breath russian
дух
ghost spirit mind
breath, scent
courage
вздохну́ть
to sigh, to take breath
дыша́ть
to breathe
дыха́ние
breathing or breath
вздох
sigh breath out
вы́дохнуть
breathe out
сопе́ть
to sniffle, breathing through nose making hoarse noises
отдыша́ться
to catch breath
передо́хнуть
take, pause for, breath, take a short rest, die off
вдохну́ть
breathe in, inhale, instill, inspire
вдыха́ть
breathe in
запыха́ться
be out of breath, puff and pant
оды́шка
breathlessness
подыша́ть
breathe some fresh air
дохну́ть
die, fall, breathe
до́хнуть
die, fall, breathe
засопе́ть
breathe heavily
поса́пывать
snuffle, breathe heavily
задыша́ть
begin to breathe
возроди́ть
revive, regenerate, breathe new life, revitalize
пове́ять
begin to blow, blow softly, breathe
пророни́ть
utter, breathe
дыша́ться
breathing
Take a breath
дунове́ние
breath(light gust of wind)
выдыха́ть
breathe out
надыша́ться
inhale, breathe in
дыхну́ть
to breathe
продохну́ть
breathe freely
возрожда́ть
revive, regenerate, breathe new life, revitalize
захва́тывающий
exciting
gripping, thrilling, breathtaking
задыха́ясь
breathlessly
ро́здых
pause, breather
себе́ под нос
to oneself, under one`s breath
отды́шка
(outdated) shortness of breath
ды́хать
breathe, draw breath, respire
Examples
- Мы следи́ли за игро́й, затаив дыха́ние.We watched the game while holding our breath.
- Пожалуйста, задержите дыха́ние.Hold your breath, please.
- Всего лишь дыша́ть не значит жить.Merely to breathe does not mean to live.
- Выдыхая в холо́дную пого́ду, можно ви́деть свой выдохнутый во́здух.When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
- Я ждал, затаив дыха́ние.I held my breath and waited.
- Краткосро́чными эффе́ктами куре́ния явля́ются поте́ря фо́рмы, хрип, о́бщая подве́рженность заболева́ниям, запа́х изо рта, ухудше́ние ко́жи и тому подо́бное.Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
- Он ды́шит?Is he breathing?
- Я наблюда́л за сце́ной затаив дыха́ние.I was watching the scene holding my breath.
- Пацие́нт расста́лся с жи́знью.The patient breathed his last.
- Он лежа́л и очень слабо дыша́л.He lay breathing very feebly.
- Прежде чем нырну́ть, он сде́лал не́сколько глубо́ких вдо́хов.He took some deep breaths before he dived.
- Он глубоко вы́дохнул в разочарова́нии.He exhaled a deep breath in discouragement.
- Я не могу́ дыша́ть через нос.I can't breath through my nose.
- Ни слова об э́том нико́му.Don't breathe a word of it to anyone.
- У меня неприя́тный запа́х изо рта.I have bad breath.
- Иногда я ду́маю о своём бу́дущем и забыва́ю дыша́ть.Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
- Горы бы́ли видны издалека, и э́то зре́лище захва́тывало дух.The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight.
- Пожалуйста, сде́лайте глубо́кий вдох.Please take a deep breath.
- Он не мо́жет глубоко дыша́ть.He could not breathe deeply.
- Пожалуйста, дышите но́сом.Please breathe through your nose.
- Мне трудно дыша́ть.I'm having trouble breathing.
- Она глубоко вздохну́ла и начала расска́зывать о себе.She took a deep breath and then started to talk about herself.
- Она глубоко вздохну́ла.She took a deep breath.
- Пока дышу́, наде́юсь.While I breathe, I hope.
- Он задержа́л дыха́ние.He held his breath.
- Он тяжело́ ды́шит.He is breathing hard.
- Он запыха́лся.He was out of breath.
- Сде́лайте глубо́кий вдох.Take a deep breath.
- Задержите дыха́ние.Hold your breath.
- Он смотре́л на сце́ну, затаив дыха́ние.He was watching the scene with breathless interest.
- Я не мог дыша́ть из-за ды́ма.I was unable to breathe because of the smoke.
- Я бежа́л всю доро́гу сюда, и совсем запыха́лся.I ran all the way here and I'm out of breath.
- Хочу́ подыша́ть све́жим во́здухом.I want to breathe some fresh air.
- Давай прися́дем и отды́шимся.Let's sit down and catch our breath.
- Он живёт компью́терами.He eats, breathes and sleeps computers.
- Запяту́ю изобрели́ гре́ки, но не для литерату́ры, а для актёров, чтобы предупрежда́ть их о необходи́мости сде́лать глубо́кий вдох пе́ред дли́нной фра́зой; поэтому запята́я обознача́ет па́узу.The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
- Задержите дыха́ние! Э́то ядови́тый газ.Hold your breath! It's poisonous gas.
- Мы ды́шим чи́стым во́здухом.We are breathing pure air.
- Челове́к, кото́рый едва не утону́л, начал дыша́ть.The man who nearly drowned began to breathe.
- Температу́ры у меня нет, но у меня болит го́рло. Также мне трудно дыша́ть.I have no fever, but my throat hurts me. I can't either freery breathe.
- Не трепи языко́м!Don't waste your breath.
- Он сде́лал глубо́кий вдох.He drew a deep breath.
- Том ест, спит и ды́шит му́зыкой.Tom eats, sleeps and breathes music.
- Все лю́ди ды́шат во́здухом.All people breathe air.
- Вид, открывающийся с верши́ны горы, был захва́тывающий.The view from the top of the mountain was breathtaking.
- Глубоко вздохни́те и рассла́бьтесь.Take a deep breath and then relax.
- Он глубоко вздохну́л, пе́ред тем как войти́ в кабине́т нача́льника.He breathed deeply before entering his boss's office.
- У тебя неприя́тный запа́х изо рта.You have foul breath.
- Вы не мо́жете уби́ть себя, задержав дыха́ние.You cannot kill yourself by holding your breath.
- Во́здух, кото́рым мы ды́шим, состои́т из кислоро́да и азо́та.The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
- Возьми́ переры́в.Take a breather.
- Мы все вздохну́ли с облегче́нием.We all breathed a sigh of relief.
- Том тяжело́ ды́шит.Tom is breathing hard.
- У меня пробле́мы с дыха́нием.I have difficulty breathing.
- Она задержа́ла дыха́ние.She held her breath.
- Том всё ещё ды́шит.Tom is still breathing.
- Пневмони́я вызыва́ет затрудне́ние дыха́ния.Pneumonia causes difficulty in breathing.
- Он ещё ды́шит.He's still breathing.
- Ты мо́жешь дыша́ть?Can you breathe?
- Вы мо́жете дыша́ть?Can you breathe?
- Не двигайся. Даже не дыши́.Don't move. Don't even breathe.
- Не двигайтесь. Даже не дышите.Don't move. Don't even breathe.
- Он глубоко дыша́л.He breathed deeply.
- Молодо́й спортсме́н вдохну́л в кома́нду но́вую жизнь.The rookie breathed new life into the team.
- Том заде́рживал дыха́ние, пока не вы́плыл на пове́рхность.Tom held his breath till he got to the surface.
- Глубоко вдохни́.Breathe in deeply.
- Том ды́шит.Tom is breathing.
- Он бежа́л так быстро, что едва переводи́л дыха́ние.He ran so fast that he was out of breath.
- Когда я э́то уви́дел, у меня дыха́ние перехвати́ло.When I saw it, it took my breath away.
- Она вы́шла глотну́ть све́жего во́здуха.She went outside to get a breath of fresh air.
- Врёт как ды́шит.He lies as naturally as he breathes.
- У него пья́ное дыха́ние.He has boozy breath.
- От него несёт спиртны́м.He has boozy breath.
- Почему ты едва перево́дишь дыха́ние?Why are you out of breath?
- Почему ты тако́й запыханный?Why are you out of breath?
- Она меня поразила.She took my breath away.
- Я от неё охуел.She took my breath away.
- Он меня ошеломи́л.He took my breath away.
- Том сде́лал глубо́кий вдох.Tom drew a deep breath.
- Теперь мы все мо́жем дыша́ть чуточку легче.We can all breathe a little easier now.
- Он сде́лал свой после́дний вздох.He breathed his last breath.
- Том пробормота́л что-то себе под нос.Tom muttered something under his breath.
- Том тяжело́ дыша́л.Tom was breathing heavily.
- Том глубоко дыша́л.Tom was breathing deeply.
- Задержи́ дыха́ние, пожалуйста.Hold your breath, please.
- Дава́йте передохнём.Let's take a breather.
- Давай передохнём.Let's take a breather.
- Возьми́ переды́шку.Take a breather.
- Я не мог дыша́ть.I couldn't breathe.
- Я не могла́ дыша́ть.I couldn't breathe.
- Я послу́шаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыха́ние.I will listen to your chest. Breathe deeply, please. Now hold your breath.
- Я подыша́л на зе́ркало.I blew my breath against the mirror.
- Не трать своё дыха́ние.Stop wasting your breath.
- Не тра́тьте своё дыха́ние.Stop wasting your breath.
- Том едва мог дыша́ть после го́нки.Tom could hardly breathe after the race.
- Он затаи́л дыха́ние, посмотрев на неё.He held his breath as he gazed at her.
- Нельзя уби́ть себя заде́ржкой дыха́ния.You cannot kill yourself by holding your breath.
- Том дыша́л медленно и глубоко, чтобы успоко́ить не́рвы пе́ред тем, как идти́ в ко́мнату для собеседования.Tom breathed slowly and deeply to calm his nerves before going into the interview room.
- Кажется, с То́мом всё в поря́дке. Его пульс и дыха́ние в поря́дке.Tom seems all right. His pulse and breathing are normal.
- Вдохни́те, вы́дохните.Breathe in, breathe out.