spirit russian
дух
spirit
mood, spirits, disposition, temper
breath, scent
спирт
alcohol, spirit
алкого́ль
alcohol, spirit
виде́ние
ghost, phantom, apparition, specter, spirit
единомы́шленник
like-minded person, person of like mind, person holding the same views, kindred spirit, confederate, accomplice
настро́й
mood
spirit
attitude
смельча́к
bold spirit, dare-devil
спиртово́й
spirit, spirituous
нашаты́рный
ammoniac, ammonia (as in ammonia spirit, ammonia solution)
храбре́ц
man of courage, brave spirit
кура́ж
boldness, spirit
ба́нник
cleaning rod
a bathhouse spirit
изю́минка
pep, go, spirit
raisin
парти́йность
party spirit, party-mindedness, party affiliation
шайта́н
shaitan, evil spirit, devil
задёргать
begin to pull, wear out, push about, break the spirit
кики́мора
kikimora (a female house spirit), fright
домово́й
brownie, house-spirit
геро́ика
heroic emotions, heroic spirit, heroic style
денатура́т
methylated spirit
меркантили́зм
mercantilism, mercenary spirit
спирити́ческий
spiritistic, spiritualistic, spirit
гражда́нственность
civic-mindedness, civic spirit, patriotism
единомы́шленница
like-minded person (female), fellow thinker (female), kindred spirit (female)
шиши́мора
shishimora (a female house spirit in Slavic mythology, often mischievous or malevolent), nightmare-causing spirit
береги́ня
guardian spirit, protectress, guardian
спиртова́ть
to alcoholize, to spirit, to add alcohol to, to fortify (with alcohol)
надло́мленный
slightly broken, cracked, fractured
broken, shattered, crushed (spirit, morale)
одухотворяемый
being inspired, being animated, being spiritualized, being imbued with spirit/soul
проспиртова́вший
alcohol-soaked, spirit-soaked, preserved in alcohol
спиртующий
alcoholizing, alcohol-producing, spirit-producing
стеклографи́рованный
mimeographed, spirit-duplicated
цайтга́йст
spirit of the times
соше́ствие
descent; coming down
descent (religious, e.g. of the Holy Spirit)
вино́
wine, liquor, spirits
духо́вный
spiritual (adj)
душе́вный
spiritual/soulful
mental/peace
мора́льный
moral, ethical, spiritual, mental
осужда́ть
to condemn/judge (~спорить(ся))
to make negative harsh and unconditional value judgments about anyone or anything on the basis of moral spiritual or aesthetic grounds
спиртно́й
alcoholic, alcohol, spirits
не́чисть
evil spirits
varmin
уны́ние
despondency or low spirits
духо́вно
spiritually, mentally, intellectually
духо́вность
spirituality
приуны́ть
be in low spirits
темпера́ментный
spirited, excitable
emotional
задо́рно
spiritedly, enthusiastically, ardently, playfully
жизнера́достность
cheerfulness, joie de vivre, buoyancy, animal spirits
мертвечи́на
carrion, dead flesh, spiritual stagnation
ашра́м
ashram, hermitage, spiritual retreat
спиртно́е
spirits, alcoholic drinks
ме́лочный
small-minded, petty, mean-spirited
малоду́шный
cowardly, faint-hearted, craven, poor-spirited
одухотворённость
spiritualizability
одухотворя́ть
To spiritualize
опустошённость
spiritual bankruptcy
опустошённый
devastated, wasted, spiritually bankrupt, without moral backbone
припо́днятость
A state of elation/high spirits
спири́т
spiritist, spiritualist
спирити́зм
spiritism, spiritualism
спиритуали́зм
spiritualism
спиритуали́ст
spiritualist
спиритуалисти́ческий
spiritualistic
спирто́вка
spiritus-lamp
бесо́вка
she-devil, demoness, mischievous woman, spirited woman, fiery woman
гражда́нственный
civic-minded, public-spirited, patriotic
ста́рчество
old age, senility, dotage
eldership, spiritual guidance by an elder, staretzdom
предсто́яние
imminence, what lies ahead, the forthcoming, the impending
standing before (in a solemn, sacred, or spiritual context), confrontation (with destiny or the divine)
одухотворя́вший
inspiring, animating, spiritualizing, enlivening
одухотворя́ющий
inspiring, spiritualizing, animating, ennobling
приободря́вшийся
cheered up, whose spirits lifted, having taken heart
приободря́ющийся
cheering up, recovering one's spirits, becoming more cheerful
спирто́ванный
spirited, alcoholized, alcoholic
спиртовавшийся
spirituous, alcoholic, boozy
уда́лость
bravery, daring
high spirits, dash
Ра́би
rabbi
rebbe, Hasidic spiritual leader
просветлённость
enlightenment, spiritual awakening
clarity, lucidity
Examples
Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными в своем досто́инстве и права́х. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Его слова разбуди́ли мой соревнова́тельный дух.
His words aroused my competitive spirit.
Он потеря́л прису́тствие ду́ха.
He lost his spirit.
Она отпра́вилась на пикник в воодушевле́нии.
She went on picnic in spirits.
Средневеко́вая це́рковь презира́ла теле́сное и возвыша́ла духо́вное.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Чтобы приня́ть уча́стие в управле́нии би́знесом, вам пона́добится кома́ндный дух для рабо́ты со мно́гими колле́гами.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Отва́живаться на вели́кое, выи́грывать сла́вные би́твы, пусть даже цено́й неуда́чи, - куда лу́чше, чем быть в ряда́х тех бе́дных душ, кото́рые не наслажда́ются и не страда́ют, ибо живу́т в се́рости сумерек, не ведающей ни триу́мфа, ни кра́ха.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Я нашёл ро́дственную душу в Бобе́.
I found a kindred spirit in Bob.
Счита́лось, что злы́е духи возвраща́ются на зе́млю в после́дний день ста́рого года.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Сего́дня он в припо́днятом настрое́нии.
He is in high spirits today.
Она верну́лась домой не в ду́хе.
She came home in low spirits.
Покажи́те мне челове́ка, кото́рый живёт один и соде́ржит в постоя́нной чистоте́ ку́хню, - восемь раз из девяти я покажу́ вам челове́ка с преоблада́нием плохи́х черт хара́ктера.
Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
И преда́л я се́рдце мое тому, чтобы позна́ть му́дрость и позна́ть безу́мие и глу́пость: узна́л, что и э́то — томле́ние ду́ха; потому что во многой му́дрости много печа́ли; и кто умножа́ет позна́ния, умножа́ет скорбь.
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
Э́то во́дка? — слабо спроси́ла Маргарита. Кот подпры́гнул на сту́ле от оби́ды. "Поми́луйте, короле́ва, — прохрипе́л он, — разве я позво́лил бы себе нали́ть да́ме во́дки? Э́то чи́стый спирт!"
'Is that vodka?' Margarita asked weakly. The cat jumped up from its chair in indignation. 'Excuse me, your majesty,' he squeaked, 'do you think I would give vodka to a lady? That is pure spirit!'
Почтальо́н был в хоро́шем настрое́нии э́тим утром.
The postman was in good spirits this morning.
Духи помутили мой ра́зум.
The spirits muddled my brain.
Он был в прекра́сном настрое́нии.
He was in good spirits.
Сейчас даже тебе не уда́стся испо́ртить мне настрое́ние!
Not even you can dampen my spirits right now!
Избегайте крикли́вых и агресси́вных лиц - они спосо́бны вы́нести вам мозг.
Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
Том счита́ет, что его компью́тер одержим злым ду́хом.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Том ду́мает, что его компью́тер одержим бе́сом.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Сего́дня росси́йское о́бщество испы́тывает я́вный дефици́т духо́вных скреп.
Today the society of Russia clearly lacks spiritual ties.
Ге́ний, ум и дух наро́да обнару́живаются в его посло́вицах.
The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.
Где твоя́ тя́га к приключе́ниям?
Where's your spirit of adventure?
Где твой дух иска́теля приключе́ний?
Where's your spirit of adventure?
Один мой знако́мый недавно пережил не́кое духо́вное пробужде́ние.
An acquaintance of mine has recently experienced a sort of spiritual awakening.
У него бы́ло хоро́шее настрое́ние.
He was in good spirits.
Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.
All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Они предоставля́ли ему как материа́льную, так и духо́вную подде́ржку.
They gave him both material and spiritual support.



















