Table russian
стол
table
нож
knife, table-knife, penknife, clasp-knife
сто́лик
small table, counter
table at a restaurant
содержа́ние
content, matter, substance, table of contents
maintenance, keeping, upkeep, pay, salary, wages
посу́да
the dishes, tableware, crockery, vessel, crock
внести́
to bring in, carry in, make
to pay in
to bring in/about cause introduce
to enter, insert, include
to put forward, submit, table
табле́тка
tablet, pill
табли́ца
table (grid of data)
ска́терть
table-cloth
ту́мбочка
bedside-table, chest of drawers
табли́чка
tablet, nameplate, sign
вноси́ть
to bring in, carry in
to pay in, deposit
to bring in/about, cause, introduce
to enter, include, insert
to move in, bring in, put forward, submit, table
кро́мка
edge (lip of table)
насто́льный
table (adj), desk
престо́л
throne, altar, communion-table
накрыва́ть
cover
set (a table)
клеёнка
table cloth oil-cloth, oilskin, plastic sheet
a waterproof tablecloth
ту́мба
pedestal, stand, stone, post, lump, lumpish fellow, oaf
bedside table
тра́пеза
(literary) meal
table for feasts
dinning room, refectory
столе́шница
tabletop
билья́рд
billiards, billiard-table
оглавле́ние
table of content, contents
засто́льный
occurring at the table
планше́т
tablet
plane-table, map-case
планше́тка
clipboard, planchette, tablet
наго́рье
table-land, plateau, upland region
плато́
plateau, tableland
та́бель
table, time-board, number, school progress record, report card
перепи́ться
get completely drunk, drink oneself under the table
плоского́рье
plateau, tableland
обноси́ть
enclose, serve round, pass over at table, miss out while serving
скрижа́ль
stone tablet
крупье́
croupier
casino table dealer
ме́нзула
plane-table
подзерка́льник
pier-glass table
скатерть-самобранка
magic table-cloth
сервиро́вка
laying, serving, table appointments
сотрапе́зник
table-companion
суха́рница
A piece of tableware intended for serving breadcrumbs or biscuit
Та́бель о ра́нгах
Table of Ranks (hist.)
гра́фик
graph, chart, schedule, time-table
Examples
- В спа́льне у неё стоя́л столик. А на нём маленькая буты́лочка.There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
- Он пришёл, когда мы сиде́ли за столо́м.He came in while we were at table.
- Не разгова́ривай за столо́м.Be quiet at the table.
- Я разложи́л большую ка́рту на столе́.I spread the big map on the table.
- Убери́те со стола́.Clear away the table things.
- Я спроси́л официа́нта, нельзя ли заня́ть столик получше.I asked the waiter to see about getting us a better table.
- Э́тим ста́рым столо́м всё еще по́льзуются.This old table is still in use.
- Я обнару́жил на столе́ запи́ску, но не зна́ю, от кого она.I found a note on the table, but I don't know who it's from.
- Они не по́льзуются столо́м и сту́льями.They don't use the table and chairs.
- Мы бы хоте́ли столик в отделе́нии для некуря́щих.We'd like a table in the non-smoking section.
- Э́тот столик зарезервирован.This table is reserved.
- Компакт-диск на столе́ — мой.The CD on the table is mine.
- Она купи́ла ста́рый стол почти задаром.She bought the old table for next to nothing.
- Я могу́ помочь вам убра́ть со стола́?May I help you clear the table?
- В при́ступе я́рости он сту́кнул кулако́м по столу́.He pounded the table in a fit of anger.
- Чей слова́рь лежи́т на столе́?Whose is the dictionary on the table?
- Э́тот стол сделан из хоро́шего ду́ба.This table is made of good oak.
- Всё, что бы́ло на столе́, загрохота́ло, когда началось землетрясе́ние.Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
- Переста́нь класть ло́кти на стол.Stop resting your elbows on the table.
- Он поста́вил коробку на стол.He set the box down on the table.
- Я бы хоте́л зарезервировать столик на троих.I'd like to reserve a table for three.
- Возьми́те кни́гу, кото́рую оста́вили на столе́.Take the book that has been left on the table.
- Э́тот стол — деревя́нный.This table is wooden.
- Есть ли свобо́дный столик на двоих в пя́тницу?Is there a table available for two on Friday?
- Он убра́л свою́ ру́ку со стола́.He withdrew his hand from the table.
- Кто тот челове́к, что сиди́т на другом конце́ стола́?Who is the man sitting at the other end of the table?
- На столе́ лежи́т кни́га.There is a book on the table.
- На столе́ была́ па́чка бума́ги.There was a pack of paper on the table.
- Забронируйте э́тот столик для нас, пожалуйста.Please reserve this table for us.
- Э́то деревя́нный стол.This is a wooden table.
- По-моему, э́тот стол занима́ет слишком много места.I think this table takes up too much space.
- Э́тот стол - бесце́нная дре́вность.This table is a priceless antique.
- Э́то отли́чный стол, за исключе́нием пустяка́ - он не помести́тся в мою ко́мнату.This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
- Э́тот стол шата́ется.This table isn't steady.
- Э́тот стол кача́ется. Укрепи́те его.This table is shaky. Make it stay firm.
- Э́тот стол тако́й же большо́й, как наш.This table is just as large as ours.
- Э́то стол на шесть персо́н.This table accommodated six persons.
- Э́то ска́терть разме́ром три на пять футов.This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
- На столе́ бы́ло три кусо́чка сыра́.There were four pieces of cheese on the table.
- Сколько книг на столе́?How many books are there on the table?
- Ци́фры в э́той табли́це показаны в ты́сячах.The figures in this table are shown in thousands.
- Положи́ пистоле́т на стол.Put the gun on the table.
- На столе́ стоит ра́дио.There is a radio on the table.
- Ключи́ на столе́.The keys are on the table.
- Том спря́тался под столо́м.Tom hid under the table.
- Кни́ги на столе́.The books are on the table.
- Она зараба́тывает на жизнь официа́нткой.She waits tables for a living.
- На столе́ цвето́к.There is a flower on the table.
- После ужина она помы́ла стол.After supper, she cleared the table.
- Я бы хоте́л столик у окна.I'd like a table by the window.
- Кни́га — на столе́, а каранда́ш лежи́т на подоко́ннике.The book is on the table, and the pencil is lying on the windowsill.
- Они лежа́т на столе́.They're lying on the table.
- Котёнок лака́л молоко́ под столо́м.The kitten was drinking milk under the table.
- Она уда́рила кулако́м по столу́.She banged the table with her fist.
- Э́то стол.It's a table.
- У стола́ четыре но́жки.A table has four legs.
- Положи́ его на стол.Put it on the table.
- Кни́га, будучи прочитанной, была́ под столо́м.The book, being read, was under the table.
- На столе́ был кот.A cat was on the table.
- Вылеза́й из-под стола́!Come out from under the table!
- Он сиди́т за столо́м.He's sitting at the table.
- Унеси́те э́тот стол.Take this table away.
- Можно нам столик на у́лице?Could we have a table outside?
- Она разложи́ла газе́ту на столе́.She laid the paper out on the table.
- На столе́ лежи́т я́блоко.An apple is sitting on the table.
- Стол стоит криво и, вероятно, скоро перевернётся.The table is askew, it's likely going to turn over soon.
- Мы постели́ли на стол бе́лую ска́терть.We placed a white tablecloth over the table.
- Бою́сь, я разли́л ко́фе на ска́терть.I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
- Сту́лья и столы́ бы́ли сломаны.Chairs and tables were damaged.
- Дети у́чат табли́цу умноже́ния наизусть.The children are learning the multiplication tables by heart.
- Что э́то за табле́тки?What are these tablets?
- Просто раствори́те табле́тку в стака́не воды и вы́пейте.Just dissolve the tablet in a glass of water and drink.
- Врач дал ей табле́тки, чтобы снять боль.The doctor has given her some tablets to take away the pain.
- Не сморка́йся в ска́терть, пожалуйста.Please don't blow your nose on the tablecloth.
- Раствори́те табле́тку в стака́не воды.Dissolve the tablet in a glass of water.
- Он при́нял две табле́тки аспири́на, чтобы изба́виться от просту́ды.He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
- Он вы́пил две табле́тки аспири́на, чтобы изба́виться от просту́ды.He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
- Том постели́л только что купленную им но́вую ска́терть на стол.Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.
- Том постели́л на стол но́вую ска́терть, кото́рую он только что купи́л.Tom put the new tablecloth he had just bought on the table.
- Прими́ две табле́тки аспири́на.Take two aspirin tablets.
- Том сел за один из столо́в.Tom sat down at one of the tables.
- Я не ста́ну протира́ть твои́ столы́.I'm not wiping your tables.
- В ко́мнате нет столо́в.There are no tables in the room.
- В э́той ко́мнате нет столо́в.There are no tables in the room.
- В э́той ко́мнате нахо́дится более пятидесяти столо́в.In this room there are over 50 tables.
- Я проли́л ко́фе на твою́ ска́терть.I spilled coffee on your tablecloth.
- Но́вый планше́т стоит целое состоя́ние.The new tablet costs an arm and a leg.
- Они не по́льзуются стола́ми и сту́льями.They don't use chairs or tables.
- Она отнесла́ ска́терти в пра́чечную.She took the tablecloths to the laundry.
- Учи́тель бил дете́й па́лкой, если они плохо себя вели́ или не могли́ повтори́ть по па́мяти табли́цу умноже́ния.The teacher caned the children if they misbehaved or were unable to recite their times tables.
- Сдви́ньте столы́ вплотную.Put the tables end to end.
- Поста́вьте столы́ вплотную друг к дру́гу.Put the tables end to end.
- Я не могу́ глота́ть э́ти табле́тки без воды.I can't swallow these tablets without a drink of water.
- Том сиде́л один за одним из столо́в у двери.Tom was sitting alone at one of the tables near the door.
- Табле́тки принима́ют внутрь, запивая водо́й.The tablets are swallowed with water.
- Где твоя́ но́вая ска́терть?Where is your new tablecloth?
- Тяжелые дубо́вые столы́ бы́ли покрыты белосне́жными скатертя́ми.The heavy oak tables were covered with snow-white linen.
- Важне́йшая кома́нда в языке́ структурированных запро́сов SQL - «SELECT». Инстру́кция SELECT возвраща́ет набо́р строк из табли́ц, курсоров, соедине́ний или набо́р строк, возвращаемых други́ми инстру́кциями SELECT.The crucial verb in SQL--Structured Query Language--is "SELECT." SELECT statements return row sets from tables, cursors, joins, or the row sets returned by other SELECT statements.
- В Соединённых Шта́тах столовая ло́жка эквивале́нтна трём ча́йным.In the United States, a tablespoon is equivalent to three teaspoons.
- Я обслу́живаю столики.I'm waiting tables.