coat russian
пальто́
coat, topcoat
шу́ба
fur coat
налёт
raid, robbery, thin coating, film, bloom, beeswing, touch
полушу́бок
short sheepskin coat, sheepskin jacket
ку́рточка
(small) jacket, coat
капо́т
bonnet / hood
house-coat
nose-over
герб
coat of arms, armorial bearings
тулу́п
sheepskin coat
масть
color suit
animal coat color
card suit
покры́тие
covering
coating
фрак
tail-coat, swallow-tail, evening dress
сюрту́к
frock-coat
шу́бка
(small) fur coat
камзо́л
coat, doublet, camisole
дублёнка
sheepskin coat
доха́
fur-coat
обледене́лый
ice-covered, ice-coated
крыть
cover, roof, thatch, tile, coat, trump, scold, rail
прома́зать
coat, oil, miss, fail to hit
линя́ть
fade, lose colour, run, shed hair, cast the coat, moult, slough
визи́тка
morning coat
business card
разнома́стный
of different colours, of different coats, of different suits
черке́ска
Circassian coat
ге́рбовый
heraldic, bearing coat of arms
разношёрстный
with different coats, mixed, ill-matched, ill-assorted
манто́
opera-cloak, mantle, coat
грунто́вка
priming, prime coating
зипу́н
homespun coat
обма́зать
coat, putty, besmear, soil
заса́харенный
candied, crystallized, sugar-coated
заштукату́рить
plaster, coat with plaster
ко́ванный
forged, hammered, coated with iron, shod, shoed, terse
никелиро́вка
nickel-plating, coating of nickel
обма́зка
plastering, coating, plaster
обма́зывать
coat, putty, besmear, soil
однома́стный
of one colour, of the same coat
оцинкованный
zinc-coated
пиджа́чный
coat
плева́
membrane, film, coat
пле́чики
clothes-hanger, coat-hanger, hangers
полупальто
short coat
прокра́шивать
paint over, coat with paint
пы́льник
dust cover, dust boot
dust-coat, dust-cloak, duster
anther (pollen-bearing part of the stamen)
пы́льничек
dust cover, dust boot
dust-coat, dus-cloak, duster
anther (pollen-bearing part of the stamen)
Examples
- Пальто́ хоро́шее, но слишком дорого́е.This coat is nice, but too expensive.
- Э́то пальто́ обито ме́хом.The coat is lined with fur.
- На пальто́ есть пу́говицы.There are buttons on the coat.
- Граби́тели прони́кли в нашу кварти́ру и укра́ли шу́бу мое́й жены́.Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
- Он вы́нул э́то из-под своего́ пальто́.He took it from beneath his coat.
- Э́то пальто́ мо́жет тебе подойти́.This coat may well fit you.
- У меня в пальто́ ды́рка.There's a hole in my coat.
- Сего́дня холодно, так что застегни́ пальто́.It's cold today so button your coat.
- Тот дом тре́бовал покра́ски.That house cried for a coat of paint.
- Дешёвое пальто́ де́лает челове́ка дешёвым.A cheap coat makes a cheap man.
- Он наде́л черное пальто́.He put on the black coat.
- На у́лице холодно. Наде́нь своё пальто́.It is cold outdoors. Put on your coat.
- Можно мне снять пальто́?May I take off my coat?
- Почему ты не снима́ешь свой плащ?Why don't you take off your coat?
- Пальто́, кото́рое, по её слова́м, она хоте́ла, бы́ло ужасно дороги́м.The coat she said she wanted was extremely expensive.
- Пальто́ не моё.The coat is not mine.
- Пожалуйста, положите пальто́.Please lay down your coat.
- Могу́ я снять пальто́?May I take off my coat?
- Ма́льчик нацепи́л пальто́ свое́й матери.The young boy pulled on his mother's coat.
- Сними́те пальто́ и чу́вствуйте себя как дома.Take off your coat and make yourself at home.
- Он снял своё пальто́ и снова наде́л его.He took off his coat and put it on again.
- Де́вочка в си́нем пальто́ - моя́ дочь.The girl in the blue coat is my daughter.
- Я купи́ла э́то пальто́ по дешёвке.I bought this coat at a low price.
- Я купи́л э́то пальто́ по невысо́кой цене́.I bought this coat at a low price.
- Он пове́сил пальто́ на крючо́к.He hung his coat on a hook.
- Э́то пальто́ именно того́ сти́ля, кото́рый я ищу́.That coat is just the style I've been looking for.
- Я держа́ла шу́бу рядом со щеко́й и мечта́ла, что однажды я смогу́ себе её позво́лить.I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
- От моего́ пальто́ оторвала́сь пу́говица.A button has come off my coat.
- Э́то пальто́ больше мне не по разме́ру.This coat does not fit me any more.
- Сними́те пальто́.Take off your coat.
- Наде́нь пальто́.Put on your coat.
- Сними́ пальто́.Take off your coat.
- Наде́нь пальто́, чтобы не простуди́ться.Put on your coat lest you should catch the cold.
- Я снял пальто́.I took off my coat.
- Я носи́л пальто́, чтобы не простуди́ться.I wore a coat lest I catch a cold.
- Пове́сь своё пальто́ на ве́шалку.Put your coat on a hanger.
- Ей нужно пальто́.She needs a coat.
- Мне нра́вится э́то пальто́. Я могу́ его приме́рить?I like this coat. May I try it on?
- Он нанес на сте́ну после́дний слой кра́ски.He put the final coat of paint on the wall.
- Приме́рьте оба э́ти пальто́ и сравни́те их.Try on both these coats and compare them.
- Она хо́чет фиоле́товое пальто́.She wants a purple coat.
- Она наде́ла пальто́ и вы́шла.She put on her coat and went out.
- Пове́сьте пальто́ на ве́шалку.Put the coat on the hanger.
- Мне нужно легкое пальто́.I need a light coat.
- Идет дождь, но на ней не надето пальто́.It's raining, but she's not wearing a coat.
- Идёт дождь, а она без пальто́.It's raining, but she's not wearing a coat.
- Кто э́та же́нщина в кори́чневом пальто́?Who is the woman in the brown coat?
- Почему бы тебе не снять своё пальто́?Why don't you take off your coat?
- Маша купи́ла новое зи́мнее пальто́.Mary bought a new winter coat.
- Сними́те пальто́ и доста́ньте всё из карма́нов!Remove your coat and empty your pockets.
- По одёжке протя́гивай но́жки.Cut your coat according to your cloth.
- Она сши́ла ему новое пальто́.She made him a new coat.
- Э́то моё пальто́.That's my coat.
- Э́то пальто́ тебе подхо́дит.This coat fits you.
- Я пять лет не покупа́л новое пальто́.I haven't bought a new coat in five years.
- Он спря́тал кни́гу под пальто́.He concealed the book under his coat.
- Он сшил ей новое пальто́.He made her a new coat.
- Я возьму́ э́то пальто́.I'll take this coat.
- Э́то бе́лое пальто́ будет хорошо на тебе смотре́ться.This white coat will look very nice on you.
- Что ду́маешь о моём но́вом пальто́?What do you think of my new coat?
- Повешай своё пальто́ на крючо́к.Hang your coat on the hook.
- Пове́сь своё пальто́ на крючо́к.Hang your coat on the hook.
- Пове́сьте Ваше пальто́ на крючо́к.Hang your coat on the hook.
- На у́лице очень холодно. Ты просту́дишься без пальто́.It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
- Моё пальто́ в конце́ концо́в износи́лось.My coat has finally worn out.
- В таку́ю пого́ду я надева́ю старое пальто́.I wear my old coat in weather like this.
- Вы надели пальто́?Do you have your coat on?
- Я не могу́ обойти́сь без пальто́ зимой.I can't do without a coat in the winter.
- Э́то пальто́ мне очень идёт.This coat fits me well.
- Э́то пальто́ мне очень хорошо подхо́дит.This coat fits me very well.
- У Мэри была́ сере́бряная бро́шка на пальто́.Mary wore a silver pin on her coat.
- Том пове́сил своё пальто́ на одном из крючко́в у двери.Tom hung his coat on one of the hooks near the door.
- Тем не менее она сняла́ свое пальто́ и, каза́лось, была́ гото́ва к коро́ткому разгово́ру.Nevertheless, she took off her coat and seemed ready for a short conversation.
- Они пове́сили свои́ пальто́ за две́рью.They hung their coats behind the door.
- Она купи́ла пальто́.She bought a coat.
- Пу́говица слете́ла с пальто́.A button has come off the coat.
- Пове́сьте своё пальто́ и шля́пу на ве́шалку вон там.Hang your coat and hat up on the rack over there.
- Я нарочно оста́вил пальто́ дома.I left my coat at home on purpose.
- Подожди́те, пока я наде́ну пальто́.Wait till I put on my coat.
- Э́то пальто́ ему впору.This coat suits him.
- Почему бы тебе не снять пальто́ и не подожда́ть?Why don't you take off your coat and stay a while?
- Борода́ не де́лает фило́софа, как и дешёвое пальто́.A beard doesn't make a philosopher, nor does wearing a cheap coat.
- Том застегну́л своё пальто́.Tom buttoned up his coat.
- Э́то пальто́ тако́е дли́нное, что дохо́дит до самого пола.This coat is so long it reaches the ground.
- Где твоё пальто́?Where is your coat?
- Где Ваше пальто́?Where is your coat?
- Том снял своё пальто́ и пове́сил его в шкаф.Tom took off his coat and hung it in the closet.
- В ро́зничной прода́же э́то пальто́ стоит около тридцати до́лларов.This coat retails for about thirty dollars.
- Наде́нь пальто́! На у́лице холодно.Put your coat on. It's cold outside.
- Откуда у тебя э́то пальто́?Where did you get this coat?
- Где ты взял э́то пальто́?Where did you get this coat?
- Том едва успе́л снять пальто́, как на него набро́сились с вопро́сами.Tom had barely taken his coat off when they started asking questions.
- Как тебе моё новое пальто́?What do you think of my new coat?
- Как вам моё новое пальто́?What do you think of my new coat?
- Почему на тебе моё пальто́?Why are you wearing my coat?
- Сначала Джон наде́л пальто́, а потом взял шля́пу.First John put on his coat, and then he picked up his hat.
- Где наши пальто́?Where are our coats?
- Маши́на была́ покрыта пы́лью.The machine was coated with dust.
- Наша ко́жа покрыта секре́том са́льных желёз — есте́ственной увлажняющей сма́зкой.Our skin is coated with sebum, a natural moisturizing oil.
- Позво́льте мне взять у вас пальто́.Let me take your coats.