seemed russian
каза́вший
seeming, appearing, who seemed, who appeared
каза́вшийся
seeming, appearing, apparent, that seemed, which appeared
показа́вшийся
that appeared, having appeared
that seemed, that appeared (to be)
Examples
- Каза́лось, ситуа́ция тре́бовала неме́дленных де́йствий.The situation seemed to call for immediate action.
- Каза́лось, что Джим не успе́л на семичасовой по́езд.It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.
- Бы́ло похоже, что вор прони́к через окно́.The thief seemed to break in through a window.
- Офице́р, каза́лось, боя́лся возмездия.The officer seemed to be afraid of their revenge.
- Каза́лось, её семья́ перее́хала на Хоккайдо.It seemed that her family had moved to Hokkaido.
- Дере́вня каза́лась пусто́й.It seemed that there was no one in the village.
- Я не понима́ю, зачем в укра́инском алфави́те переноси́ли мя́гкий знак: на мой взгляд, бы́ло гораздо логичнее, когда он был в конце́.I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.
- Каза́лось, она сейчас упадет в о́бморок.It seemed as if she was going to faint.
- Каза́лось, со́лнце останови́лось.The sun seemed to stand still.
- Францу́зская мона́рхия каза́лась неруши́мой; тем не менее она была́ разру́шена.The French monarchy seemed invincible, however, it was overthrown.
- Вошли́ па́рень и де́вушка. Я заговори́л с па́рнем, кото́рый показа́лся мне ста́рше, чем де́вушка.A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
- Каза́лось, де́ло дойдёт до ссо́ры, когда Марк подлил масла в ого́нь, подняв вопро́с о том, кто винова́т.It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
- Его план каза́лся слишком сло́жным, но в ско́ром вре́мени мы убеди́лись в его выполни́мости.His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
- Мне показа́лось тру́дным чита́ть э́ту кни́гу.This book seemed hard to read to me.
- Каза́лось, она была́ очень удивлена.She seemed to be very surprised.
- Похоже, она была́ сильно удивлена.She seemed to be very surprised.
- Каза́лось, что Том беспоко́ится за Марию.Tom seemed to be worried about Mary.
- Он, каза́лось, получа́ет удово́льствие от свое́й жи́зни и свое́й рабо́ты.He seemed to enjoy his life and his work.
- Каза́лось, никто не име́л по́вода для уби́йства.Nobody seemed to have a motive for the murder.
- Кажется, ему э́то понра́вилось.He seemed to like that.
- Чем больше я размышля́л над пробле́мой, тем сложнее она каза́лась.The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
- Несмотря на то, что предложе́ние вы́глядело как хоро́шая иде́я, они от него отказа́лись.Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
- Вы́глядело так, будто тебе не бы́ло интересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто вам не бы́ло интересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно тебе не бы́ло интересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно вам не бы́ло интересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто тебе бы́ло неинтересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно тебе бы́ло неинтересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто вам бы́ло неинтересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно вам бы́ло неинтересно.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто тебя э́то не интересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто тебя э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто вас э́то не интересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, будто вас э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно вас э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно вас э́то не интересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно тебя э́то не интересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Вы́глядело так, словно тебя э́то не заинтересова́ло.It seemed like you weren't interested.
- Ты, каза́лось, не знал пра́вду.You seemed not to know the truth.
- Она вы́глядела удивлённой, когда я ей сказа́л.She seemed surprised when I told her.
- Настоя́щие воспомина́ния каза́лись иллю́зией, в то вре́мя как ло́жные бы́ли настолько убеди́тельными, что заменя́ли реа́льность.The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.
- Его а́либи каза́лось безупре́чным.His alibi seemed perfect.
- Пацие́нт каза́лся здоро́вым.The patient seemed to be healthy.
- Тем не менее она сняла́ свое пальто́ и, каза́лось, была́ гото́ва к коро́ткому разгово́ру.Nevertheless, she took off her coat and seemed ready for a short conversation.
- Загла́вие кни́ги показа́лось интере́сным.The title of the book seemed interesting.
- Её здоро́вье, каза́лось, пострада́ло.Her health seemed to suffer.
- Похоже, что Тома действительно впечатлила речь Мэри.Tom seemed really impressed with Mary's speech.
- Бы́ло похоже, что он в хоро́шем настрое́нии.He seemed to be in a good mood.
- Маркку вы́глядел прия́тно удивлённым.Markku seemed pleasantly surprised.
- Я не был располо́жен приня́ть предложе́ние, но каза́лось, что у меня не бы́ло вы́бора.I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
- Продаве́ц поде́ржанных автомоби́лей показа́лся мне немного плутова́тым.The used car salesman seemed a bit dodgy to me.
- Каза́лось, что ребёнок крепко спит.The baby seemed to be in a deep sleep.
- Поначалу он каза́лся идеа́льным па́рнем.At first, he seemed like the perfect guy.
- Каза́лось, что Том хо́чет посети́ть вечери́нку.It seemed that Tom wanted to attend the party.
- Каза́лось, в дере́вне нико́го нет.It seemed that no one was in the village.
- Каза́лось, он зна́ет, что де́лает.He seemed to know what he was doing.
- Похоже, что он знал, что де́лал.He seemed to know what he was doing.
- Мне каза́лось, что э́то сон.It seemed like a dream to me.
- День ото дня он, каза́лось, шёл на попра́вку.Day by day he seemed to get better.
- Каза́лось, он всё обо мне зна́ет.He seemed to know everything about me.
- Бы́ло похоже, что она уже получи́ла де́ньги.It seemed that she had already received the money.
- Когда я был ребёнком, наш дом каза́лся мне больше, чем теперь.When I was a child, our house seemed bigger than now.
- Он каза́лся больны́м.He seemed to be ill.
- Тому ста́ло интересно, откуда Мэри, как ему каза́лось, всегда зна́ет, где он был.Tom began to wonder how Mary always seemed to know where he'd been.
- Телепрогра́мма каза́лась очень интере́сной.The TV program seemed very interesting.
- Том вы́глядел расте́рянным.Tom seemed embarrassed.
- Том и Мэри, как каза́лось, ла́дят.Tom and Mary seemed to get along.
- Том и Мэри, каза́лось, ла́дят.Tom and Mary seemed to get along.
- Президе́нт каза́лся си́льным.The president seemed strong.
- Каза́лось, они обсужда́ли очень ва́жный вопро́с.They seemed to be discussing a matter of great importance.
- Мне показа́лось смешны́м.It seemed funny to me.
- Мне каза́лось смешны́м.It seemed funny to me.
- Том, каза́лось, уве́рен в себе.Tom seemed sure of himself.
- Том, каза́лось, был очень рад меня ви́деть.Tom seemed happy to see me.
- Мне э́то показа́лось логи́чным.It seemed logical to me.
- Каза́лось, Том что-то скрыва́ет.It seemed that Tom was hiding something.
- Том, каза́лось, очень впечатлён.Tom seemed very impressed.
- Э́то вы́глядело слишком хорошо, чтобы быть пра́вдой.It seemed too good to be true.
- Всё каза́лось норма́льным.Everything seemed normal.
- Поначалу Том каза́лся испу́ганным.Tom seemed frightened at first.
- Он вы́глядел скуча́ющим.He seemed bored.
- Ему, каза́лось, скучно.He seemed bored.
- Она каза́лась ску́чной.She seemed bored.
- Она вы́глядела ску́чной.She seemed bored.
- Каза́лось, что всё в поря́дке.Everything seemed OK.
- Тому э́то вроде понра́вилось.Tom seemed to like that.
- Он каза́лся уве́ренным в себе.He seemed sure of himself.
- Том, похоже, ду́мал, что мы с тобой бы́ли жена́ты.Tom seemed to think that you and I used to be married.
- Том, каза́лось, был удивлён, когда я рассказа́л ему об э́том.Tom seemed surprised when I told him about it.
- Я никогда прежде не быва́л за грани́цей, поэтому всё каза́лось мне стра́нным.I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.
- Вре́мя словно останови́лось.Time seemed to stop.
- Внезапно словно земля́ ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Вдруг земля́, каза́лось, ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Том каза́лся очень гру́стным.Tom seemed very sad.
- Она каза́лась удовлетворенной результа́тами экза́мена.She seemed to be satisfied with the result of the exam.
- На пе́рвый взгляд предложе́ние Тома каза́лось осуществи́мым.At first blush, Tom's suggestion seemed feasible.
- Э́то каза́лось невероя́тным.It seemed unbelievable.
- Он каза́лся очень удивлённым, когда я сказа́л ему об э́том.He seemed very surprised when I told him about it.
- Он, по-видимому, был очень удивлен, когда я рассказа́л ему об э́том.He seemed very surprised when I told him about it.
- Придя в себя, я ощути́л, будто па́льцы и коле́ни обросли́ ме́хом. Когда слегка посветле́ло, я взгляну́л на своё отраже́ние в го́рном пото́ке и уви́дел, что стал ти́гром.When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.


















