ourselves russian
себя́
oneself, ourselves, yourselves, himself, herself, itself, yourself, myself, themselves
сам
ourselves, yourself, oneself, yourselves, himself, herself, itself, themselves
Examples
- Мы са́ми укра́сили ко́мнату.We decorated the room ourselves.
- Между нами говоря, он, кажется, педера́ст.Between ourselves, he seems to be a homosexual.
- Мы, япо́нцы, сейчас ко́рмимся ри́сом.We, the Japanese, now feed ourselves with rice.
- Мы нахо́димся в сумерках наше́й цивилиза́ции.We find ourselves in the twilight of our civilization.
- Но вы зна́ете, нам бы́ло бы обидно собра́ть все э́ти предложе́ния и оста́вить их себе. Ведь с ними можно сде́лать так много всего. Поэтому Татоэба откры́та. Наш исхо́дный код откры́т. Наши данные откры́ты.But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
- Почему мы не мо́жем са́ми себя щекота́ть?Why can't we tickle ourselves?
- Мы проща́ем себе всё, и ничего - други́м.We forgive ourselves everything and nothing to others.
- Мы объеда́лись ома́рами и про́чими дара́ми моря.We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
- Нас про́сят предста́виться по о́череди.We are asked to introduce ourselves in turn.
- Мы до́лжны хорошо позабо́титься о себе.We must take good care of ourselves.
- У нас есть пра́во тре́бовать безопа́сного бу́дущего для себя и для бу́дущих поколе́ний.We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
- Почему мы не мо́жем щекота́ть сами́х себя?Why can't we tickle ourselves?
- Мы пришли́ сюда, чтобы повесели́ться.We came here to enjoy ourselves.
- Между нами, я не ду́маю, что он преуспе́ет.Just between ourselves, I don't think he's going to succeed.
- Дава́йте начнём с того́, что мы предста́вимся.Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
- Изобрете́ние я́дерной бо́мбы означа́ет, что мы в состоя́нии уничто́жить себя сами́х.The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.
- Мы до́лжны са́ми о себе позабо́титься.We must take care of ourselves.
- Дава́йте сде́лаем э́то са́ми.Let's do it ourselves.
- Мы сде́лали э́то свои́ми рука́ми.We did it ourselves.
- Мы защити́ли себя от опа́сности.We protected ourselves against danger.
- Если большинство́ из нас не зна́ет сами́х себя, э́то потому что самопозна́ние болезненно, и мы предпочита́ем получа́ть удово́льствие от иллю́зии.If most of us remain ignorant of ourselves, it is because self-knowledge is painful and we prefer the pleasure of illusion.
- Мы до́лжны горди́ться собой.We should be proud of ourselves.
- У ка́ждой пра́вды две стороны; и стоит взгляну́ть на обе, прежде чем вы́брать какую-то одну.Every truth has two sides; it is as well to look at both, before we commit ourselves to either.
- Нам сле́довало бы, по ме́ньшей ме́ре из предосторо́жности, никогда не говори́ть о себе, потому что э́то тако́й предме́т, насчёт кото́рого мы мо́жем быть уве́рены, что то́чка зре́ния други́х люде́й никогда не совпада́ет с наше́й со́бственной.We ought at least, for prudence, never to speak of ourselves, because that is a subject on which we may be sure that other people's views are never in accordance with our own.
- Мы мо́жем сде́лать э́то са́ми.We can do it ourselves.
- Мы перестаём люби́ть себя, когда никто нас не лю́бит.We stop loving ourselves when no one loves us.
- Мы бы́ли вне себя от ра́дости.We were beside ourselves with joy.
- Кто будет согласо́вывать наши де́йствия, если мы не сде́лаем э́того са́ми?Who is going to coordinate our activity if we don't do it for ourselves?
- Мы са́ми до́лжны о себе забо́титься.We must take care of ourselves.
- Я и Мэри, с кото́рой мы близнецы, развлека́лись тем, что меня́лись местами и дура́чили окружа́ющих.Mary and I, who are twins, used to amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.
- Мы по о́череди предста́вились.We introduced ourselves in turn.
- Мы очень хорошо провели́ вре́мя.We really enjoyed ourselves.
- Давай са́ми сыгра́ем.Let's play by ourselves.
- Дава́йте оста́вим э́то де́ло между нами.Let's keep this matter between ourselves.
- Мы не мо́жем сде́лать э́то самостоятельно.We can't do this ourselves.
- Мы до́лжны бы́ли са́ми об э́том позабо́титься.We should've taken care of that ourselves.
- Мы до́лжны бы́ли са́ми э́то сде́лать.We should've done that ourselves.
- У нас краси́вая исто́рия любви́.We have a nice love story of ourselves.
- Нам не надо бы́ло идти́ туда сами́м.We shouldn't have gone there by ourselves.
- Ду́маю, мы мо́жем сде́лать э́то са́ми.I think we can do this by ourselves.
- Я ду́маю, мы мо́жем сде́лать э́то са́ми.I think we can do this by ourselves.
- Я ду́маю, мы мо́жем сде́лать э́то самостоятельно.I think we can do this by ourselves.
- Ду́маю, мы мо́жем сде́лать э́то самостоятельно.I think we can do this by ourselves.
- Я не ду́маю, что мы смо́жем реши́ть э́ту пробле́му самостоятельно.I don't think we'll be able to solve this problem by ourselves.
- Мы о́тперли дверь и вошли́.We let ourselves in.
- Защити́ть окружа́ющую среду́ значит спасти́ сами́х себя.Protecting the environment means saving ourselves.
- Дава́йте спро́сим себя почему.Let's ask ourselves why.
- Дава́йте не будем обольща́ться.Let's not deceive ourselves.
- Давай не будем обольща́ться.Let's not deceive ourselves.
- Дава́йте не будем са́ми себя обма́нывать.Let's not deceive ourselves.
- Давай не будем са́ми себя обма́нывать.Let's not deceive ourselves.
- У нас у сами́х бы́ли кое-какие пробле́мы.We had a few problems ourselves.
- Мы и са́ми могли́ э́то сде́лать.We could've done it by ourselves.
- Мы бы хоте́ли потра́тить немного вре́мени на сами́х себя.We'd like a little time to ourselves.
- Нам хотелось бы немного ли́чного вре́мени.We'd like a little time to ourselves.
- Мы с То́мом предста́вились друг дру́гу.Tom and I introduced ourselves to each other.
- Мы са́ми э́то сде́лаем.We'll do it ourselves.
- Челове́к мо́жет быть го́рдым, не будучи тщесла́вным. Го́рдость скорее связана с нашим со́бственным о себе мне́нием, тщесла́вие же — с мне́нием други́х люде́й, кото́рое нам бы хотелось, чтобы они соста́вили о нас.A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
- Дава́йте са́ми присоедини́мся к той гру́ппе.Let's ally ourselves to that group.
- Давай не будем себя обма́нывать.Let's not kid ourselves.
- Мы ве́рим в себя.We believe in ourselves.
- Мы обма́нываем себя.We're deluding ourselves.
- Мы предста́вились друг дру́гу.We introduced ourselves to each other.
- Нам следует сде́лать всё сами́м.We should do everything ourselves.
- Давай взгля́нем са́ми.Let's go see for ourselves.
- Давай мы са́ми посмо́трим.Let's go see for ourselves.
- Мы договори́лись между собой.We agreed among ourselves.
- Мы ка́ждый день узнаём о себе что-то новое.We learn something new about ourselves every day.
- Убеждён, что все мы неоднократно задава́ли себе один и тот же вопро́с.I bet we've all asked ourselves that same question more than once.
- Нам надо отме́титься в иммиграцио́нном бюро́.We have to introduce ourselves to the immigration office.
- Мы са́ми покра́сили свой дом.We painted our house ourselves.
- Нам некого вини́ть, кроме сами́х себя.We have no one to blame but ourselves.
- Мы укра́сили ко́мнату са́ми.We decorated the room ourselves.
- Мы са́ми ко́мнату укра́сили.We decorated the room ourselves.
- Мы до́лжны зада́ть себе э́тот вопро́с.We must ask ourselves this question.
- Нам придётся самостоятельно найти́ Тома.We'll have to find Tom ourselves.
- Мы до́лжны сде́лать э́то са́ми.We must do this ourselves.
- Пусть э́то де́ло оста́нется между нами.Let's keep this matter to ourselves.
- Нам некого в э́том вини́ть, кроме сами́х себя.We have no one but ourselves to blame for that.
- Мы пыта́лись защити́ться.We tried to defend ourselves.
- Мы попыта́лись защити́ться.We tried to defend ourselves.
- Дава́йте не будем обма́нывать себя.Let's not fool ourselves.
- Дава́йте не будем себя обма́нывать.Let's not fool ourselves.
- Мы не в состоя́нии себя защити́ть.We aren't able to defend ourselves.