Often used word (top 700)
Translation
at all (negative)
Example: Как бу́дто всего́ на́званного не существу́ет во́все. - It was as if my name didn't exist at all.
Info: Don't mix up with: во́зле = near.
Examples
- До́ктор Паттерсон: "Вовсе нет! Приме́р Коко пока́зывает, что гори́ллы доста́точно разу́мны, чтобы вы́учить язы́к же́стов."Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
- Да, я сказа́л: уби́йство — грех, но я вовсе не говори́л, что грех — э́то плохо.Yes, I said that murder is a sin, but I never said that sins are wrong.
- Том вовсе не тако́й че́стный.Tom isn't all that honest.
- «Вы не против, если я открою окно́?» — «Вовсе нет».Would you mind opening the window? "Of course not."
- Мо́жет, я говори́л тебе что-то тако́е, но я вовсе э́того не помню.I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
- Во вся́ком слу́чае, э́то вовсе не так необычно.It is not all that uncommon at any rate.
- Его беспокоит вовсе не пре́данность.It's not the fidelity that bothers him.
- Мне вовсе не прино́сит удово́льствия дока́зывать вашу неправоту́.It doesn't give me any satisfaction to prove you wrong.
- Мой оте́ц вовсе не дово́лен, он очень зол.Far from being pleased, my father is very angry.
- Ты вовсе не глу́пый.You're not stupid at all.
Contributions
Singolin edited translation 8 months ago.
thinkpad20 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.