flight russian
полёт
flight
марш
march, flight of stairs
лёт
flight
побе́г
escape, flight
sprout, shoot, sucker, set, graft
звено́
link, team, group, section, flight
бе́гство
flight (act of fleeing)
escape
тя́га
craving, traction, rod, thirst, hankering to, propensity, taste, roding, flight of woodcock in mating-season
взлёт
take-off (flight)
отлете́ть
rebound, bounce back, come off, have completed a flight, have been flying
четвёрка
four, four-in-hand, team of four horses, a four, flight of four aircraft
a "B" (grade)
перелёт
long distance flight
пролёт
flight, stair-well, bay, span, bridge span, stage
вы́лет
flight (out)
departure
ле́сенка
short flight of stairs, short ladder
стюарде́сса
stewardess, flight attendant
air hostess
ве́треный
windy, frivolous, giddy, empty-headed, thoughtless, flighty, unstable, fickle
отлета́ть
rebound, bounce back, come off, have completed a flight, have been flying
наутёк
on the run, in full flight
слёт
flight, gathering, meeting, rally
бортинжене́р
flight engineer
полётный
flight (adj)
рейс
trip, run, voyage, passage
flight
авиаприбо́р
flight instruments, aircraft instruments
бортмеха́ник
flight engineer
ве́треность
frivolity, empty-headedness, flightiness, instability, fickleness
космопла́вание
space flight
авиаре́йс
flight
стыко́вочный ре́йс
connecting flight
Examples
- Заде́ржится ли рейс 123?Is Flight 123 going to be delayed?
- Я могу́ зарезервировать полёт на Чика́го?Can I reserve a flight to Chicago?
- После полёта в Евро́пу нава́ливается уста́лость.Fatigue follows a flight to Europe.
- Моя́ сестра́ получи́ла рабо́ту в авиакомпа́нии и ста́ла стюарде́ссой.My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
- Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?Is there a nonstop flight to New York?
- Возмо́жность подо́бной це́пи собы́тий — один раз на два миллио́на полётов, то есть один раз в два ме́сяца при ны́нешнем у́ровне возду́шного сообще́ния.The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
- Есть прямо́й перелёт от То́кио до Ло́ндона.There is a direct flight from Tokyo to London.
- Я не́рвничаю, потому что лечу́ в пе́рвый раз, - говори́т Хироси.This is my first flight. I'm nervous, says Hiroshi.
- Второй раз в жи́зни я лечу́ на самолёте.This is my second experience flight with plane.
- Прямы́х ре́йсов до Болоньи отсюда нет.There are no direct flights to Bologna from here.
- Мой рейс был отме́нен, и я не смогу́ улете́ть до за́втра.My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
- Стра́усы не лета́ют.Ostriches are incapable of flight.
- Беспосадочные перелёты почти всегда стоят доро́же.Nonstop flights are almost always more expensive.
- В ито́ге, косми́ческие полёты принесу́т по́льзу всему́ челове́честву.Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
- Если бы он не полете́л тем рейсом, он был бы сейчас живо́й.If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
- Есть прямо́й авиарейс из То́кио в Ло́ндон.There is a direct flight from Tokyo to London.
- Прия́тного полёта!Have a nice flight.
- Мы забронировали биле́ты на рейс триста восемь.We're booked on flight 308.
- Ты, наверное, уста́л после тако́го дли́тельного полета.You're probably tired after such a long flight.
- Полёты на луну́ когда-то счита́лись абсу́рдом.Flights to the moon were once thought absurd.
- Они бы́ли пионе́рами ко́смоса.They were pioneers of space flight.
- Они бы́ли пионе́рами косми́ческого полёта.They were pioneers of space flight.
- Стра́усы не спосо́бны лета́ть.Ostriches are incapable of flight.
- Э́то твой рейс?Is this your flight?
- Я не хочу́ опозда́ть на свой рейс.I don't want to miss my flight.
- Как прошёл твой полёт?How was the flight?
- Как прошёл ваш полёт?How was the flight?
- Я опозда́л на свой рейс.I missed my flight.
- Я опозда́ла на свой рейс.I missed my flight.
- Я опозда́л на самолёт.I missed my flight.
- Рейс будет отложен из-за песча́ной бури.The flight will be delayed because of sandstorm.
- Рейс будет задержан из-за песча́ной бури.The flight will be delayed because of sandstorm.
- Жела́ем вам прия́тного полёта.We wish you a pleasant flight.
- Кто-нибудь хо́чет быть стю́ардом?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть стюарде́ссой?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть бортпроводнико́м?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть бортпроводни́цей?Anyone wants to be a flight attendant?
- Наш рейс был отменён.Our flight was canceled.
- Како́й до́лгий полёт!What a long flight!
- Во сколько у вас рейс?What time's your flight?
- Мой самолёт отбыва́ет через час.My flight will depart in an hour.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.We arrived at the airport three hours before our flight.
- Бортпроводни́к извини́лся пе́ред То́мом за то, что проли́л на него горя́чий ко́фе.The flight attendant apologized for spilling hot coffee on Tom.
- Бортпроводни́к случа́йно плесну́л немного горя́чего ко́фе на Тома.The flight attendant accidentally spilled some hot coffee on Tom.
- Он изуча́л полёт птиц.He studied the flight of birds.
- Стюарде́сса принесла́ Тому вы́пить.The flight attendant brought Tom a drink.
- Сколько вре́мени занима́ет полёт?How long is the flight?
- Я хоте́л бы ещё раз подтверди́ть свой вы́лет.I'd like to reconfirm my flight.
- Мне нужно торопи́ться, мой самолёт вылета́ет через час.I have to hurry. My flight leaves in an hour.
- Вы один из выживших в катастро́фе рейса 111?Are you one of the survivors of flight 111?
- Вы один из выживших с рейса 111?Are you one of the survivors of flight 111?
- Ваше и́мя и но́мер рейса, пожалуйста?Your name and flight number, please?
- Э́то после́дний звонок для рейса но́мер триста тридцать три, летящего в Бостон.This is the last call for Flight 333 to Boston.
- Есть ли дневно́й рейс?Is there a flight in the afternoon?
- Есть ли рейс после обе́да?Is there a flight in the afternoon?
- На бо́рту есть врач?Is there a doctor on the flight?
- Э́то был до́лгий полёт.It was a long flight.
- Прошу́ проще́ния, но на э́тот рейс мест нет.I'm sorry, this flight is full.
- Не могли́ бы вы сказа́ть мне, где я могу́ найти́ бага́ж с рейса JL123?Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
- Э́то прямо́й рейс?Is it a direct flight?
- Я пропусти́л свой рейс. Могу́ я полете́ть сле́дующим?I missed my flight. Can I get on the next flight?
- Во сколько ваш рейс?What time's your flight?
- У нас есть па́ра часо́в до отлёта.We have a couple of hours before our flight.
- Мне нра́вится еда́ в самолётах э́той авиакомпа́нии.I like this airline's in-flight meal.
- Каки́м рейсом лети́т Том?What flight is Tom on?
- Ваш рейс отправля́ется в 2:30.Your flight leaves at 2:30.
- Мой самолёт вылета́ет через три часа.My flight leaves in three hours.
- Мой рейс вылета́ет через три часа.My flight leaves in three hours.
- Когда твой рейс?When is your flight?
- Когда ваш рейс?When is your flight?
- Во сколько у тебя самолёт?What time is your flight?
- Во сколько у вас самолёт?What time is your flight?
- Ваш рейс был отменён.Your flight has been canceled.
- Мой рейс отмени́ли.My flight was canceled.
- Каки́м рейсом ты лете́л?What flight were you on?
- Мой самолёт улета́ет ме́ньше чем через час.My flight leaves in less than an hour.
- Во сколько прибыва́ет рейс 333 из Бостона?What time does Flight 333 from Boston arrive?
- Счастли́вого полета.Have a safe flight.
- Во сколько у тебя рейс?What time's your flight?
- Рейс Тома задержа́ли.Tom's flight was delayed.
- Рейс Тома был задержан.Tom's flight was delayed.
- Кажется, ваш бага́ж прибу́дет сле́дующим рейсом.It looks like your luggage is on the next flight.
- Мне надо успе́ть на рейс.I have a flight to catch.
- Они прилете́ли 201 рейсом.They arrived on flight 201.
- Мой обра́тный рейс до Бостона вылета́ет через три часа.My flight back to Boston leaves in three hours.
- Я ся́ду на сле́дующий рейс.I'll catch the next flight.
- Рейс Тома задержа́ли на три часа.Tom's flight was postponed for three hours.
- Он опозда́л на самолёт.He missed his flight.
- Когда восстано́вят рейсы на Манилу?When will flights to Manila resume?
- Я хочу́ заказа́ть полёт в Бразилию.I would like to book a flight to Brazil.
- Рейс был отменён.The flight was canceled.
- «У тебя на голове́ спа́риваются две стрекозы». — «Я не заме́тила, как они на меня сели. Они всё ещё в волоса́х?» — «Нет, только что опять взлете́ли». — «О, теперь ви́жу. Каки́е они краси́вые!»Two dragonflies are mating on your head. "I didn't feel them landing. Are they still on my hair?" "No, they just took flight again." "Oh, now I see them. How beautiful they are!"
- Э́то не тако́й дли́нный полёт.It's not that long a flight.
- У меня стыковочный рейс.I've got a connecting flight.
- Рейс Тома отмени́ли.Tom's flight has been canceled.
- Рейс Тома был отменён.Tom's flight has been canceled.
- Том на самолёт опозда́ет.Tom is going to miss his flight.
- Мы с То́мом лете́ли одним самолётом.Tom and I were on the same flight.
- Ненави́жу дли́нные перелёты.I hate long flights.
- По трево́ге для перехва́та отклонившегося от свое́й траекто́рии авиалайнера в во́здух бы́ли подняты реакти́вные истреби́тели.Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.