Often used word (top 700)
Translation
at all (negative)
Example: Как бу́дто всего́ на́званного не существу́ет во́все. - It was as if my name didn't exist at all.
Info: Don't mix up with: во́зле = near.
Examples
- У Тома вовсе не бы́ло наме́рения ссо́риться с Мэри.Tom had no intention of quarreling with Mary.
- Вовсе нет.Not at all.
- Ты всё ещё се́рдишься на меня? — "Вовсе нет".Are you still mad at me? "No, not at all."
- «Вы не против, если я открою окно́?» — «Вовсе нет».Would you mind opening the window? "Of course not."
- По мне, можно бы́ло бы вовсе без Рождества́ обойти́сь!As far as I'm concerned, they could do away with Christmas!
- Всё не то, па́рень! "Спаге́тти" говоря́т вовсе не так! Уведи́те его!Hell no, boy! That's not how you say 'spaghetti'! Take him away!
- Том вовсе не говори́л Мэри, где он спря́тал украденные бриллиа́нты.Tom never told Mary where he hid the stolen diamonds.
- Мо́жет, я говори́л тебе что-то тако́е, но я вовсе э́того не помню.I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
- Мне вовсе не прино́сит удово́льствия дока́зывать вашу неправоту́.It doesn't give me any satisfaction to prove you wrong.
- Э́то вовсе не исключа́ет друго́й возмо́жности.This doesn't entirely rule out another possibility.
Contributions
- Singolin edited translation 2 months ago.
- thinkpad20 edited translation 6 months ago.
- luke.hess97 edited translation 10 months ago.
- luke.hess97 edited translation 10 months ago.