fit russian
сиде́ть
to sit, be sitting, be perched, be, fit
подойти́
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
придти́сь
to fit, fall
have to
подходи́ть
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
встава́ть
get up, rise, be up, stand up, go, fit, arise
годи́ться
be good for, serve, do, be of use, fit, suitable
влезть
get in, climb in, get, climb, go in
fit
помеща́ться
to be placed
to fit inside
вреза́ть
hit, punch, strike heavily, give a sharp blow
cut in, fit in, cut, fit
вре́зать
to cut in, to fit in, to cut (into), to fit (into)
to hit, to punch
принять внутрь алкогольный напиток
обору́довать
equip fit out
припа́док
fit, attack, paroxysm
seizure
зака́шляться
have a fit of coughing
проле́зть
get through, wriggle through, climb through, squeeze through, worm oneself
to fit through
го́дный
fit, hen
jak
вписа́ть
to write in / enter / fill in
to insert / include
to fit in / integrate
to inscribe
to register someone at an address / officially list (colloquial)
подтя́нутый
fit, taut, ripped, buff
smart
prim
приго́дный
suitable, fit
прилега́ть
fit closely, adjoin, border, skirt, be adjacent
пригна́ть
to drive home, to bring in (cattle)
to fit or adjust
вяза́ться
to fit with
помести́ться
fit
впи́сываться
fit into, join, blend
умести́ться
to fit
сгоряча́
in a fit of temper, in the heat of the moment, rashly
умеща́ться
to fit
вли́ться
to join, to integrate, to blend in, to fit in
to flow into, to merge into (of a river, stream)
облега́ть
cover, fit tightly, cling
заскуча́ть
feel miserable, have a fit of the blues, be blue
уложи́ться
to meet a time constraint
to collect your things for a departure
to fit into somewhere
обтя́гивать
cover, fit close, bowse taut, bowse down
впрок
fit for use, beneficial
вписа́ться
to fit in with, to blend in with
смонти́ровать
assemble, fit, mount, arrange
пролеза́ть
get through, wriggle through, climb through, squeeze through, worm oneself
to fit through
макулату́ра
scrap paper, literature fit for pulp
заблагорассу́диться
consider in necessary, think fit
прила́живать
fit, adapt, adjust
вде́лать
fit, fix, set
впи́сывать
to write in / enter / fill in
to insert / include
to fit in / integrate
to inscribe
to register someone at an address / officially list (colloquial)
монти́ровать
assemble, fit, mount, arrange
edit
налеза́ть
fit
аффе́кт
fit of passion, temporary insanity
парокси́зм
paroxysm, fit
подла́живаться
adapt oneself, fit in, humour, make up
ко́рча
cramp, spasm, convulsion, fit
обтяну́ть
cover, fit close, bowse taut, bowse down
вде́лывать
fit, fix, set
неиспо́рченный
unspoilt, fresh, fit to eat, innocent, pure
обмундирова́ть
fit out
обмундирова́ться
fit oneself out
пригоня́ть
bring home, drive home, fit, adjust, joint
принора́вливать
fit, adapt, adjust
разбрюзжа́ться
have a fit of grumbling, have a grouse
раска́шляться
have a fit of coughing
расще́дриться
have a fit of generosity, show a bit of generosity
схва́тки
contractions, fit, spasm
ужима́ть
shrink (to fit), cut down
вкле́иться
to glue in, to stick in
to fit in, to blend in, to integrate
компонова́ться
to be composed, to be arranged, to be put together, to fit together
умеща́ть
to place, to fit, to accommodate
вста́виться
to be inserted, to fit in
to inject oneself (with drugs), to get a fix
прилега́ние
fit, adherence, close fit, adjacency
прируби́ть
to chop off a piece, to trim by chopping, to hew to fit
встра́иваться
to integrate, to fit in, to be embedded, to be built-in
встро́иться
to integrate, to fit in, to embed oneself, to become part of
трясу́чка
shaking fit, shivers, tremors, shakes
вы́качаться
to be pumped out, to be extracted
to get fit, to build muscles, to bulk up, to work out
как влито́й
(fit) like a glove
вмеща́ющийся
fitting, able to fit, able to be contained, accommodating
годи́вшийся
suitable, fit, usable, good for
годя́щий
suitable, fit, usable, serviceable
годя́щийся
suitable, fit, usable, serviceable
заблагорассу́дившийся
who has acted as he saw fit, who has decided on his own accord, having taken it into one's head
налеза́вший
that fit, fitting
напя́ленный
put on, squeezed on, donned (often implying tightness, ill-fit, or effort)
натрениро́ванный
trained, well-trained, fit, exercised
переплавля́емый
remeltable, capable of being remelted, fit for remelting
подкача́вшийся
pumped up, muscular, well-built, fit, buff
подтяну́вшийся
toned, trim, fit, well-built, having good posture, disciplined, pulled together
подходи́вший
fitting, suitable, appropriate, that suited, that fit
approaching, coming up to, drawing near
помести́вшийся
that fit, that has fitted, accommodated
помеща́вшийся
located, situated, housed
fitting, accommodated, able to fit
помеща́ющийся
fitting, able to fit, accommodated, contained
туши́мый
stewable, braisable, fit for stewing
уложи́вшийся
having fit in, having kept within (limits), having met (a deadline/budget)
умести́вший
having contained, that contained, having fit, that fit
умести́вшийся
fitted, accommodated, having fit, having been placed
умеща́вшийся
that fit, that was accommodated, fitting (in)
умеща́ющийся
fitting, able to fit, accommodating, containable
пло́тный
dense
compact
solidly built
snug, tight-fitting
прибо́р
device, apparatus, instrument, set, fittings
cutlery
подходя́щий
suitable, proper, right, matching, fitting
appropriate, eligible
трениро́вка
training, coaching, fitness class, workout
обтя́нутый
covered (tightly), upholstered, stretched over, tightly fitted
физкульту́ра
physical training
fitness
P.E
обмундирова́ние
fitting out, uniform, outfit, kit
ла́дный
well-built, well-formed
comfortable, fitting nicely
надлежа́щий
proper, appropriate, fitting
сбо́рщик
collector, fitter, assembler, engine fitter
Examples
В Ю́жной Корее са́мый влия́тельный член семьи - обычно са́мый ста́рший мужчи́на - име́ет возмо́жность отпра́вить чле́на свое́й семьи в психиатри́ческую больни́цу, если счита́ет ну́жным.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
Том мо́жет быть бизнесме́ном.
Tom is fit to become a businessman.
Пи́ща здесь совершенно несъедо́бна.
The food here isn't fit to eat.
Сколько танцу́ющих а́нгелов помеща́ются на ко́нчике ле́звия ножа́?
How many dancing angels can fit on the tip of a knife blade?
Мы хоти́м, чтобы прави́тельство бы́ло бы таки́м ма́леньким, что могло́ бы помести́ться во влага́лище.
We want a government so small it can fit in a vagina.
Вы до́лжны остава́ться в фо́рме.
You have to stay fit.
Ты должен остава́ться в фо́рме.
You have to stay fit.
Do as you think fit.
Так как ни одна из существу́ющих рели́гий ему не подходи́ла, он реши́л основа́ть свою́ со́бственную.
Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
Э́то не впи́сывается ни в каку́ю катего́рию.
This doesn't fit into any category.
В ка́честве писа́теля она не впи́сывается ни в один из традицио́нных жа́нров.
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Тот пи́сьменный стол не помеща́ется в э́той ко́мнате.
That desk does not fit in this room.
Да э́то просто короле́вское пи́ршество!
A feast like this is fit for a king!
То пла́тье идеально ей подходи́ло.
That dress fit her perfectly.
Аббати́са поинтересова́лась у Мэри, совершенно ли та уве́рена, что ей подхо́дит мона́шеский о́браз жи́зни.
The abbess asked Mary if she was completely sure that the monastic life fit her.
Я не помеща́юсь в джинсы.
My jeans won't fit.
Э́та посудомоечная маши́на слишком большая, она не помести́тся под стол.
This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.



















