tough russian
тяжёлый
heavy
difficult, hard, tough
тру́дный
difficult
tough
жёсткий
tough/rigid/hard
суро́вый
severe, harsh, tough, hard, stern, inclement, rigorous, stark
жёстко
physically hard/tough
жесть
tin, sheet metal
tough
здоровя́к
tough guy
зака́лка
tempering, hardening, training, acquired toughness
зака́ливание
hardening, toughening up
ужесточе́ние
toughening
ужесточи́ть
toughen, make tougher
двужи́льный
strong, hardy, tough, twin-core
семижи́льный
tough, hardy
ужесточа́ть
toughen, make tougher
ужесточа́ться
become tougher
Examples
- Мя́со жёсткое.The meat is tough.
- Он кре́пкий па́рень, его так просто не лиши́ть прису́тствия ду́ха.He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
- Э́то тру́дный вопро́с.That's a tough question.
- Понеде́льник - день тяжёлый.Monday is a tough day.
- На конфере́нции премьер-мини́стр отве́тил на ряд непросты́х вопро́сов со стороны пре́ссы.The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
- Ослы́ - выно́сливые живо́тные.Donkeys are tough animals.
- Я препода́м тебе жесто́кий урок!I will teach you a tough lesson!
- У меня был тру́дный день.I had a tough day.
- Я не привы́к к э́тому, поэтому мне тяжелова́то.I'm not used to it, so it's a little tough.
- Том крут.Tom is a tough one.
- Том суро́в.Tom's tough.
- Иногда вы до́лжны име́ть му́жество, чтобы принима́ть сло́жные реше́ния.Sometimes you need to have the courage to make tough decisions.
- Она суро́вая же́нщина.She's a tough woman.
- Я уста́л от дете́й, кото́рые ду́мают, что они круты́е из-за того́, что тра́вят други́х дете́й на игровой площа́дке, а с роди́телями веду́т себя невинно.I'm sick and tired of kids who think they're tough by bullying other kids around in the playground, and who then act all innocent when they're with their parents.
- Да, тру́дное вре́мя пережива́ем.Things are pretty tough these days.
- На э́той у́лице есть ба́нда мальчишек-хулиганов.There's a gang of tough kids on this street.
- Мя́со тако́е жёсткое, что его есть нельзя.The meat is too tough to eat.
- Вот э́то не повезло́!That really was a tough break.
- Она не така́я сто́йкая, как кажется.She is not as tough as she seems.
- Он - твёрдый оре́шек.He is a tough cookie.
- Он - кре́пкий оре́шек.He is a tough cookie.
- Я в затрудни́тельном положе́нии.I'm in a tough spot.
- Всё ещё слишком тяжело́ найти́ рабо́ту. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы пережива́ете тру́дные времена́, оплачивая растущие расхо́ды на всё, начиная с продуктов и заканчивая га́зом.It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
- Э́тот стейк слишком жёсткий.This steak is too tough.
- Бы́ло трудно, но ка́ждая ка́пля по́та того́ сто́ила.It was tough, but worth every drop of sweat.
- Ко́жа слона́ очень гру́бая.The elephant's skin is very tough.
- Э́то трудно сде́лать.That's tough to do.
- Будет непросто.It'll be tough.
- Да, э́тот экза́мен довольно тру́дный.Yes, this exam is quite tough.
- Э́то тру́дная часть.That's the tough part.
- Том был круты́м.Tom was tough.
- Том был упря́мым.Tom was tough.
- Э́то бы́ло тру́дное реше́ние.That was a tough decision.
- К Иисусу ока́зываешься ближе всего в тру́дные времена́, а не в до́брые.You get closest to Jesus in the tough times, not the good times.
- Ты жёсткий.You're tough.
- Сего́дня был очень тяжелый день.Today was a very tough day.
- Том — жёсткий переговорщик.Tom is a tough negotiator.
- Э́то была́ тяжёлая го́нка.It was a tough race.
- Едва мы зако́нчили рабо́тать над одной серьезной пробле́мой, как президе́нт посла́л нас разбира́ться с еще одной.No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
- У Тома была́ тяжелая неде́ля.Tom had a tough week.
- Сложно что-то предска́зывать, особенно бу́дущее.It's tough to make predictions, especially about the future!
- Трудно де́лать предсказа́ния, в осо́бенности касаемо бу́дущего.It's tough to make predictions, especially about the future!
- У меня был тяжёлый год.I've had a tough year.
- У меня была́ тяжёлая неде́ля.I've had a tough week.
- У меня был тяжёлый день.I've had a tough day.
- Со сле́дующей неде́ли начина́ются полусеместровые экза́мены. Зубри́ть в после́днюю ночь тебе не помо́жет, там будет много сло́жных вопро́сов. Тебе нужно нача́ть занима́ться сего́дня.Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
- То́му нужно бы́ло приня́ть тяжёлое реше́ние.Tom had to make a tough decision.
- Матч прошел очень тяжело́ и напряженно, - сказа́л игро́к в ре́гби сразу же после ма́тча.It was very tough, very rough said the rugby player immediately after the match.
- Спортсме́ны до́лжны быть си́льными не только физически, но и душевно.Athletes must be tough not only physically, but also mentally.
- Будет жёстко.It'll be tough.
- Мы зна́ем, что э́то будет трудно.We know it'll be tough.
- Тяжёлый был день.It was a tough day.
- Э́то была́ тяжёлая неде́ля.It's been a tough week.
- Тру́дная была́ игра́.It was a tough game.
- Тру́дный был тест.It was a tough test.
- Тру́дная была́ контро́льная.It was a tough test.
- Мя́со бы́ло очень жёсткое.The meat was very tough.
- Иногда мы до́лжны быть жесткими.We have to be tough sometimes.
- Мы зна́ли, что э́то будет трудно.We knew it was going to be tough.
- У Тома тру́дная рабо́та.Tom has a tough job.
- У Тома тяжёлая рабо́та.Tom has a tough job.
- Ты суро́в, но справедли́в.You're tough but fair.
- У меня была́ напряжённая неде́ля.I had a tough week.
- Для Тома э́то был тру́дный год.It's been a tough year for Tom.
- У меня была́ тру́дная неде́ля.I had a tough week.
- У меня тру́дная рабо́та.I have a tough job.
- Я круто́й.I'm tough.
- Я крута́я.I'm tough.
- Э́то была́ тяжелая неде́ля для Тома.This has been a tough week for Tom.