flight russian
- полёт- flight 
- марш- march, flight of stairs 
- лёт- flight 
- побе́г- escape, flight - sprout, shoot, sucker, set, graft 
- звено́- link, team, group, section, flight 
- бе́гство- flight (act of fleeing) - escape 
- взлёт- take-off (flight) 
- отлете́ть- rebound, bounce back, come off, have completed a flight, have been flying 
- четвёрка- four, four-in-hand, team of four horses, a four, flight of four aircraft - a "B" (grade) 
- перелёт- long distance flight 
- пролёт- flight, stair-well, bay, span, bridge span, stage 
- вы́лет- flight (out) - departure 
- ле́сенка- short flight of stairs, short ladder 
- стюарде́сса- stewardess, flight attendant - air hostess 
- ве́треный- windy, frivolous, giddy, empty-headed, thoughtless, flighty, unstable, fickle 
- отлета́ть- rebound, bounce back, come off, have completed a flight, have been flying 
- наутёк- on the run, in full flight 
- слёт- flight, gathering, meeting, rally 
- бортинжене́р- flight engineer 
- полётный- flight (adj) 
- рейс- trip, run, voyage, passage - flight 
- авиаприбо́р- flight instruments, aircraft instruments 
- бортмеха́ник- flight engineer 
- ве́треность- frivolity, empty-headedness, flightiness, instability, fickleness 
- космопла́вание- space flight 
- авиаре́йс- flight 
- стыко́вочный ре́йс- connecting flight 
Examples
- Заде́ржится ли рейс 123?Is Flight 123 going to be delayed?
- Я могу́ зарезервировать полёт на Чика́го?Can I reserve a flight to Chicago?
- После полёта в Евро́пу нава́ливается уста́лость.Fatigue follows a flight to Europe.
- Моя́ сестра́ получи́ла рабо́ту в авиакомпа́нии и ста́ла стюарде́ссой.My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
- Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?Is there a nonstop flight to New York?
- Возмо́жность подо́бной це́пи собы́тий — один раз на два миллио́на полётов, то есть один раз в два ме́сяца при ны́нешнем у́ровне возду́шного сообще́ния.The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
- Есть прямо́й перелёт от То́кио до Ло́ндона.There is a direct flight from Tokyo to London.
- Я не́рвничаю, потому что лечу́ в пе́рвый раз, - говори́т Хироси.This is my first flight. I'm nervous, says Hiroshi.
- Второй раз в жи́зни я лечу́ на самолёте.This is my second experience flight with plane.
- Прямы́х ре́йсов до Болоньи отсюда нет.There are no direct flights to Bologna from here.
- Мой рейс был отме́нен, и я не смогу́ улете́ть до за́втра.My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
- Стра́усы не лета́ют.Ostriches are incapable of flight.
- Беспосадочные перелёты почти всегда стоят доро́же.Nonstop flights are almost always more expensive.
- В ито́ге, косми́ческие полёты принесу́т по́льзу всему́ челове́честву.Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
- Если бы он не полете́л тем рейсом, он был бы сейчас живо́й.If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
- Есть прямо́й авиарейс из То́кио в Ло́ндон.There is a direct flight from Tokyo to London.
- Прия́тного полёта!Have a nice flight.
- Мы забронировали биле́ты на рейс триста восемь.We're booked on flight 308.
- Ты, наверное, уста́л после тако́го дли́тельного полета.You're probably tired after such a long flight.
- Полёты на луну́ когда-то счита́лись абсу́рдом.Flights to the moon were once thought absurd.
- Они бы́ли пионе́рами ко́смоса.They were pioneers of space flight.
- Они бы́ли пионе́рами косми́ческого полёта.They were pioneers of space flight.
- Стра́усы не спосо́бны лета́ть.Ostriches are incapable of flight.
- Э́то твой рейс?Is this your flight?
- Я не хочу́ опозда́ть на свой рейс.I don't want to miss my flight.
- Как прошёл твой полёт?How was the flight?
- Как прошёл ваш полёт?How was the flight?
- Я опозда́л на свой рейс.I missed my flight.
- Я опозда́ла на свой рейс.I missed my flight.
- Я опозда́л на самолёт.I missed my flight.
- Рейс будет отложен из-за песча́ной бури.The flight will be delayed because of sandstorm.
- Рейс будет задержан из-за песча́ной бури.The flight will be delayed because of sandstorm.
- Жела́ем вам прия́тного полёта.We wish you a pleasant flight.
- Кто-нибудь хо́чет быть стю́ардом?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть стюарде́ссой?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть бортпроводнико́м?Anyone wants to be a flight attendant?
- Кто-нибудь хо́чет быть бортпроводни́цей?Anyone wants to be a flight attendant?
- Наш рейс был отменён.Our flight was canceled.
- Како́й до́лгий полёт!What a long flight!
- Во сколько у вас рейс?What time's your flight?
- Мой самолёт отбыва́ет через час.My flight will depart in an hour.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.We arrived at the airport three hours before our flight.
- Бортпроводни́к извини́лся пе́ред То́мом за то, что проли́л на него горя́чий ко́фе.The flight attendant apologized for spilling hot coffee on Tom.
- Бортпроводни́к случа́йно плесну́л немного горя́чего ко́фе на Тома.The flight attendant accidentally spilled some hot coffee on Tom.
- Он изуча́л полёт птиц.He studied the flight of birds.
- Стюарде́сса принесла́ Тому вы́пить.The flight attendant brought Tom a drink.
- Сколько вре́мени занима́ет полёт?How long is the flight?
- Я хоте́л бы ещё раз подтверди́ть свой вы́лет.I'd like to reconfirm my flight.
- Мне нужно торопи́ться, мой самолёт вылета́ет через час.I have to hurry. My flight leaves in an hour.
- Вы один из выживших в катастро́фе рейса 111?Are you one of the survivors of flight 111?
- Вы один из выживших с рейса 111?Are you one of the survivors of flight 111?
- Ваше и́мя и но́мер рейса, пожалуйста?Your name and flight number, please?
- Э́то после́дний звонок для рейса но́мер триста тридцать три, летящего в Бостон.This is the last call for Flight 333 to Boston.
- Есть ли дневно́й рейс?Is there a flight in the afternoon?
- Есть ли рейс после обе́да?Is there a flight in the afternoon?
- На бо́рту есть врач?Is there a doctor on the flight?
- Э́то был до́лгий полёт.It was a long flight.
- Прошу́ проще́ния, но на э́тот рейс мест нет.I'm sorry, this flight is full.
- Не могли́ бы вы сказа́ть мне, где я могу́ найти́ бага́ж с рейса JL123?Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
- Э́то прямо́й рейс?Is it a direct flight?
- Я пропусти́л свой рейс. Могу́ я полете́ть сле́дующим?I missed my flight. Can I get on the next flight?
- Во сколько ваш рейс?What time's your flight?
- У нас есть па́ра часо́в до отлёта.We have a couple of hours before our flight.
- Мне нра́вится еда́ в самолётах э́той авиакомпа́нии.I like this airline's in-flight meal.
- Каки́м рейсом лети́т Том?What flight is Tom on?
- Ваш рейс отправля́ется в 2:30.Your flight leaves at 2:30.
- Мой самолёт вылета́ет через три часа.My flight leaves in three hours.
- Мой рейс вылета́ет через три часа.My flight leaves in three hours.
- Когда твой рейс?When is your flight?
- Когда ваш рейс?When is your flight?
- Во сколько у тебя самолёт?What time is your flight?
- Во сколько у вас самолёт?What time is your flight?
- Ваш рейс был отменён.Your flight has been canceled.
- Мой рейс отмени́ли.My flight was canceled.
- Каки́м рейсом ты лете́л?What flight were you on?
- Мой самолёт улета́ет ме́ньше чем через час.My flight leaves in less than an hour.
- Во сколько прибыва́ет рейс 333 из Бостона?What time does Flight 333 from Boston arrive?
- Счастли́вого полета.Have a safe flight.
- Во сколько у тебя рейс?What time's your flight?
- Рейс Тома задержа́ли.Tom's flight was delayed.
- Рейс Тома был задержан.Tom's flight was delayed.
- Кажется, ваш бага́ж прибу́дет сле́дующим рейсом.It looks like your luggage is on the next flight.
- Мне надо успе́ть на рейс.I have a flight to catch.
- Они прилете́ли 201 рейсом.They arrived on flight 201.
- Мой обра́тный рейс до Бостона вылета́ет через три часа.My flight back to Boston leaves in three hours.
- Я ся́ду на сле́дующий рейс.I'll catch the next flight.
- Рейс Тома задержа́ли на три часа.Tom's flight was postponed for three hours.
- Он опозда́л на самолёт.He missed his flight.
- Когда восстано́вят рейсы на Манилу?When will flights to Manila resume?
- Я хочу́ заказа́ть полёт в Бразилию.I would like to book a flight to Brazil.
- Рейс был отменён.The flight was canceled.
- «У тебя на голове́ спа́риваются две стрекозы». — «Я не заме́тила, как они на меня сели. Они всё ещё в волоса́х?» — «Нет, только что опять взлете́ли». — «О, теперь ви́жу. Каки́е они краси́вые!»Two dragonflies are mating on your head. "I didn't feel them landing. Are they still on my hair?" "No, they just took flight again." "Oh, now I see them. How beautiful they are!"
- Э́то не тако́й дли́нный полёт.It's not that long a flight.
- У меня стыковочный рейс.I've got a connecting flight.
- Рейс Тома отмени́ли.Tom's flight has been canceled.
- Рейс Тома был отменён.Tom's flight has been canceled.
- Том на самолёт опозда́ет.Tom is going to miss his flight.
- Мы с То́мом лете́ли одним самолётом.Tom and I were on the same flight.
- Ненави́жу дли́нные перелёты.I hate long flights.
- По трево́ге для перехва́та отклонившегося от свое́й траекто́рии авиалайнера в во́здух бы́ли подняты реакти́вные истреби́тели.Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.


 Dictionary
Dictionary Learn
Learn Media
Media








