slow russian
ти́хо
quietly, it is calm, it is quiet, softly, gently, faintly, silently
calmly, peacefully
slowly
ме́дленно
slowly
потяну́ться
reach, reach out, stretch, stretch out, extend, stretch oneself, strive
drag on, crawl, wear on, hang heavy, move slowly, drift
try to equal, try to deep up, imitate, move one after the other, follow each other
тихо́нько
(very) quietly
(very) calmly, softly, gently
(very) slowly
вози́ться
mess around/doing something slowly
tinker/fiddle
тупо́й
stupid (dull, slow-witted), apathetic
blunt / obtuse
ме́дленный
slow
потихо́ньку
slowly and secretly (adv), little by little, gradually.
ту́го
tight
with difficulty
slowly
заме́длить
to slow down, hold back, delay, decelerate
затормози́ть
to brake or slow down
ме́длить
to linger
to be slow to
тормози́ть
to brake or slow down
поме́длить
to linger
to be slow to
неспосо́бный
incapable, unfit, dull, slow
процеди́ть
to filter or strain through
speak angrily slowly with clenched teeth
притормози́ть
apply the brake
slow down
pull over
тягу́чий
viscous, viscid, syrupy, malleable, ductile, slow, leisured, leisurely
ме́рный
measured, slow and regular, measuring
попива́ть
drink slowly, sip, take to drink, drink occasionally, take to the bottle
повози́ться
mess around/doing something slowly
неповоро́тливый
awkward, clumsy, slow, sluggish
замедля́ть
to slow down, hold back, delay, decelerate
вя́лость
sluggishness, slowness, lethargy, inactivity
медли́тельность
sluggishness, slowness, lethargy, inactivity
замедле́ние
slowing down, deceleration, ritardando, retarding, delay
неспе́шный
unhurried, slow, leisurely
потихо́нечку
little by little/slowly/gradually
поме́шивать
stir slowly
приторма́живать
apply the brake
slow down
pull over
непоня́тливый
slow-witted, dull
затуха́ть
go out slowly, be extinguished, die down, damp, fade
замедля́ться
slow down, become slower, slows
заме́дленный
slow (motion) delayed
затормози́ться
slow down
копотли́вый
slow, sluggish, laborious
малопоня́тливый
slow in the uptake
ме́дленность
slowness
медяни́ца
blind-worm, slow-worm
ме́шкотный
sluggish, slow, long
недога́дливость
slow-wittedness
недога́дливый
slow
неповоро́тливость
awkwardness, clumsiness, sluggishness, slowness
непоня́тливость
slowness, dullness
нерасторо́пный
sluggish, slow
несмышлёный
slow-witted
несообрази́тельность
slowness, slow-wittedness
несообрази́тельный
slow
протя́жность
slowness, drawl
ро́хля
dawdle, dawdler, slowcoach
помедленнее
slower, more slowly
копу́ша
slowpoke
Examples
- Её часы отстаю́т на десять минут.Her watch is ten minutes slow.
- Поезда в Сербии ужасно ме́дленные.The trains in Serbia are terribly slow.
- Справедли́вость ме́дленна, но достижи́ма.Justice is slow, but eventual.
- Он был медли́телен в воплоще́нии свои́х иде́й на пра́ктике.He was slow in putting his idea into practice.
- Э́тот метод ме́дленный, но надёжный.This is a slow but certain way.
- Ме́дленный экономи́ческий рост обвали́л прода́жи автомоби́лей.Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
- Чтобы забра́ться на круто́й холм, сначала нужно идти́ ме́дленным ша́гом.To climb steep hills requires a slow pace at first.
- Тише е́дешь — дальше будешь.Slow but steady wins the race.
- Часы отстаю́т.The clock is slow.
- Э́ти часы отстаю́т.The watch is slow.
- У меня ме́дленный пульс.My pulse is slow.
- Я медленно приспоса́бливаюсь к но́вым обстоя́тельствам.I am slow to adapt myself to new circumstances.
- У него сла́бый пульс.His pulse beats slow.
- Я забавля́лся иде́ей о том, чтобы прода́ть все и отпра́виться в до́лгое, неторопли́вое путеше́ствие вокруг све́та.I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
- Э́ти часы отстаю́т на десять минут.The clock is ten minutes slow.
- Я медли́телен в приня́тии реше́ний.I'm very slow at making up my mind.
- Твои́ часы отстаю́т на десять минут.Your watch is ten minutes slow.
- Ей очень постепенно стано́вится лу́чше.She is getting better by slow degrees.
- Веретеница - э́то безно́гая я́щерица, а не змея.A slow-worm is a limbless lizard, not a snake.
- Мне кажется, Татоэба сего́дня тормози́т.I think Tatoeba is slow today.
- Мне кажется, Татоэба сего́дня медленно рабо́тает.I think Tatoeba is slow today.
- Мо́жешь де́лать э́то немного ме́дленнее?Why don't you slow down a little bit?
- Почему бы тебе не притормози́ть?Why don't you slow down a little bit?
- Рабо́тай быстро, ешь медленно!Work fast, eat slow.
- Её часы опа́здывают на десять минут.Her watch is ten minutes slow.
- Помедленнее, Том! Ты что спешишь как на пожа́р?Slow down, Tom! Where's the fire?
- Э́то произошло́ потому, что мои́ часы опа́здывали на пять минут.That was because my watch was five minutes slow.
- Он был кру́пным, медли́тельным и молчали́вым.He was big and slow and silent.
- Почему у меня тако́й ме́дленный интерне́т?Why is my Internet connection so slow?
- Я посигналил автомоби́лю, чтобы он е́хал ме́дленнее.I signaled the car to go slow.
- Тома трудно рассерди́ть.Tom is slow to anger.
- Том е́дет слишком медленно.Tom is driving too slow.
- Не гоните так!Slow down!
- Мои́ часы отстаю́т на час.My watch is an hour slow.
- Похоже на то, что Том хо́чет затяну́ть переговоры.It looks as if Tom is trying to slow down the negotiations.
- Э́то пассажи́рский по́езд?Is it a slow train?
- Э́тот спо́соб ме́дленный, но ве́рный.This method is slow but sure.
- У меня сла́бое соедине́ние с Интерне́том.My internet connection is slow.
- У меня сла́бое соедине́ние с Се́тью.My Internet connection is slow.
- У меня ни́зкая ско́рость интерне́та.My internet connection is slow.
- Мне нужно отрегули́ровать часы. Они отстаю́т.I must adjust my watch. It's slow.
- Я медленно хожу́.I'm a slow walker.
- Мне нра́вится ме́дленный ритм э́той пе́сни.I like the slow rhythm of that song.
- Должно быть, мои́ часы опа́здывают.My watch must be slow.
- Помедленнее!Slow down!
- Мой компью́тер очень ме́дленный.My computer is very slow.
- Маши́ны ско́рой по́мощи не до́лжны остана́вливаться на кра́сный свет, но они, как правило, замедля́ют ход.Ambulances don't have to stop at red lights, but they usually slow down.
- Ты мо́жешь вспо́мнить, каки́м ме́дленным был когда-то Интерне́т?Can you remember how slow the Internet used to be?
- Ты помнишь, каки́м ме́дленным был когда-то интерне́т?Do you remember how slow the Internet used to be?
- Тише е́дешь — дальше будешь, но вре́мя нико́го не ждёт.Slow and steady wins the race, but time and tide wait for no man.
- Том слегка медленно всё схва́тывает.Tom is a little slow on the uptake.
- У меня ме́дленный интерне́т.I have a slow Internet connection.
- Твои́ часы отстаю́т на пять минут.Your watch is five minutes slow.
- У тебя часы на пять минут отстаю́т.Your watch is five minutes slow.
- Том сказа́л мне притормози́ть.Tom told me to slow down.
- Давай притормози́м.Let's slow down.
- Давай сни́зим ско́рость.Let's slow down.
- Те часы отстаю́т.That clock is slow.
- Он непоня́тлив.He is slow of understanding.
- Мой интерне́т ме́дленный и дорогой.My Internet connection is slow and expensive.
- Хоть я и не злопа́мятна, но всё запомина́ю.I'm not slow to forgive, but I remember everything.
- Я не злопа́мятен, но всё помню.I'm not slow to forgive, but I remember everything.
- Притормози́. Э́то не го́нка.Slow down. It's not a race.
- Потише. Э́то не го́нка.Slow down. It's not a race.
- Сбавь ско́рость. Э́то не го́нка.Slow down. It's not a race.
- Извините, я немного недотёпистый.Sorry, but I'm a little slow-witted.
- Э́то только у меня так, или Татоэба сего́дня и пра́вда крайне ме́дленная?Is it just me, or is Tatoeba extremely slow today?
- Эй, притормози́!Hey, slow down!
- Неторопли́вым движе́нием руки он отвел в сто́рону ло́кон её волос, а потом мягко и нежно поцелова́л её в ше́ю пониже уха.With a slow movement of his hand, he pushed aside a lock of her hair. Then, tenderly and softly, he kissed her neck below the ear.
- Двигайся медленно.Go slow.
- Э́то очень медленно.It's very slow.
- Интерне́т очень ме́дленный.Internet is very slow.
- Прогре́сс был ме́дленным.Progress was slow.
- Ты слишком медли́телен.You're too slow.
- «Быстро» — анто́ним «медленно».Fast is the opposite of "slow."
- Том слишком медленно хо́дит.Tom walks too slow.
- Интерне́т сего́дня тако́й ме́дленный.The Internet is so slow today.
- Пока вы спи́те, ваши жи́зненные фу́нкции замедля́ются, а температу́ра тела па́дает.While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
- Сце́на была́ показана в заме́дленной съёмке.The scene was shown in slow motion.
- Твоя́ смерть будет ме́дленной и мучи́тельной.Your death will be slow and painful.
- Том медленно ест.Tom is a slow eater.
- Я купи́л тиховарку.I bought a slow cooker.
- Я купи́ла тиховарку.I bought a slow cooker.
- У меня мучительно ме́дленный интерне́т.My Internet connection is painfully slow.
- Ребят, не притормози́те чуток?Guys, can you slow down a little?
- Почему ты так ме́длил?Why were you so slow?
- Нам надо притормози́ть.We have to slow down.
- Авто́бус ме́дленный.The bus is slow.
- Э́то очень ме́дленный проце́сс.It's a very slow process.
- Ты мо́жешь чуть помедленнее?Can you slow down a little?
- Игра́ была́ вя́лой и до ку́чи ску́чной.The game was slow, and it was also boring.
- Э́тому челове́ку сво́йственна ме́дленная речь.Slow speech is characteristic of that man.
- Притормози́! Ты слишком быстро е́дешь!Slow down! You're driving too fast!
- Куре́ние мо́жет привести́ к ме́дленной и мучи́тельной сме́рти.Smoking can cause a slow and painful death.
- Я медленно учу́сь.I'm a slow learner.
- Том слишком ме́дленный.Tom is too slow.
- Том попроси́л диджея поста́вить ме́дленную пе́сню.Tom asked the DJ for a slow song.
- Том попроси́л поста́вить ме́дленную пе́сню.Tom asked for a slow song.
- Он пригласи́л меня на ме́дленный та́нец.He invited me to slow dance.
- Мэри, можно помедленней?Mary, can you slow down a little?

















