Former russian
пе́рвый
first, front, former, earliest
бы́вший
former, late, quondam, ex-
пре́жний
former, previous
пре́жде
before, first, formerly, in former times
не́когда
there is no time
once, in former times, in the old days
первокла́ссник
first-form boy, first-former
first grader
десятикла́ссник
tenth-form boy, tenth-former
ста́рица
aged nun, former river-bed
когда́-то
once, formerly
предше́ствующий
previous, former
восьмикла́ссник
eighth-form boy, eighth-former
встарь
in olden times, formerly, in olden days, of old
второкла́ссник
second-form boy, second-former
девятикла́ссник
ninth-form boy, ninth-former
пятикла́ссник
fifth-form boy, fifth-former
семикла́ссник
seventh-form boy, seventh-former
Доне́цк
Donetsk (Big City in South-East Ukraine)
Donetsk (formerly Gundorowka)
Мумба́и
Mumbai (formerly known as Bombay)
Examples
- Я предпочита́ю теа́тр но теа́тру кабуки, так как пе́рвый вы́глядит элегантнее второ́го.I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
- Пра́ктика так же важна́, как и тео́рия, но мы скло́нны цени́ть втору́ю и презира́ть пе́рвую.Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
- Бы́вшие поп-звёзды к соро́ка годам стано́вятся обы́чными ста́рыми же́нщинами.Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
- Когда я встре́тил своего́ бы́вшего учителя, он спроси́л меня о мои́х роди́телях.When I met my former teacher, he inquired after my parents.
- Соба́ки мне нра́вятся больше, чем кошки, потому что они вернее.I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
- Соба́ки мне нра́вятся больше, чем кошки, потому что они более ве́рные.I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.
- Первое в некоторых отноше́ниях уступа́ет второ́му.The former is inferior to the latter in some respect.
- Террорист-самоубийца вы́стрелил в бы́вшего премьер-мини́стра Беназир Бхутто, но промахну́лся.The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
- Са́мый стра́шный враг -- бы́вший друг.The most terrible enemy is a former friend.
- Кио́то - бы́вшая столи́ца Япо́нии.Kyoto is Japan's former capital.
- Болгария - еди́нственная страна́ в Евро́пе, где бы́вший мона́рх был и́збран премьер-мини́стром.Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
- Когда-то я мечта́л завести́ аква́риум.Formerly, I had a dream of keeping fish.
- Белару́сь описана прежним америка́нским госсекретарём Кондолизой Райс как "после́днее и́стинное дикта́торское госуда́рство в це́нтре Евро́пы".Belarus has been described by former US secretary of state Condoleezza Rice as "the last remaining true dictatorship in the heart of Europe".
- Антигуа и Барбуда - бы́вшая брита́нская коло́ния.Antigua and Barbuda is a former British colony.
- Мой ли́чный о́пыт пока́зывает, что эсперанто позволя́ет обрести́ новое понима́ние мно́гих ранее не знако́мых культу́р, вдохновляя на дальнейшее их изуче́ние.My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.
- Только две ве́щи бесконе́чны - вселенная и челове́ческая глу́пость, и насчёт пе́рвой я не уве́рен.Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
- Стол и крова́ть стоя́ли на прежних места́х.The table and the bed stood in their former places.
- Том - бы́вший муж Мэри.Tom is Mary's former husband.
- Она меня лю́бит; она отвы́кла от прежнего своего́ состоя́ния.She loves me; she has grown unused to her former state of life.
- И ры́ба, и мя́со съедо́бны, но после́днее доро́же пе́рвого.Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
- У Тома есть немного ли́шнего веса, но раньше он был хоро́шим атле́том.Tom's a bit overweight, but formerly he was quite a good athlete.
- Том - пре́жний чемпио́н ми́ра по триатлону.Tom is a former world triathlon champion.
- Я могу́ предста́вить рекоменда́цию двух свои́х бы́вших учителе́й.I can give two of my former teachers as references.
- Экс-госсекретарь США Кондолиза Райс описала Белоруссию как «после́днюю настоя́щую диктату́ру в самом це́нтре Евро́пы».Belarus has been described by former US secretary of state Condoleezza Rice as "the last remaining true dictatorship in the heart of Europe".
- Из двух ваших предложе́ний, я ду́маю, что предпочита́ю первое.Of your two suggestions, I think I prefer the former.
- Я пошёл в университе́т лишь для того́, чтобы вновь уви́деть своего́ бы́вшего учителя по францу́зскому.I went to the university only to see my former French teacher again.
- Он мой бы́вший студе́нт.He's a former student of mine.
- Он мой бы́вший учени́к.He's a former student of mine.
- Том ви́дел на конфере́нции своего́ бы́вшего работода́теля.Tom saw his former employer at a conference.
- Раньше она была́ ба́нковским слу́жащим.She was formerly a bank clerk.
- Мэри - бы́вшая моде́ль.Mary is a former model.
- Вчера́ я встре́тил одного из мои́х бы́вших учителе́й.Yesterday, I met one of my former teachers.
- Ру́сский явля́ется славя́нским языко́м, на кото́ром говоря́т в России, Белару́си, Украи́не, Казахста́не и Кыргызста́не и кото́рый широко используется, но официа́льно не признан в Ла́твии, Эсто́нии и мно́гих други́х стра́нах бы́вшего Сове́тского Сою́за.The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.
- От него прежнего оста́лась лишь оболо́чка.He became a shell of his former self.
- От неё прежней оста́лась лишь оболо́чка.She became a shell of her former self.
- Том — бы́вший аге́нт ЦРУ.Tom is a former CIA agent.
- Том — бы́вший сотру́дник ФБР.Tom is former FBI.
- Бы́вший дире́ктор сейчас в опа́ле.The former director is in a doghouse.
- Он был лишь те́нью себя прежнего.He was only a shadow of his former self.
- А́нгела Меркель вы́росла в бы́вшей Герма́нской Демократи́ческой Респу́блике.Angela Merkel grew up in the former German Democratic Republic.
- Согласно да́нным организа́ции «Левада-центр», около 70% россия́н никогда не быва́ли за преде́лами бы́вшего СССР.According to the "Levada Center" organization, approximately 70% of Russians have never been outside of the former USSR.
- Она была́ бы́вшей пе́рвой ле́ди.She was a former first lady.
- Линкольн поприве́тствовал своего́ бы́вшего полити́ческого сопе́рника.Lincoln greeted his former political rival.
- Том — один из наших бы́вших клие́нтов.Tom is one of our former clients.
- Мне больше по душе предыду́щий план, а не но́вый.I prefer the former plan to the latter.
- Том — бы́вший па́рень Мэри.Tom is Mary's former boyfriend.
- Том - бы́вший бодибилдер.Tom is a former bodybuilder.
- Том - бы́вший культури́ст.Tom is a former bodybuilder.
- Кирибати - бы́вшая брита́нская коло́ния.Kiribati is a former British colony.
- Том - бы́вший чемпио́н.Tom is a former champion.
- Бы́вшие короли́ не забы́ты.The former kings are not forgotten.
- Она лишь оболо́чка той, кем когда-то была́.She's only a shell of her former self.
- Он бы́вший президе́нт страны.He's a former president of the country.
- Наш пре́жний дом был в Шве́ции.Our former home was in Sweden.
- Том — бы́вший деса́нтник.Tom is a former paratrooper.
- Том - бы́вший учени́к Мэри.Tom is a former student of Mary's.