grave russian
серьёзный
serious, earnest, grave
песо́к
sand, sands, gravel
моги́ла
grave
гроб
coffin, grave
кла́дбище
cemetery, burial-ground, graveyard, church yard
га́лька
pebbles/gravel
моги́лка
(small) grave / tomb
глубокомы́сленный
profound, thoughtful, serious, grave, wise
гробово́й
(relational) coffin, grave, tomb
deathlike
гра́вий
gravel
нешу́точный
serious, grave
ще́бень
gravel, rubble
степе́нно
gravely
загро́бный
beyond the grave, sepulchral, funereal, gloomy
моги́льщик
grave-digger, death-watch
надгро́бие
gravestone, epitaph
надгро́бный
graveside
(placed on, over, a) grave
щебёнка
gravel
хрящ
cartilage, gristle, gravel, grit
грабшти́хель
engraving tool, graver
Examples
- У э́того кла́дбища даже есть свой сайт, а на нём — страни́ца «Но́вости»! Как вы себе представля́ете но́вости с кла́дбища?!This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
- Я ме́длил покида́ть его моги́лу.I hesitated to leave his grave.
- В Анкаре́ я ясно дал поня́ть, что Америка не вою́ет — и никогда не будет воева́ть, — с исла́мом. Однако мы будем неотступно противостоя́ть жесто́ким экстреми́стам, кото́рые представля́ют серьёзную угро́зу наше́й безопа́сности.In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
- Он сам себе моги́лу ро́ет.He is digging his own grave.
- Вы когда-нибудь гуля́ли по кла́дбищу в по́лночь?Have you ever walked through a graveyard at midnight?
- Из всех поте́рь - поте́ря вре́мени тягча́йшая.There is no graver loss than the loss of time.
- О ста́ром кла́дбище ходи́ли противоречи́вые, но неизменно леденя́щие душу расска́зы.The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
- Говоря́т, что в День Колумба при́зрак Христофора Колумба выходит из свое́й моги́лы и облета́ет мир, наказывая непослу́шных дете́й, кото́рые не ве́рят в него.They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
- Она унесла́ э́ту привы́чку с собой в моги́лу.She carried that habit to her grave.
- 19 лета́льных исхо́дов, как 20% от о́бщего коли́чества, наглядно продемонстри́ровали суро́вую пра́вду о сме́ртности от переутомле́ния на рабо́те.With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
- Том навести́л моги́лу Мэри.Tom visited Mary's grave.
- Мусульма́не хоро́нят свои́х мертвых в моги́лах.Muslims bury their dead in graves.
- Что высечено на ка́мне, не написано без причи́ны.What is graven on a stone, isn't written for no reason.
- Она унесла́ свои́ та́йны с собой в моги́лу.She took her secrets to the grave.
- Он сде́лал гру́бую оши́бку.He made a grave mistake.
- Он соверши́л серьёзную оши́бку.He made a grave mistake.
- Её моги́ла нахо́дится здесь.Her grave is there.
- Его моги́ла там.His grave is there.
- Её моги́ла там.Her grave is there.
- Он ро́ет себе моги́лу.He is digging his own grave.
- Ма́льчик вы́рыл моги́лу для своего́ уме́ршего пито́мца.The boy dug a grave for his dead pet.
- Ма́льчик вы́копал моги́лу для своего́ мёртвого пито́мца.The boy dug a grave for his dead pet.
- Отроду не вида́л я тако́го печа́льного кла́дбища.Never in all my life have I seen such a dreary graveyard.
- Она в серьёзной опа́сности.She is in grave danger.
- Он в серьёзной опа́сности.He is in grave danger.
- Ты в серьёзной опа́сности.You are in grave danger.
- Вы в серьёзной опа́сности.You are in grave danger.
- Они вы́копали моги́лу.They dug a grave.
- Том положи́л цветы́ на моги́лу Мэри.Tom put flowers on Mary's grave.
- Том переверну́лся в гробу́, прочитав всё написанное о нём на Татоэбе.Tom turned in his grave after reading everything written about him on Tatoeba.
- Легко потеря́ть равнове́сие на насыпном гравии.It's easy to lose your footing on loose gravel.
- Сего́дня я ходи́л на моги́лу своего́ де́да.I went to visit my grandfather's grave today.
- Сего́дня я ходи́ла на моги́лу своего́ де́да.I went to visit my grandfather's grave today.
- Сего́дня я ходи́л на моги́лу своего́ де́душки.I went to visit my grandfather's grave today.
- Сего́дня я ходи́ла на моги́лу своего́ де́душки.I went to visit my grandfather's grave today.
- Мы посети́ли моги́лу нашего отца́.We visited our father's grave.
- Я буду танцева́ть на твое́й моги́ле.I will dance on your grave.
- Том не лю́бит рабо́тать в ночну́ю сме́ну.Tom doesn't like working the graveyard shift.
- Он был похоро́нен на э́том кла́дбище.He was buried in this graveyard.
- Том возложи́л цветы́ на моги́лу Мэри.Tom put flowers on Mary's grave.
- Том сам себе ро́ет моги́лу.Tom is digging his own grave.
- Он одной ного́й в моги́ле.He's got one foot in the grave.
- Зако́нчи копа́ть моги́лу.Finish digging the grave.
- И Мэри похорони́ли на се́льском кла́дбище, под се́нью колоко́льной ба́шни.And Mary was buried in the rural graveyard, under the shadow of the belfry tower.
- Том положи́л цветы́ Мэри на моги́лу.Tom placed the flowers on Mary's grave.
- Том вы́копал моги́лу для своего́ пса.Tom dug a grave for his dog.
- Э́то моги́ла Тома.This is Tom's grave.
- Я был моги́льщиком в тече́ние тридцати лет.I was a grave digger for thirty years.
- Ма́льчик вы́рыл моги́лу для своего́ уме́ршего пса.The boy dug a grave for his dog that had died.
- Кто копа́ет я́му други́м, сам в неё попадёт.Those who dig a grave for others will fall therein.
- Поли́ция обнару́жила те́ло Тома в неглубо́кой я́ме за сара́ем.The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.
- Сего́дня я собира́юсь на моги́лу де́да.Today I'm going to visit my grandfather's grave.
- Положе́ние серьёзное.The situation is grave.
- Архео́логи обнару́жили более со́тни моги́л, некоторые из кото́рых принадлежа́ли младе́нцам.The archaeologists discovered over a hundred graves, a few of which belonged to infants.
- В углу́ кла́дбища, прямо под ста́рым тисом, вы́рыли глубо́кую моги́лу.A deep grave had been dug in the corner of the churchyard, just under the old yew-tree.
- Её жизнь в смерте́льной опа́сности.Her life is in grave danger.
- Она сама́ себе моги́лу копа́ет.She's digging her own grave.
- Мы все серьёзной опа́сности.We are all in grave danger.
- Мы в серьёзной опа́сности.We are in grave danger.
- Они в серьёзной опа́сности.They are in grave danger.
- Наши жи́зни в серьёзной опа́сности.Our lives are in grave danger.
- Том серьёзно бо́лен.Tom is gravely ill.