Translation
equal
Usage info
+ всё равно : anyway + обраща́ться с кем на равных: treat someone equally
Examples
- Мы все равны́.We are all equal.
- Разре́жьте трубу́ на ра́вные части.Cut the pipe into equal sections.
- Очень важно, чтобы все дети име́ли ра́вный до́ступ к образова́нию.It is essential that every child have the same educational opportunities.
- Разре́жь ды́ню на шесть ра́вных часте́й.Cut the melon into six equal pieces.
- Все языки́ равны́, но англи́йский равнее други́х.All languages are equal, but English is more equal than the others.
- Су́мма двух, трёх и четырёх равна́ девяти.The sum of two plus three plus four is nine.
- Э́тому рестора́ну нет ра́вных в у́ровне обслу́живания.This restaurant can't be matched for good service.
- Продолжи́тельность дня и но́чи сего́дня равны́.The lengths of day and night are the same today.
- Разрезать торт на ра́вные кусо́чки довольно трудно.Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
- Вы мо́жете писать на любо́м языке́. На прое́кте "Tatoeba" все языки́ равны́.You may write in any language you want. On Tatoeba, all languages are equal.
Declension
ра́вн- | ||||
mmasculine | ffeminine | nneuter | plplural | |
---|---|---|---|---|
nom.nominative | -ый ра́вный | -ая ра́вная | -ое ра́вное | -ые ра́вные |
gen.genitive | -ого ра́вного | -ой ра́вной | -ого ра́вного | -ых ра́вных |
dat.dative | -ому ра́вному | -ой ра́вной | -ому ра́вному | -ым ра́вным |
acc.accusative | -ый -ого ра́вный ра́вного | -ую ра́вную | -ое ра́вное | -ые -ых ра́вные ра́вных |
inst.instrumental | -ым ра́вным | -ой -ою ра́вной ра́вною | -ым ра́вным | -ыми ра́вными |
prep.prepositional | -ом ра́вном | -ой ра́вной | -ом ра́вном | -ых ра́вных |
Comparatives
-Short forms
m | ра́вен |
---|---|
f | равна́ |
n | равно́ |
pl | равны́ |
Contributions
- hg edited usage info and comparative forms 3 months ago.
- luke.hess97 edited translation and comparative forms 3 months ago.
- TonyUK edited translation and comparative forms 1 year ago.
- drvuquangson edited usage info and comparative forms 1 year ago.