surprise russian
удиви́ться
to be surprised (чему?кому?)
удивле́ние
surprise
удивля́ться
to be surprised, wonder
удиви́ть
surprise, astonish, amaze
неожи́данность
surprise
unexpectedness
удивлённый
surprised, amazed, astonished
удивля́ть
to surprise
сюрпри́з
surprise
поджида́ть
to await
(carry and element of surprise for the one waiting)
враспло́х
off guard, by surprise, unawares, unexpectedly
изумлённый
amazed, surprised, wonder-struck, dumbfounded
диви́ть
surprise
камуфле́т
camouflet, an unpleasant surprise, turn of events
раза́хаться
sigh, being surprised, grieved
сюрпри́зом
by surprise
офиге́ть
(to be) very surprised / flabbergasted, gobsmacked
freaking, fricking, impudent, brazen
фигеть
(to be) very surprised / flabbergasted, gobsmacked
freaking, fricking, impudent, brazen
Examples
- Э́то совсем не удиви́тельно, не так ли?It's not much of a surprise, is it?
- Твои́ знания удивля́ют меня.Your knowledge surprises me.
- Его отста́вка с поста́ премьер-мини́стра ста́ла неожи́данностью.His resignation as Prime Minister came as a surprise.
- Велико́ же бы́ло её удивле́ние, когда она узна́ла об э́том фа́кте.Great was her surprise when she knew the fact.
- То, что он сде́лал потом, бы́ло для меня по́лной неожи́данностью.What he did next was quite a surprise to me.
- К моему́ удивле́нию, она была́ жива́.To my surprise, she was alive.
- К моему́ удивле́нию, он жени́лся на очень краси́вой актри́се.To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
- Но́вость о её разво́де оказа́лась большим сюрпризом.The news that she got divorced was a big surprise.
- Э́то сюрпри́з.This is a surprise.
- К моему́ удивле́нию, в дере́вне не бы́ло люде́й.To my surprise, there were no people in the village.
- Я хоте́л сде́лать ей сюрпри́з.I wanted to surprise her.
- Я хоте́л удиви́ть её.I wanted to surprise her.
- Како́й сюрпри́з!Surprise, surprise.
- К моему́ удивле́нию, он провали́лся на экза́мене.To my surprise, he failed in the exam.
- К нашему удивле́нию, Том пришёл к нам на вечери́нку с Машей.To our surprise, Tom came to our party with Mary.
- Жизнь полна́ сюрпри́зов.Life is full of surprises.
- Я совершенно не удиви́лся, что Тома арестова́ли за вожде́ние в пья́ном ви́де.It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.
- Меня э́то не удивля́ет.It doesn't surprise me.
- К нашему удивле́нию, её предсказа́ние сбылось.To our surprise, her prediction came true.
- Мэри, така́я су́ка, прикрыва́лась хвастовство́м, чтобы удиви́ть Тома.Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
- Что вы здесь де́лаете? - спроси́л он меня с удивле́нием.What are you doing here? he asked me in surprise.
- Меня поражает его эруди́ция.His extensive knowledge surprises me.
- Како́й прия́тный сюрпри́з!What a happy surprise!
- К нашему вели́кому удивле́нию, он внезапно ушёл в отста́вку.To our great surprise, he suddenly resigned.
- Ненави́жу сюрпри́зы.I hate surprises.
- Я хочу́ его удиви́ть.I want to surprise him.
- Её глаза стано́вятся кру́глыми от удивле́ния.Her eyes become round in surprise.
- У нас для тебя ма́ленький сюрпри́з.We have a little surprise for you.
- У нас для вас ма́ленький сюрпри́з.We have a little surprise for you.
- К моему́ удивле́нию, дверь была́ незаперта.To my surprise, the door was unlocked.
- К моему́ удивле́нию, дверь оказа́лась незапертой.To my surprise, the door was unlocked.
- Все прекраща́ют пря́таться, выходят и крича́т: "Сюрпри́з!"Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!"
- Он посмотре́л на меня с удивле́нием.He looked at me in surprise.
- Он удивленно на меня посмотре́л.He looked at me in surprise.
- У меня для тебя сюрпри́з.I've got a surprise for you.
- У меня для вас сюрпри́з.I've got a surprise for you.
- В изумле́нии я не знал, что отве́тить.Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
- Удивлённый, я не знал, что отве́тить.Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
- Э́то заста́ло меня врасплох.It caught me by surprise.
- Для меня э́то бы́ло неожи́данностью.It caught me by surprise.
- Дождь заста́л меня врасплох.The rain caught me by surprise.
- К моему́ удивле́нию, они е́ли мя́со сыры́м.To my surprise, they ate the meat raw.
- К моему́ большо́му удивле́нию, мы победи́ли!To my great surprise, we won!
- К моему́ большо́му удивле́нию, мы вы́играли!To my great surprise, we won!
- К нашему удивле́нию, Том пришёл на нашу вечери́нку с Машей.To our surprise, Tom came to our party with Mary.
- К нашему удивле́нию, он потерпе́л пораже́ние в ма́тче.To our surprise, he was defeated in the match.
- К нашему удивле́нию, он был побеждён в ма́тче.To our surprise, he was defeated in the match.
- К нашему удивле́нию, ему нанесли́ пораже́ние в ма́тче.To our surprise, he was defeated in the match.
- Я обнару́жил, к своему́ удивле́нию, что она была́ мертва́.I found, to my surprise, that she was dead.
- У меня есть пода́рок для Тома.I have a surprise for Tom.
- У меня есть сюрпри́з для Тома.I have a surprise for Tom.
- Том хо́чет удиви́ть Машу́.Tom wants to surprise Mary.
- Я хочу́, чтобы э́то бы́ло сюрпризом.I want this to be a surprise.
- Он хоте́л, чтобы э́то бы́ло сюрпризом.He wanted it to be a surprise.
- Я удивлю́ Тома.I'll surprise Tom.
- Ребята, у меня есть для вас сюрпри́з.I have a surprise for you guys.
- Я пришёл, чтобы удиви́ть Тома.I came to surprise Tom.
- Весь мой день был полон сюрпри́зов.My whole day was full of surprises.
- Но́вость о бере́менности заста́ла её врасплох.News of her pregnancy took her by surprise.
- Том хоте́л сде́лать Мэри сюрпри́з.Tom wanted to surprise Mary.
- Я не люблю́ сюрпри́зы.I don't like surprises.
- Я пойма́л его врасплох.I caught him by surprise.
- Я заста́л его врасплох.I caught him by surprise.
- Незва́ный гость ху́же тата́рина.An uninvited guest is a pleasant surprise.
- Како́й сюрпри́з встре́тить тебя здесь!What a surprise to meet you here!
- Како́й сюрпри́з натолкну́ться на тебя здесь!What a surprise to bump into you here!
- Вот неожи́данность!What a surprise!
- К моему́ удивле́нию, с моме́нта паде́ния Татоэбы никто не де́лал исправле́ний к мои́м предложе́ниям. Либо мой англи́йский резко улу́чшился, и я теперь пишу только правильные предложе́ния, что весьма сомнительно, или по́льзователи просто реши́ли отста́ть от меня и позво́лить мне писать всё, что прихо́дит в го́лову.To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
- Како́й сюрпри́з вас здесь уви́деть!What a surprise to see you here!
- Я наде́ялся удиви́ть Тома.I was hoping to surprise Tom.
- У меня есть сюрпри́з для вас в э́том паке́те.I've got a surprise for you in this package.
- Слишком ра́нний прихо́д Тома заста́л меня врасплох.Tom's coming too early took me by surprise.
- У меня для тебя сюрпри́з, Том.I've got a surprise for you, Tom.
- У меня для тебя небольшо́й сюрпри́з, Том.I've got a little surprise for you, Tom.
- У меня для тебя большо́й сюрпри́з.I have a big surprise for you.
- У меня для вас большо́й сюрпри́з.I have a big surprise for you.
- Я люблю́ сюрпри́зы.I like surprises.
- У меня для тебя есть большо́й сюрпри́з, Том.I have a big surprise for you, Tom.
- У меня для тебя большо́й сюрпри́з, Том.I have a big surprise for you, Tom.
- Я хочу́ заста́ть его врасплох.I want to surprise him.
- Меня не удивля́ет, что ты зна́ешь.It doesn't surprise me that you know.
- Не говори́ Тому. Э́то испо́ртило бы сюрпри́з.Don't tell Tom. That would ruin the surprise.
- Я рад, что ты не сказа́л Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Я рад, что ты не сказа́ла Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Я рад, что вы не сказа́ли Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Я не хоте́л застава́ть тебя врасплох.I didn't want to surprise you.
- Я не хоте́л застава́ть вас врасплох.I didn't want to surprise you.
- Том предложи́л сде́лать тебе сюрпри́з.Tom suggested that we surprise you.
- Том присоветовал нам тебя удиви́ть.Tom suggested that we surprise you.
- К моему́ удивле́нию, дверь была́ откры́та.To my surprise, the door was open.
- Том был не в си́лах скрыть своё удивле́ние.Tom was unable to conceal his surprise.
- Его вопро́с заста́л её врасплох.His question took her by surprise.
- Вопро́с Тома заста́л её врасплох.Tom's question took her by surprise.
- Вопро́с Тома заста́л Мэри врасплох.Tom's question took Mary by surprise.
- Том, у меня для тебя сюрпри́з.Tom, I've got a surprise for you.
- Вы не до́лжны бы удиви́ться, узнав, что вы мне не слишком нра́витесь.It shouldn't surprise you to learn that I don't like you very much.
- Подозреваемых заста́ли врасплох.The suspects were taken by surprise.
- Сюрпрайз!Surprise, surprise.
- Сюрпрайз! Том с дружками яви́лся.Surprise, surprise: it's Tom and his cohort.
- Како́й сюрпри́з! Том и компа́ния.Surprise, surprise: it's Tom and his cohort.