mention russian
отме́тить
mark, note, mark off, mention, register
celebrate
отмеча́ть
to celebrate
mark, note, mark off, mention, register
упомяну́ть
mention
ука́занный
stated mentioned indicated
упомина́ть
mention
зна́читься
be be mentioned appear
упомина́ние
mention, mentioning, allusion
упомина́ться
be mentioned
помяну́ть
mention, make mention, pray
заика́ться
stutter, stammer, hesitate in speaking, hint, mention, touch
помина́ть
to remember
to mention, to make mention (pray for)
перечисля́ть
to enumerate
name mention everyone everything
поми́н
remembrance, commemoration
mention
о́ный
that, the above-mentioned
смолча́ть
to be silent, remain silent, fail to mention
обмо́лвиться
make a slip in speaking, utter casually, mention, let slip
заикну́ться
stammer, stutter, hesitate in speaking, hint, mention, touch
вышеупомя́нутый
afore-mentioned, aforesaid, above-mentioned
умолча́ние
passing over in silence, failure to mention, preterition
(In computing) default
огова́ривать
stipulate, fix, agree, mention, specify, slander
вышеозна́ченный
aforesaid, above-mentioned
нижеозна́ченный
mentioned below, undermentioned
нижеупомя́нутый
mentioned below, undermentioned
поименова́ть
name, mention
упомя́нутый
mentioned
не́ за что
you're welcome, don't mention it, not worth mentioning, my pleasure
Examples
- А́томные электроста́нции опа́сны, не говоря об а́томном ору́жии.Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
- Ма́ма э́того не упомяну́ла.Mom did not mention it.
- Кен мо́жет игра́ть на скри́пке, не говоря о гита́ре.Ken can play the violin, not to mention the guitar.
- Она берёт уро́ки пе́ния и та́нцев, не говоря об уро́ках пла́вания и те́нниса.She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
- «Спасибо за по́мощь». — «Не за что».Thanks for the help. "Don't mention it."
- Не упомина́й об э́том при нем.Don't mention the matter to him.
- Даже просто́е упомина́ние его и́мени приводи́ло её в гнев.The merest mention of his name made her angry.
- Моя́ ма́ма не люби́ла гу́сениц, а змей и подавно.My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
- Я сказа́л тебе не упомина́ть об э́том в её прису́тствии.I told you not to mention that in her presence.
- К сло́ву, что случи́лось с тем челове́ком, кото́рый рабо́тал здесь?Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
- Ма́ма об э́том не упомяну́ла.My mother didn't mention it.
- Он мо́жет говори́ть по-французски, не говоря уж об англи́йском.He can speak French, not to mention English.
- Он был даже в Португа́лии, не говоря уже об Испа́нии.He has been to Portugal, not to mention Spain.
- Она не мо́жет е́здить на мотоци́кле, не говоря уже о велосипе́де.She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
- Она мо́жет е́здить на мотоци́кле, не говоря уже о велосипе́де.She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
- Спасибо, что помогли́ мне. - "Не стоит благода́рности".Thank you for helping me. "Don't mention it."
- Проследи́ за выраже́нием его лица, когда мы назовём цену́.Observe his facial reaction when we mention a price.
- У него нет зна́ний, тем более, нет о́пыта.He has no knowledge, not to mention experience.
- У него нет зна́ний, не говоря уже об о́пыте.He has no knowledge, not to mention experience.
- Он всегда притворя́ется равноду́шным, когда упомина́ют её и́мя.He always affects indifference when you mention her.
- Никто не хо́чет упомина́ть о мое́й стране́.Nobody wants to mention my country.
- В до́ме повешенного не говоря́т о верёвке.Don't mention rope in the home of a hanged man.
- Нико́му не упомина́й о нашем пла́не.Don't mention our plan to anybody.
- Он словом не обмо́лвился об её про́сьбе.He made no mention of her request.
- Он не упомяну́л о её про́сьбе.He made no mention of her request.
- Том не упомяну́л Мэри.Tom didn't mention Mary.
- Том никогда не упомина́л о тебе.Tom never mentioned you.
- Том ни ра́зу не упомяну́л о тебе.Tom hasn't mentioned you.
- Нельзя не упомяну́ть о матери, когда речь идёт об успе́хах до́чери.Speaking about a daughter's success, you can't but mention her mother.
- Называ́йте челове́ка, с кото́рым вы говори́те, по и́мени. Так он смо́жет почу́вствовать, что его уважа́ют и принима́ют.Mention the name of the man you're talking to. It makes everyone feel important and accepted.
- Она говори́т по-немецки и по-французски, не говоря уж об англи́йском.She speaks German and French, not to mention English.
- Джейн часто упомина́ет кни́ги, кото́рые чита́ет.Jane frequently mentions the books she has been reading.
- Больше она никогда об э́том не упомина́ла.She never mentioned it again.
- Больше он никогда об э́том не упомина́л.He never mentioned it again.
- Твоё и́мя бы́ло упомянуто.Your name was mentioned.
- Ваше и́мя бы́ло упомянуто.Your name was mentioned.
- Том никогда не упомина́л, что у него есть сестра́.Tom never mentioned he had a sister.
- Том меня упомина́л?Did Tom mention me?
- Он упомяну́л об э́том.He mentioned it.
- Том не уточни́л, почему он не мог прийти́.Tom didn't mention why he couldn't come.
- Я забы́л об э́том сказа́ть?Did I forget to mention that?
- Вы забы́ли упомяну́ть э́то.You forgot to mention that.
- Он зна́ет неме́цкий язы́к, не говоря уже об англи́йском.He speaks German, not to mention English.
- Том об э́том не упомяну́л.Tom didn't mention it.
- Том об э́том не говори́л.Tom didn't mention it.
- Я упомяну́л ваше и́мя в разгово́ре с ним.I mentioned your name to him.
- Не упомина́йте Тома.Don't mention Tom.
- Не упомина́й Тома.Don't mention Tom.
- Том упомяну́л об инциде́нте в разгово́ре с Мэри.Tom mentioned the incident to Mary.
- Том вообще не упомина́л о Мэри.Tom didn't mention Mary at all.
- Том ни ра́зу не упомяну́л Мэри.Tom didn't mention Mary at all.
- Вам, пожалуй, не сле́довало ука́зывать на э́то други́м.You probably shouldn't mention that to anyone.
- Никогда больше об э́том не упомина́й.Don't ever mention that again.
- Ты никогда не упомина́л об э́том в разгово́ре со мной.You never mentioned that to me.
- Вы не упомяну́ли об э́том по телефо́ну.You didn't mention that on the phone.
- Ты не упомяну́л об э́том по телефо́ну.You didn't mention that on the phone.
- Ты не упомяну́ла об э́том по телефо́ну.You didn't mention that on the phone.
- Я ду́маю, ты упомина́л об э́том на про́шлой неде́ле.I think you mentioned that last week.
- Я ду́маю, вы упомина́ли об э́том на про́шлой неде́ле.I think you mentioned that last week.
- Мэри разозли́лась, когда Том затро́нул в разгово́ре те́му её веса.Mary became angry when Tom mentioned her weight.
- Он не зна́ет англи́йского, не говоря уж о неме́цком или францу́зском.He does not know English, not to mention German or French.
- Он и английского-то не зна́ет, не говоря уж о неме́цком или францу́зском.He does not know English, not to mention German or French.
- Она упомяну́ла моё и́мя в свое́й кни́ге.She mentioned my name in her book.
- Я больше не буду об э́том упомина́ть.I won't mention it again.
- Я больше об э́том не упомяну́.I won't mention it again.
- Я забы́л об э́том упомяну́ть?Did I forget to mention that?
- Том не упомяну́л, где он был.Tom didn't mention where he'd been.
- Бы́ло бы упуще́нием с мое́й стороны не упомяну́ть о ри́сках.It would be remiss of me not to mention the risks involved.
- В до́ме повешенного о верёвке не говоря́т.Don't mention rope in the home of a hanged man.
- Чле́ны соо́бщества Тома не мо́гут и пяти минут прожи́ть, не упомянув хоть раз горноста́ев.Members of Tom's society can't go five minutes without mentioning stoats at least once.
- Том не упомяну́л причи́ну своего́ опозда́ния.Tom didn't mention his reason for being late.
- Сколько раз я тебе говори́л не упомина́ть при мне и́мени Тома?How many times have I told you not to mention Tom's name around me?
- Сколько раз я вам говори́л не упомина́ть при мне и́мени Тома?How many times have I told you not to mention Tom's name around me?
- Том забы́л об э́том упомяну́ть.Tom forgot to mention that.
- У него есть много иностра́нных ма́рок, не говоря уже о япо́нских.He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
- По телефо́ну Том об э́том не говори́л.Tom didn't mention that on the phone.
- Том не упомяну́л об э́том по телефо́ну.Tom didn't mention that on the phone.
- Я не собира́лся э́того упомина́ть.I wasn't going to mention it.
- Она упомяну́ла результа́ты экза́мена?Did she mention the results of the exam?
- Никто не хоте́л упомина́ть мою страну́.Nobody wanted to mention my country.
- Он э́того не упомина́л.He did not mention it.
- Не упомина́й об э́том Тому.Don't mention it to Tom.
- Об одном я не упомяну́л.There's one thing I didn't mention.
- Он впервые упомяну́л её и́мя.He mentioned her name for the first time.
- Том никогда не упомина́л о чем-либо подо́бном.Tom never mentioned any of this.
- Кто-то тут упомяну́л моё и́мя?Did somebody mention my name?
- Том упомяну́л и ваше и́мя.Tom mentioned your name, too.
- Об одном я забы́л упомяну́ть.There's one thing I forgot to mention.
- Том об э́том даже не упомяну́л.Tom didn't even mention it.
- Я забы́л упомяну́ть кое-что ва́жное.I forgot to mention something important.
- Я забы́ла упомяну́ть кое-что ва́жное.I forgot to mention something important.
- Том не́сколько раз об э́том упомяну́л.Tom mentioned that several times.
- Ты упомяну́л мою кни́гу?Did you mention my book?
- Об э́том упоминалось.That was mentioned.
- Том дважды упомяну́л и́мя Мэри.Tom mentioned Mary's name twice.
- И́мя Тома никогда не упоминалось.Tom's name was never mentioned.
- Том упомина́л э́то.Tom mentioned it.
- Том упомяну́л твоё и́мя.Tom mentioned your name.
- Том упомяну́л Ваше и́мя.Tom mentioned your name.
- «Ты лю́бишь меня только потому, что я иностра́нка?» – «Да, мне нра́вится цвет твои́х глаз, ко́жи и волос, не говоря уже о твоём очарова́тельном акце́нте».Do you love me just because I am a foreigner? "Yes, I like the color of your eyes, your skin and your hair, not to mention your lovely accent. "