honest russian
де́ло
business, work
matter, concern, affair
thing, action, act
art, science
truth, really, honestly
вообще́
in general, generally
altogether, еn conjunto, on the whole, en general
at all, en absoluto
actually (in fact, honestly)
со́бственно
strictly, properly
really, truly, actually
honestly
че́стно
honestly, fairly, frankly
че́стный
honest, honest-minded, upright, fair, truthful
че́стность
honesty, fairness, integrity, uprightness
поря́дочность
decency, honesty, probity
поря́дочно
decently, honestly
(colloquial) fairly well
(colloquial) quite a bit
добросо́вестность
honesty, conscientiousness
по-че́стному
Honestly (fairly)
честно́й
honourable, honorable, honest
referend
Examples
- Я был с ним че́стен.I have been honest with him.
- Он и че́стен, и добр.He is at once honest and kind.
- Насколько я зна́ю, он че́стный челове́к.So far as I know, he is an honest man.
- Кажется, вы че́стный челове́к.You seem an honest man.
- Он добр и, что ещё лу́чше, очень че́стен.He is kind, and, what is still better, very honest.
- Все зна́ют, что он че́стен.Everybody knows that he is honest.
- Я на́нял его, потому что он че́стный челове́к.As he was an honest man, I employed him.
- Че́стно говоря, ре́чи у него всегда ску́чные.To be honest, his talks are always a bore.
- Че́стно говоря, я не понима́ю причи́ны таки́х посту́пков.To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
- Я че́стный челове́к.I'm an honest man.
- Он подтверди́л свою́ че́стность.He proved to be honest.
- Она не только до́брая, но еще и че́стная.She is not only kind but honest.
- Я ве́рю, что и́скреннее наме́рение в коне́чном ито́ге победи́т.I believe the honest will win in the long run.
- Выраже́ние "че́стный поли́тик" - э́то оксюморон.The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
- Если че́стно, мы пришли́ тебя пойма́ть.To be honest, we came to capture you.
- Если че́стно, мы пришли́ вас пойма́ть.To be honest, we came to capture you.
- До 1985 года я был че́стным челове́ком.I was an honest man until 1985.
- Мне нра́вится э́тот молодо́й мужчи́на, поскольку он че́стный и и́скренний.I like that young man in that he is honest and candid.
- Лу́чше го́лый и правди́вый, чем бога́тый и беззако́нный.Better the naked and the honest than the rich and lawless.
- По моему́ мне́нию, он че́стный челове́к.In my estimation, he is an honest man.
- «Если че́стно, — сказа́л Дима, — я не помню, кто они таки́е...»To be honest, said Dima. "I really can't remember who they were..."
- Марк тако́й че́стный, что все его за э́то хва́лят.Mark is so honest that everyone praises him for it.
- Я ду́маю, что она че́стная же́нщина.I think she's an honest woman.
- Я счёл его че́стным.I found him honest.
- Ма́льчик очень че́стный.The boy is very honest.
- Я соверши́л большую оши́бку, считая его че́стным челове́ком.I made a big mistake thinking he was an honest man.
- Мы не мо́жем отрица́ть, что он че́стен.We can't deny the fact that he's honest.
- Никто не че́стен.Everyone is not honest.
- Том - че́стный ма́льчик, поэтому он не лжёт.Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.
- Должно быть, он че́стный челове́к.He must be an honest man.
- Он умён и, более того́, он че́стен и пунктуа́лен.He is smart, and what is more, honest and punctual.
- Они ве́рят в че́стность Жанны.They believe that Jane is honest.
- Выраже́ние "че́стный поли́тик" - э́то бессмы́слица.The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
- Име́ется доста́точно основа́ний счита́ть его че́стным челове́ком.There are sufficient grounds for believing he is honest.
- Том вовсе не тако́й че́стный.Tom isn't all that honest.
- Похоже ты че́стный челове́к.You seem to be an honest man.
- Он был че́стным челове́ком.He was an honest man.
- Насколько мне известно, он че́стный челове́к.As far as I know, he's an honest man.
- Он очень че́стный, поэтому мы мо́жем положи́ться на него.He's very honest, so we can depend on him.
- Я люблю́ его, потому что он че́стный.I like him because he is honest.
- Будем честны.Let's be honest.
- Я поря́дочный челове́к.I am an honest person.
- Нелегко всегда быть че́стным.To be always honest is not easy.
- Не лги, будь че́стен.Don't lie. Be honest.
- Насколько я зна́ю, он че́стный.As far as I know, he is honest.
- Мы бе́дные, потому что мы че́стные.We are poor because we are honest.
- Я буду че́стным.I'll be honest.
- Я буду че́стной.I'll be honest.
- Он слишком че́стный, чтобы лгать.He is too honest to tell a lie.
- Мы до́лжны быть че́стными.We need to be honest.
- Я че́стен.I'm being honest.
- Я честна́.I'm being honest.
- Я хочу́, чтобы ты был че́стен со мной.I want you to be honest with me.
- Я хочу́, чтобы ты была́ честна́ со мной.I want you to be honest with me.
- Я хочу́, чтобы вы бы́ли честны со мной.I want you to be honest with me.
- Я была́ с ним че́стной.I have been honest with him.
- Он кажется че́стным.He seems honest.
- Я буду че́стен с тобой.I'll be honest with you.
- Я буду че́стным с тобой.I'll be honest with you.
- Я буду че́стен с вами.I'll be honest with you.
- Я буду че́стным с вами.I'll be honest with you.
- Я буду честна́ с тобой.I'll be honest with you.
- Я буду че́стной с тобой.I'll be honest with you.
- Я буду честна́ с вами.I'll be honest with you.
- Я буду че́стной с вами.I'll be honest with you.
- Я всего лишь че́стен.I'm just being honest.
- Я всего лишь честна́.I'm just being honest.
- Мы ду́маем, что Том че́стный челове́к.We think Tom an honest man.
- Том — че́стный ма́льчик, так что он не будет врать.Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
- Я ду́маю, что он че́стный челове́к.I think he's an honest man.
- Я уве́рен, что он че́стный челове́к.I am sure that he is an honest man.
- Она честна́ на слова́х и на де́ле.She is honest in deeds and in words.
- Ду́маю, они че́стные лю́ди.I think they're honest people.
- Че́стные лю́ди бы́ли задолго до христиа́н, и они, хвала́ Господу, всё ещё есть там, где после́дних нет.There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.
- Вместо ле́сти да́йте че́стную и и́скреннюю оце́нку!Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate!
- Все стара́ются выполня́ть свою́ рабо́ту на со́весть.Everybody tries to do their job with an honest effort.
- Э́то че́стная де́вушка.She's an honest girl.
- Я не счита́ю его че́стным.I don't consider him honest.
- Смит был че́стным челове́ком.Smith was an honest man.
- Будем открове́нны!Let's be honest!
- Не ври. Будь че́стным.Don't lie. Be honest.
- Он бе́ден, но че́стен.He is poor, but honest.
- Он бе́дный, но че́стный.He is poor, but honest.
- Я че́стный.I'm honest.
- Он - че́стный? Вот так шу́тка!Him, honest? What a joke!
- Он произво́дит впечатле́ние че́стного челове́ка.He seems to be honest.
- Он кажется че́стным челове́ком.He seems to be honest.
- Я не был че́стен с То́мом.I wasn't honest with Tom.
- Все э́ти ма́льчики честны.All the boys are honest.
- Том - че́стный челове́к, поэтому он мне нра́вится.Tom is an honest person, so I like him.
- Мы че́стные.We're honest.
- Он че́стный челове́к.He's an honest man.
- Не все честны.Not everyone is honest.
- Том слишком че́стен, чтобы лгать.Tom is too honest a boy to tell a lie.
- Мне кажется, что он че́стен.It seems to me that he is honest.
- Мне кажется, что он че́стный.It seems to me that he is honest.
- Он не мо́жет быть че́стным челове́ком.He can't be an honest man.
- Том че́стен и ожида́ет, что други́е тоже будут честны.Tom is honest and expects other people to be honest, too.
- Том че́стен и ожида́ет че́стности от други́х.Tom is honest and expects other people to be honest, too.
- «Вот, теперь я был с тобой полностью открове́нен». — «Открове́нен, хрен там! Я не ве́рю ни одному твоему́ сло́ву».Okay, now I've been completely honest with you. "Honest, my ass! I don't believe a single word you say."

















