starts russian
Examples
- Жизнь начина́ется, когда определя́ешься, чего от неё хо́чешь.Life starts when you decide what you are expecting from it.
- Фильм начина́ется.The movie starts.
- В Япо́нии уче́бный год начина́ется в апре́ле.In Japan, school starts in April.
- Тот, кто пе́рвым вернётся домой, гото́вит ужин.Whoever gets home first starts cooking the supper.
- Заня́тия в шко́ле начина́ются в девять часо́в.School starts at nine.
- Ле́кция начина́ется в 8 часо́в.The lecture starts at 8 o' clock.
- В То́кио холода начина́ются в середи́не ноября́.In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
- А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?So what if you show up and she's not there and then it starts to pour?
- Конце́рт начина́ется в семь. Мы не до́лжны опа́здывать.The concert starts at seven. We must not be late.
- Заня́тия в шко́ле начина́ются со сле́дующего понеде́льника.School starts next Monday.
- Она начина́ет свою́ рабо́ту в семь часо́в.She starts her job at seven o'clock.
- Фильм начина́ется в десять часо́в.The movie starts at ten o'clock.
- Сезо́н дожде́й начина́ется примерно в конце́ ию́ня.The rainy season starts more or less at the end of June.
- Ты узна́л, во сколько начина́ется собра́ние?Did you find out what time the meeting starts?
- Вы узна́ли, во сколько начина́ется собра́ние?Did you find out what time the meeting starts?
- Твоё путеше́ствие начина́ется здесь.Your journey starts here.
- Спортсме́н сде́лал два фальстарта.The contestant made two false starts.
- Бег на сто метров начнётся в два часа дня.The one hundred metre run starts at two in the afternoon.
- Прошла́ весна́, и наступа́ет ле́то.Spring has passed and summer starts.
- Ка́ждый монстр начина́ет чьим-то ребёнком.Every monster starts off as someone's baby.
- Перехо́д на ле́тнее вре́мя тре́тьего апре́ля.Daylight Savings Time starts on April third.
- Войны не начина́ются "просто так", как зима́. Войны начина́ются людьми́.Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.
- Войны не начина́ются запросто, как зима́, — э́то лю́ди начина́ют войны.Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.
- В Евро́пе заня́тия в шко́ле начина́ются в сентябре́.School starts in September in Europe.
- До отхо́да поезда оста́лось всего пять минут, а она не появи́лась.There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.
- До отхо́да поезда всего пять минут, а её всё ещё нет.There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.
- «Том, мне надо тебе кое-что сказа́ть. Я люблю́ кое-кого. Его и́мя начина́ется с Т и конча́ется на М». — «Э, и кто э́то тако́й? Я его зна́ю?»Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M. "Er, who would that be? Is it someone I know?"
- Сколько лу́ковиц ты посади́л в э́том году?How many onion starts did you plant this year?
- Ты не мог бы мне напо́мнить, когда начина́ется собра́ние?Could you remind me when the meeting starts?
- Заня́тия в шко́ле начина́ются в 8:40.School starts at 8:40.
- Шко́ла начина́ется без двадцати девять.School starts at 8:40.
- О́пера начина́ется в семь.The opera starts at seven.
- Не́нависть не рожда́ется на пусто́м ме́сте, она обычно начина́ется с за́висти или стра́ха.Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
- Том говори́т, что не зна́ет, когда начина́ется встре́ча.Tom says he doesn't know when the meeting starts.
- Когда Том не мо́жет засну́ть, он начина́ет счита́ть горноста́ев. Э́то его быстро умиротворя́ет, и, не успев досчитать и до пятидеся́того горноста́я, он уже крепко спит.When Tom has trouble sleeping, he starts counting stoats. That quickly brings him into a peaceful mood, and he is fast asleep before he could count the stoats to fifty.
- Две лягу́шки сиде́ли на берегу, когда начался дождь. Одна из них говори́т: "Быстре́е в во́ду, а то промо́кнем".Two frogs are sitting on the bank, when it starts to rain. One of them says, "Quick, get in the water so we don't get wet."
- Предложе́ние начина́ется с загла́вной бу́квы.The beginning of a sentence starts with a capital letter.
- Фильм начина́ется через тридцать минут.The movie starts in thirty minutes.
- Заня́тия в шко́ле начина́ются в понеде́льник.School starts Monday.
- За́втра э́то начина́ется.Tomorrow it starts.
- Сего́дня пя́тница. Выходные начну́тся уже за́втра!Today is Friday. The weekend starts already tomorrow!
- Ка́ждое чудо́вище когда-то бы́ло чьим-то дитём.Every monster starts off as someone's baby.
- Мне надо убеди́ться, что Том зна́ет, во сколько начина́ется конце́рт.I have to make certain Tom knows what time the concert starts.
- Том обычно начина́ет свой день с ча́шки горя́чего ко́фе.Tom usually starts his day with a hot cup of coffee.
- Когда у вас есть только молото́к, люба́я пробле́ма начина́ет каза́ться гвоздём.When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.
- Скажи́те мне ещё раз, во сколько конце́рт начина́ется.Remind me what time the concert starts.
- Напо́мни мне, во сколько конце́рт начина́ется.Remind me what time the concert starts.
- Напо́мните мне, во сколько конце́рт начина́ется.Remind me what time the concert starts.
- Она рабо́тает с семи часо́в.She starts working at seven.
- Она начина́ет рабо́тать в семь.She starts working at seven.
- Мероприя́тие начина́ется в по́лночь.The event starts at midnight.
- Мероприя́тие начина́ется в одиннадцать часо́в вечера.The event starts at 11pm.
- Мероприя́тие начина́ется в десять часо́в вечера.The event starts at 10pm.
- Мероприя́тие начина́ется в девять часо́в вечера.The event starts at 9pm.
- Мероприя́тие начина́ется в восемь часо́в вечера.The event starts at 8pm.
- Мероприя́тие начина́ется в семь часо́в вечера.The event starts at 7pm.
- Мероприя́тие начина́ется в шесть часо́в вечера.The event starts at 6pm.
- Мероприя́тие начина́ется в пять часо́в вечера.The event starts at 5pm.
- Мероприя́тие начина́ется в четыре часа дня.The event starts at 4pm.
- Мероприя́тие начина́ется в три часа дня.The event starts at 3pm.
- Мероприя́тие начина́ется в два часа дня.The event starts at 2pm.
- Мероприя́тие начина́ется в час дня.The event starts at 1pm.
- Мероприя́тие начина́ется в двенадцать часо́в дня.The event starts at noon.
- Мероприя́тие начина́ется в по́лдень.The event starts at noon.
- Мероприя́тие начина́ется в одиннадцать часо́в утра.The event starts at 11am.
- Мероприя́тие начина́ется в десять часо́в утра.The event starts at 10am.
- Мероприя́тие начина́ется в девять часо́в утра.The event starts at 9am.
- Мероприя́тие начина́ется в восемь часо́в утра.The event starts at 8am.
- Мероприя́тие начина́ется в семь часо́в утра.The event starts at 7am.
- Мероприя́тие начина́ется в шесть часо́в утра.The event starts at 6am.
- Мероприя́тие начина́ется в пять часо́в утра.The event starts at 5am.
- Мероприя́тие начина́ется в четыре часа утра.The event starts at 4am.
- Мероприя́тие начина́ется в три часа но́чи.The event starts at 3am.
- Мероприя́тие начина́ется в два часа но́чи.The event starts at 2am.
- Мероприя́тие начина́ется в час но́чи.The event starts at 1am.
- До начала зимы ла́сточки улета́ют на юг.Before winter starts, the swallows fly south.
- Сле́дующий урок начина́ется через пять минут.The next class starts in five minutes.
- Регистра́ция начина́ется в полови́не тре́тьего.Registration starts at 2:30.
- Сме́на Тома начина́ется в по́лночь.Tom's shift starts at midnight.
- Как только дра́ка начнётся, здесь будет небезопа́сно.Once the fighting starts, it won't be safe here.
- Шо́у начина́ется в 2:30.The show starts at 2:30.
- Шо́у начина́ется в полови́не тре́тьего.The show starts at 2:30.