tea russian
слеза́
tear
чай
tea, tea-party, methinks, maybe
кома́нда
team, crew, party
command, order, detachment
учи́тель
teacher (elementary/secondary school), tutor
соста́в
composition, make-up, structure
staff / crew / team
membership
учи́ть
to learn
to teach, to instruct, to drill
брига́да
brigade, team, crew, subdivision.
вы́рваться
break loose or tear oneself away, burst
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
сорва́ть
take off, to pick up, tear off
оторва́ть
tear off, tear away, rip off
рва́ться
break, burst, tear, long, be dying, strain
научи́ть
teach
рвать
to tear
(colloquial) to vomit
коллекти́в
collective, group, team
учи́тельница
teacher
оторва́ться
come off, tear off
take off
tear oneself away, take a break from, (let 's) break away
lose touch
ча́йник
teapot, kettle
преподава́тель
teacher lecturer instructor
Teacher of university level
уче́ние
teachings/doctrine
разорва́ть
tear apart
to break (ties)
оборва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (conversation etc)
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
отрыва́ть
tear off, tear away, rip off
ка́федра
department or faculty of teachers
pulpit, rostrum, dais
снести́
demolish
knock down
tear down
to lay (eggs)
to endure, put up with
отрыва́ться
come off, tear off, take off, tear oneself away, lose touch
(colloquial) to have a break, to rest from daily routine
звено́
link, team, group, section, flight
порва́ть
tear
damage the integrity of something by tearing
кома́ндный
(relational) command
(relational) team
ча́йный
tea
потрепа́ть
to pat, swingle, pull about, blow about, flutter, tousle, wear out, fray, tear, pat
вырыва́ться
tear oneself away, break loose, burst
срыва́ть
tear away, tear down, tear off, pick, pluck, vent, wreck, spoil, frustrate, bring to naught, level to the ground, raze
преподава́ть
teach, lecture
педаго́г
teacher, pedagogue, educational specialist
понести́сь
rush off, dash off, tear along, tear off
чаёк
(some) tea
дразни́ть
tease
ча́йка
seagull
tea
терза́ть
torment, torture, rack
tear apart
сослужи́вец
co-worker/colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
разбо́рка
sorting out
taking apart, taking to pieces, dismantling, stripping, teardown
showdown (sl.), clash
четвёрка
four, four-in-hand, team of four horses, a four, flight of four aircraft
a "B" (grade)
обуча́ть
to teach/educate someone in some system
to train
проли́ть
spill
spill or shed (blood tears)
вырыва́ть
pull out, tear out, pull up, extort, wring, wrest, dig, dig up, unearth, exhume
драть
tear, tear up, tear to pieces, strip off, tear off, fleece, irritate, flog, thrash, give a flogging
завари́ть
to brew steep boil (tea)
разорва́ться
break, tear, burst, go off, explode
воспита́тель
kindergarten teacher
разрыва́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
надрыва́ться
tear slightly, overstrain oneself, exert oneself to the utmost
воспита́тельница
kindergarden teacher
обучи́ть
to teach/educate someone in some system
to train
примча́ться
come tearing along
обрыва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (coversation etc)
раздира́ть
tear up, rend, lacerate, tear, tear apart, split
растерза́ть
tear to pieces
слези́ться
to tear up
за́вуч
head teacher
пролива́ть
spill
spill or shed (blood tears)
распла́каться
burst into tears
доктри́на
doctrine, teaching, tenet
разодра́ть
tear up, rend, lacerate, tear, tear apart, split
отры́в
tearing off, breaking
breakaway
alienation, isolation
поуча́ть
teach, instruct, preach, lecture, give a lecture
упря́жка
team, relay (with animals e.g. dog sledding)
harness, gear
черёмуха
bird cherry, Prunus padus
tear gas
запла́канный
tear-stained, in tears
тик
tic, tick, ticking, teak
трепа́ть
to pat, swingle, pull about, blow about, flutter, tousle, wear out, fray, tear, pat
продира́ться
tear be worn, into holes
вы́драть
to tear out
растро́гать
to touch
to move (to tears)
дёр
tear (up)
pull (off)
fucking, screwing
обуча́ться
to learn/teach yourself/take classes in some system
изорва́ть
to tear into many pieces
проре́ха
tear, slit, hole, lapse, gap
проучи́ть
study, to spend some time studying
to teach a lesson
слези́нка
tear, teardrop
дорва́ться
to get to somewhere through tearing and ragging
отодра́ть
give a sound flogging
tear off, rip off
разрыда́ться
burst into tears
распоро́ть
to unstitch, to tear at the seams
to rip open (skin, a body part, etc.)
чаепи́тие
tea-drinking
продра́ть
hole, tear holes, wear out
зава́ривать
brew (tea/coffee), make, pour boiling water, scald, weld up, close, start
преподава́ние
teaching
надорва́ть
tear slightly, overstrain, overtax
надры́в
slight tear, anguish
зади́ра
tease, bully
снос
demolition, teardown, pulldown
drift, dismantling, removal
слезли́вый
given to crying, tearful, lachrymose
стрипти́з
strip-tease
вы́учка
teaching, training, school
переры́ть
break, tear asunder, dig up, rummage, dig again
проска́кивать
rush by, tear by, slip, fall, slip in, creep in
всплакну́ть
shed a few tears, have a little cry
разры́ть
tear, tear asunder, break, dig up, rummage through, turn upside-down
Examples
- Если бы бы́ло немного тепле́е, мы могли́ бы вы́пить ча́ю в са́ду.We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
- Мне чай с лимо́ном, пожалуйста.Tea with lemon for me, please.
- Ни за что на све́те!Not for all the tea in China!
- Если ты поло́жишь больше ча́йных ли́стьев в ча́йник, чай будет вкусне́е.If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
- Где чай с молоко́м?Where is the tea with milk?
- Не добавля́йте в чай са́хар.Don't sugar your tea.
- Мне больше всего нра́вится чай "English Breakfast".I like English Breakfast tea the best.
- Он вы́пил ча́шку освежающего ча́я.He refreshed himself with a cup of tea.
- Мы купи́ли фунт ча́я.We bought a pound of tea.
- Мы продо́лжим совеща́ние после переры́ва на чай.We'll resume the meeting after tea.
- Он вы́пил слишком много кре́пкого зелёного ча́я.He drank too much strong green tea.
- Некоторые лю́бят чай, други́е предпочита́ют ко́фе.Some like tea, others prefer coffee.
- Я бы хоте́л, чтобы вы сде́лали мне чай.I would like you to make tea for me.
- Чай очень го́рький и невку́сный.The tea is really bitter and doesn't taste good.
- Он доба́вил в чай немного сахара и молока́.He added a little sugar and milk to his tea.
- Они в основном экспорти́ровали чай в Евро́пу.They exported tea mainly to Europe.
- Давай вы́пьем здесь ча́шку ча́я.Let's drink the cup of tea here.
- Вы хоти́те чай или ко́фе?You want to drink tea or coffee?
- Чай без льда.Tea without ice.
- Я бы вы́пила зеленого ча́ю с жасмином.I would drink some jasmine green tea.
- Мы импорти́руем чай из Индии.We import tea from India.
- И чай тоже не очень хоро́ш.And the tea isn't good either.
- Чай и ко́фе помога́ют нача́ть день.Tea and coffee helps to start the day.
- Дай ча́ю настоя́ться десять минут.Let the tea draw for ten minutes.
- Оста́вь чай завариваться десять минут.Let the tea draw for ten minutes.
- У нас есть только чай.We only have tea.
- Ван Лао Цзи — э́то не пи́во. Э́то чай.Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
- Я хочу́ чай.I'd like a tea.
- Она зава́ривала чай.She was making tea.
- Я хочу́ еще ча́шечку ча́я.I want another cup of tea.
- Дава́йте сде́лаем переры́в на чай.Let's take a tea break.
- Ты пьёшь чай.You drink tea.
- Он дал мне чай без сахара.He gave me tea without sugar.
- Она настолько прижи́мистая, что испо́льзует ча́йные паке́тики по три ра́за, прежде чем вы́бросить.She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
- Ко́фе мне нра́вится больше, чем чёрный чай.I like coffee more than black tea.
- Хо́чешь вы́пить ча́ю?Would you care for a cup of tea?
- Э́тот чай очень хоро́ший.This tea is very good.
- Не хоти́те ли ча́шку ча́я?Would you like a cup of tea?
- Я предпочита́ю чай ко́фе.I prefer tea to coffee.
- Я бы хоте́л попи́ть немного ча́я или ко́фе.I'd like to drink some tea or coffee.
- Я бы хоте́л хлебну́ть ча́йку или кофейку.I'd like to drink some tea or coffee.
- Одни лю́бят ко́фе, други́е предпочита́ют чай.Some people like coffee and others prefer tea.
- Мы разгова́ривали за ча́ем.We were chatting over tea.
- Как насчёт ча́шки ча́ю?How about a cup of tea?
- Он вы́пил ча́шку ча́я и попроси́л другу́ю.He drank a cup of tea and then asked for another.
- Мне предложи́ли на вы́бор чай и ко́фе.I was offered the choice of tea or coffee.
- Еще ча́шечку ча́я?Will you have another cup of tea?
- Что каса́ется меня, я предпочита́ю ко́фе ча́ю.Me, I prefer coffee to tea.
- Я пью чай без сахара.I drink my tea without sugar.
- Вода доста́точно горя́чая, чтобы завари́ть чай?Is the water hot enough to make the tea?
- Ко́фе или чай?Coffee or tea?
- Я никогда не пью чай с лимо́ном.I never drink tea with lemon.
- Положи́ сахара в чай.Add sugar to the tea.
- Вы предпочита́ете чай или ко́фе?Do you prefer tea or coffee?
- Виски хорошо сочета́ется с ча́ем.Whiskey goes very well with tea.
- Чай с лимо́ном без сахара, пожалуйста.Lemon tea without sugar, please.
- Я люблю́ чай.I love tea.
- Чай слишком кре́пкий. Доба́вь немного воды.The tea is too strong. Add some water.
- Она налила́ мне ча́шку ча́я.She poured a cup of tea for me.
- Он пьёт чай и слу́шает му́зыку.He drinks tea and listens to music.
- Мы кладём в чай са́хар.We put sugar in our tea.
- Мы пьём чай с са́харом.We take our tea with sugar.
- Ты хо́чешь чай или ко́фе?You want to drink tea or coffee?
- Э́тот чай слишком го́рький.This tea is too bitter.
- Чай, кото́рый мы там пили, был превосхо́ден.The tea we had there was excellent.
- Приходи́ попи́ть ча́ю со мной.Come and have tea with me.
- Они пьют чай в пять.They have tea at five.
- Хоти́те ещё ча́ю?Will you have some more tea?
- Он разме́шивает чай, прежде чем пить.He stirs his tea before drinking it.
- Хо́чешь ещё ча́шку ча́я?Do you want another cup of tea?
- Она принесла́ мне ча́шку ча́я без сахара.She brought me a cup of tea without sugar.
- Э́тот чай слишком сла́дкий.This tea is too sweet.
- Моя́ ма́ма очень лю́бит чай.My mum likes tea very much.
- Можно мне ча́шечку ча́я?Can I have a cup of tea?
- Чай горя́чий.The tea is hot.
- Я бы вы́пил ча́ю.I'd like a cup of tea.
- Том сде́лал ча́ю для Мэри.Tom made some tea for Mary.
- Она помеша́ла чай золото́й ло́жечкой.She stirred her tea with a little gold spoon.
- У нас зако́нчился чай.We don't have any tea any more.
- Дава́йте сде́лаем ча́йную па́узу.Let's take a tea break.
- Чай с лимо́ном, пожалуйста.A tea with lemon, please.
- Я не люблю́ чай.I don't like tea.
- Конфуций говори́л: «Кто чай не пьёт, тот глупе́ц».Confucius said: "He who does not drink tea is a fool."
- Ты пьёшь зелёный чай?Are you drinking green tea?
- Она сиди́т на ку́хне и пьет чай.She's sitting in the kitchen and drinking tea.
- Мой чай слишком сла́дкий.My tea is too sweet.
- Он лю́бит чай.He likes tea.
- Где мой чай?Where's my tea?
- Ча́шку ча́я, пожалуйста.A cup of tea, please.
- Он заказа́л ча́шку ча́я.He ordered a cup of tea.
- Я пил чай вместо ко́фе э́тим утром.I had tea instead of coffee this morning.
- Не хо́чешь ли ча́ю?Won't you have some tea?
- Я бы предпочёл чай, нежели ко́фе.I would rather have tea than coffee.
- Мо́жете ли вы описать мне ра́зницу между черным ча́ем и зеленым ча́ем?Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
- Како́й чай вы пьёте? С лимо́ном подойдёт?What tea do you drink? Is lemon tea okay?
- Како́й чай ты лю́бишь, зелёный или чёрный?Which do you like, green tea or black tea?
- Ты лю́бишь зелёный чай или чёрный?Do you like green tea or black tea?
- Э́тот чай называ́ют зелёным ча́ем.This tea is called green tea.
- Если э́то ко́фе, принеси́те мне чай, а если э́то чай, принеси́те мне ко́фе.If this is coffee, bring me tea; but if this is tea, bring me coffee.
- Если вы положите в ча́йник побольше ча́йных ли́стьев, чай будет вкусне́е.If you put more tea-leaves in the teapot, the tea will taste better.

















