suggest russian
говори́ть
to speak, to talk
to suggest
предложи́ть
to suggest
to offer
to propose
предлага́ть
suggest
offer
propose
предложе́ние
proposal suggestion or offer
sentence
вы́ставить
to put out, stick out, expose
to put forward, bring forward, place in front
to propose, suggest
to flaunt, to show off
подвести́
to bring (closer by guiding and/or directing)
to place (under)
to support (with)
to group together
to suggest
to let down (disappoint someone by failing to do what you agreed to do or were expected to do)
to pencil, outline
вызыва́ющий
provocative/suggestive
triggering
(that) causes
предлагаться
offer
suggest
propose
наважде́ние
a deceptive vision according to superstitious beliefs - suggested by an evil force for the purpose of temptation
внуше́ние
suggestion, hypnosis, reproof, reprimand
внуша́емость
suggestibility
надоу́мить
suggest, advise
двусмы́сленный
ambiguous, equivocal, indecent, suggestive, risque
многозначи́тельность
significance, suggestiveness
самовнуше́ние
auto-suggestion
Examples
- Он предложи́л план, похо́жий на мой.He suggested a plan similar to mine.
- Он предложи́л мне взять её туда.He suggested to me that I should take her there.
- Неме́цкая пунктуа́ция педанти́чна, англи́йская — хаотична, а в эсперанто до́ктор Заменгоф предлага́л огля́дываться на родно́й язы́к. Поди тут разбери́сь!German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
- Ма́ма предложи́ла, чтобы я немедленно ей написа́л.Mother suggested that I write her at once.
- Ваше предложе́ние кажется разу́мным.Your suggestion seems reasonable.
- Э́то ты предложи́л посмотре́ть тот фильм.It was you that suggested seeing that movie.
- Он сде́лал своё замеча́ние очень тактично.He made his suggestion very tactfully.
- Как правило, критикова́ть легко, а вы́сказать альтернати́вные предложе́ния - трудно.As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
- Том комите́ту предложи́л друго́й план.Tom suggested another plan to the committee.
- У меня есть предложе́ние.I've got a suggestion.
- Ну, у меня есть предложе́ние.Well, I have a suggestion to make.
- Я предложи́л, чтобы мы на́чали рано.I suggested that we should start early.
- Я предложи́л, чтобы мы сходили в кино́.I suggested that we should go to the movies.
- Я предлага́ю повремени́ть с приня́тием реше́ния, пока не получены все предложе́ния.I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
- Он говори́л с отте́нком сарка́зма в го́лосе.He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
- Предлага́ю тебе в э́то не вме́шиваться.I suggest you keep out of this.
- Если тебе скучно, то сове́тую сходи́ть в кино́.If you're bored, I suggest you to go to the cinema.
- Учи́тель предложи́л, чтобы мы пошли́ учи́ться в библиоте́ку.The teacher suggested that we go to the library to study.
- Он предложи́л сходи́ть посмотре́ть фильм.He suggested going out to watch a movie.
- Он повороти́л нос от моего́ предложе́ния.He turned up his nose at my suggestion.
- Я предложи́л ему после́довать моему́ сове́ту.I suggested that he follow my advice.
- Я предлага́ю пойти́ вы́пить.I suggest we go out for a drink.
- Предлага́ю вам опусти́ть э́то ору́жие.I suggest you put that weapon down.
- Я одобря́ю э́то предложе́ние.I approve the suggestion.
- Том предложи́л отмени́ть встре́чу.Tom suggested that we cancel the meeting.
- Он не согласи́лся с предложе́нием отдава́ть десять проце́нтов от со́бственного дохо́да на благотвори́тельность.He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
- У тебя есть иде́я получше?Do you have a better suggestion?
- Судя по его акце́нту, он иностра́нец.His accent suggests he is a foreigner.
- Она говори́ла с долей сарка́зма в го́лосе.She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
- И что вы предлага́ете?What do you suggest then?
- Ты уже прочита́л то, что тебе посове́товали?Have you finished the suggested reading?
- Я предлага́ю оста́ться дома и посмотре́ть телеви́зор.I suggest we stay home and watch television.
- Я предлага́ю тебе написа́ть ему благода́рственное письмо́.I suggest that you should write him a thank-you letter.
- Боб предложи́л отложи́ть вечери́нку до среды.Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
- Я ду́маю, его предложе́ние стоит рассмотре́ть.I think his suggestion is worth considering.
- Я ду́маю, его предложе́ние достойно рассмотре́ния.I think his suggestion is worth considering.
- Он поступи́л так, как вы ему сове́товали.He acted on your suggestion.
- Том посове́товал нам подожда́ть здесь.Tom suggested that we wait here.
- Она предложи́ла мне пойти́ в магази́н с ним.She suggested that I go to the store with him.
- У меня к тебе есть предложе́ние.I have a suggestion for you.
- К сожале́нию, в оте́ле, кото́рый ты предложи́л, бы́ли уже забронированы все места.Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
- К сожале́нию, в оте́ле, кото́рый ты предложи́ла, бы́ли забронированы уже все места.Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
- Она награди́ла нас суро́вым взгля́дом, когда мы предложи́ли ей извини́ться.She gave us a dour look when we suggested that she apologize.
- Я предлага́ю тебе сде́лать э́то прямо сейчас.I suggest you do it right away.
- Я предлага́ю вам сде́лать э́то прямо сейчас.I suggest you do it right away.
- Я бы никогда не предложи́л э́того.I'd never suggest that.
- Я бы никогда не предложи́ла э́того.I'd never suggest that.
- Елена Мизулина, печа́льно изве́стная свои́ми законода́тельными инициати́вами, в интервью́ кана́лу РЕН-ТВ предположи́ла, что фра́за «ге́и тоже лю́ди» мо́жет быть расценена как экстреми́стская.Elena Mizulina, infamous for her legislative initiatives, suggested in her interview to the REN-TV channel that the phrase “gays are people too” may be considered extremist.
- Он предложи́л мне пойти́ с ним на вечери́нку.He suggested I go with him to the party.
- Он предложи́л мне пое́хать с ним на вечери́нку.He suggested I go with him to the party.
- У меня есть не́сколько предложе́ний.I've got some suggestions.
- Что Вы ду́маете о его предложе́нии?What do you think of his suggestion?
- Она предложи́ла мне отвести́ его в зоопа́рк.She suggested that I take him to the zoo.
- Мне не нра́вится твоё предложе́ние.I don't like your suggestion.
- Мне не нра́вится ваше предложе́ние.I don't like your suggestion.
- Что ты ду́маешь о его предложе́нии?What do you think of his suggestion?
- Что ты ду́маешь о её предложе́нии?What do you think of his suggestion?
- Что Вы ду́маете о её предложе́нии?What do you think of his suggestion?
- Ты предлага́ешь другу́ю тео́рию?Are you suggesting another theory?
- Ты предлага́ешь другое объясне́ние?Are you suggesting another theory?
- Ты предлага́ешь ино́е объясне́ние?Are you suggesting another theory?
- Наконец хоть один поле́зный сове́т!Finally one useful suggestion!
- Том предложи́л э́ту иде́ю Мэри.Tom suggested the idea to Mary.
- Э́то я предложи́л.I was the one who suggested it.
- Владимиру наску́чило смотре́ть BBC, он вы́ключил телеви́зор и предложи́л Александру посмотре́ть фо́то с его после́дней охоты.Bored of watching the BBC, Vladimir turned off the television and suggested to Alexander that the two of them have a look at the pictures of his latest hunting trip.
- Я могу́ внести́ предложе́ние?Can I offer a suggestion?
- Я предлага́ю тебе поговори́ть с Фомой о том, как спра́виться с э́той ситуа́цией.I suggest you talk to Tom about how to handle the situation.
- Я бы посове́товал тебе э́того не де́лать.I'd suggest that you don't do that.
- Я сове́тую тебе не де́лать э́того.I suggest that you don't do that.
- У тебя есть предложе́ние получше?Do you have a better suggestion?
- Как ты ду́маешь, чью кандидату́ру предло́жит Том?Who do you think Tom will suggest?
- Как вы ду́маете, чью кандидату́ру предло́жит Том?Who do you think Tom will suggest?
- Как ты ду́маешь, кого Том предло́жит?Who do you think Tom will suggest?
- Как вы ду́маете, кого Том предло́жит?Who do you think Tom will suggest?
- Как тебе его предложе́ние?What do you think of his suggestion?
- Как вам его предложе́ние?What do you think of his suggestion?
- Како́е впечатле́ние произво́дит на вас предложе́ние Тома?How does Tom's suggestion strike you?
- Ло́гика и здра́вый смысл подска́зывают, что Россия, Европе́йский сою́з и США до́лжны де́йствовать вместе.Logic and common sense suggest that Russia, the European Union, and the United States must act jointly.
- Я предлага́ю тебе поспеши́ть.I suggest you hurry.
- Я сове́тую тебе поспеши́ть.I suggest you hurry.
- Я предлага́ю вам помочь нам.I suggest you help us.
- Я сове́тую тебе помочь нам.I suggest you help us.
- Я никогда не предполага́л э́того.I never suggested that.
- Что Том предложи́л?What did Tom suggest?
- Я ду́маю, что мы до́лжны де́лать так, как предлага́ет Том, пока у кого-то не будет лу́чшего предложе́ния.I think we should do as Tom suggests, unless someone has a better suggestion.
- Что вы предлага́ете нам де́лать?What do you suggest we do?
- Могу́ я что-нибудь предложи́ть?May I suggest something?
- Так что ты предлага́ешь?So what do you suggest?
- Она предложи́ла ему попро́бовать.She suggested that he try it.
- Ду́маю, я э́то предложи́л.I think I was the one who suggested that.
- Итак, что вы предлага́ете?So, what do you suggest?
- Из двух ваших предложе́ний, я ду́маю, что предпочита́ю первое.Of your two suggestions, I think I prefer the former.
- Предлага́ю убра́ть запяту́ю.I'd suggest removing the comma.
- Мы мо́жем сэконо́мить немного вре́мени, если будем де́лать то, что предлага́ет Том.We can save a little time if we do what Tom suggests.
- Предложе́ние Тома должно сбере́чь всем нам немного вре́мени.What Tom suggested should save us all a little time.
- Предлага́ю вам уйти́.I suggest you leave.
- У меня только одно предложе́ние.I only have one suggestion.
- Принима́ются предложе́ния по улучше́нию.Improvement suggestions are welcomed.
- Я бы посове́товал внести́ сле́дующие измене́ния.I'd suggest the following change.
- Том предложи́л сде́лать тебе сюрпри́з.Tom suggested that we surprise you.