare the girls.
- Не пуга́й де́вочек.Don't scare the girls.
- Ничто нас не пуга́ет.Nothing scares us.
- Ничто их не пуга́ет.Nothing scares them.
- Ничто его не пуга́ет.Nothing scares him.
- Ду́маешь, меня э́то пуга́ет?Do you think that scares me?
- Ты меня не пуга́ешь.You don't scare me.
- Если у вас пробле́ма с кры́сами и мыша́ми, вы мо́жете отпу́гивать их с по́мощью ультразву́ка.If you have problem with rats and mice, you can scare them away with ultrasound.
- Когда я был ма́леньким, я хоте́л себе в ка́честве пито́мца бу́рого медве́дя, чтобы пуга́ть сосе́дей.When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
- Иногда ты меня пуга́ешь.Sometimes you scare me.
- Том всех пуга́ет.Tom scares everybody.
- Бу́дущее меня очень пуга́ет.The future scares me a lot.
- Том не боя́лся Мэри, но Мэри боя́лась его.Tom wasn't scared of Mary, but Mary was scared of him.
- Они пыта́ются нас напуга́ть.They're trying to scare us.
- Том пыта́лся напуга́ть Мэри.Tom tried to scare Mary.
- Том просто пыта́ется тебя напуга́ть.Tom is just trying to scare you.
- Его легко напуга́ть.He scares easily.
- Я только хочу́, чтобы ты напуга́л Тома.I just want you to scare Tom.
- Я не хоте́л тебя напуга́ть.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́ла тебя напуга́ть.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́ла вас напуга́ть.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́л вас напуга́ть.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́л напуга́ть вас.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́ла напуга́ть вас.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́ла напуга́ть тебя.I didn't mean to scare you.
- Я не хоте́л напуга́ть тебя.I didn't mean to scare you.
- Что тебя больше всего пуга́ет?What scares you most?
- Что вас больше всего пуга́ет?What scares you most?
- Э́то пуга́ет меня до усрачки.This scares the shit out of me.
- Э́то меня совершенно не пуга́ет.That doesn't scare me one bit.
- Меня нелегко напуга́ть.I don't scare easily.
- Я только хоте́л вас напуга́ть.I only meant to scare you.
- Я бою́сь птиц.Birds scare me.
- Зачем Том пыта́ется меня напуга́ть?Why is Tom trying to scare me?
- Мы просто пыта́лись тебя напуга́ть.We were just trying to scare you.
- Мы просто пыта́лись вас напуга́ть.We were just trying to scare you.
- Том меня не пуга́ет.Tom doesn't scare me.
- Меня э́то просто пуга́ет.It just scares me.
- Матема́тика меня пуга́ет.Math scares me.
- Во́лки меня пуга́ют.Wolves scare me.
- Вы начина́ете меня пуга́ть.You're starting to scare me.
- Том тебя пуга́ет?Does Tom scare you?
- Том вас пуга́ет?Does Tom scare you?
- Меня э́то пуга́ет.That scares me.
- Том легко пуга́ется.Tom scares easy.
- Тома легко испуга́ть.Tom scares easy.
- Смерть мне не страшна́.Death doesn't scare me.
- Смерть меня не страши́т.Death doesn't scare me.