tie russian
га́лстук
tie, necktie, cravat
привяза́ть
to tie to, bind, fasten, tether, attach
разорва́ть
tear apart
to break (ties)
ба́бочка
butterfly, bow-tie, dicky-tie
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
перевяза́ть
to bandage
to tie up around all side
to tie again
вяза́ть
to tie something
to knit or crochet
to be astringent
рези́нка
elastic, indiarubber, gum
hair tie
eraser
шпа́ла
sleeper (railway), tie
привя́зывать
tie bind fasten or tether
завя́зывать
tie up, start, strike up, tie
knot
(colloquial) to quit
стя́гивать
tighten, tie up, gather, draw up
ничья́
draw (talk about sports scores), drawn game, tie
прицепи́ть
hitch, hook, couple, tie on, make fast, pin fasten, tack, tag
отвяза́ться
to sever ties
я́рус
tier, stage, deck, layer
storey
увяза́ться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
скрепи́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
перевя́зывать
rebandage, dress, tie up, cord, tie up again, cord again, bandage again, dress again, knit again, have knitted again
обвяза́ть
to tie about/around
при́вязь
tie, leash, lead, tether
подвяза́ть
tie up
у́зы
bonds, ties
скру́чивать
twist, roll, bind, tie up, get down
косноязы́чный
inarticulate tongue-tied
speaking thickly stammerer
скрепля́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
повя́зывать
tie
увя́зываться
pack, tie in, be co-ordinated, tag after, tag along, insist on accompanying
увя́зывать
tie up, pack up, strap, co-ordinate
подвя́зывать
tie up
га́лстучек
necktie, tie
пришвартова́ться
to moor, to dock, to tie up
двусве́тный
with two tiers of windows
единокро́вный
consanguineous
blood ties
закабаля́ться
tie oneself down
зашвартова́ть
moor, tie up
ма́тица
tie-beam, joist
многоя́русный
many-tier
обвя́зывать
to tie about/around
обвя́зываться
tie round oneself
отвя́зываться
to sever ties, get loose, leave alone, leave in peace, stop nagging, get rid
перевя́зываться
bandage oneself, tie round oneself
подвя́зываться
tie round oneself, head
прикру́чивать
tie, bind, fasten, turn down
прицепля́ть
hitch, hook, couple, tie on, make fast, pin fasten, tack, tag
пришварто́вываться
tie up, moor
скре́па
tie, clamp, counter-signature, authentication
bond
га́лстучник
tie maker, tie seller
га́лстучный
tie, pertaining to a tie
вре́зка
insertion, tie-in, cut-in, tapping
увя́занный
tied, bound
linked, connected, involved, embedded
обвяза́ться
tie round oneself
перевяза́ться
bandage oneself, tie round oneself
повяза́ться
to get involved, to get entangled, to tie oneself
to get caught, to get arrested
повя́зываться
to tie (on), to bind (oneself with)
стя́жка
screed, leveling layer, subfloor
tie, strap, clamp, brace, tensioning device
внея́русный
unstratified, non-tiered, not arranged in layers
многоя́русность
multi-tiered structure, multi-level nature, many-tiered nature
одноя́русный
single-tiered, single-deck, single-story
пятия́русный
five-tiered, five-story, five-level
я́русный
tiered, multi-tiered, layered
завя́занный
tied-up
вничью́
in a draw, a tie
завя́зываемый
being tied, that can be tied, tieable
завя́зывающийся
tying, being tied, knotting, forming (a knot)
beginning, starting, emerging, developing, brewing
завяза́вший
tied, knotted
who has quit (a habit), who has stopped (doing something bad)
загова́ривавшийся
getting confused while speaking, rambling, incoherent (speaker), tongue-tied (speaker)
заплета́ющий
braiding, plaiting, intertwining
stumbling (legs), faltering (legs), slurred (speech), getting tied (tongue)
заплета́ющийся
stumbling, faltering, unsteady
slurred, faltering, tongue-tied
зашварто́ванный
moored, berthed, tied up
зашвартова́вшийся
moored, berthed, docked, tied up
надвя́зываемый
being tied on, being knitted on, being added (by tying/knitting)
обвя́занный
bound, tied, wrapped
обвя́зывавшийся
being tied around, that was being bound, that was being wrapped
обвя́зываемый
being tied around, being bound around
обвяза́вший
having tied around, having wrapped, having bandaged
обвяза́вшийся
wrapped around oneself, having tied oneself, entangled
ошвартова́вшийся
moored, berthed, tied up
перевя́зывавшийся
being bandaged, being tied up
перевя́зываемый
being bandaged, being tied up, bindable
перевяза́вший
who has bandaged, who has tied up, who has re-tied
повя́занный
tied, bound
involved, connected, implicated, complicit
повя́зывающийся
to be tied, that is tied (by the wearer)
повязываемый
being tied, being bound, being bandaged
подвя́занный
tied, bound, secured
подвя́зывавший
who was tying, who had tied
подвя́зывавшийся
being tied up, being fastened, that was tied
tying oneself, that was tying himself/herself/itself
подвя́зываемый
being tied, that is tied, tieable
подвя́зывающийся
tying (itself), being tied (up)
подвяза́вший
who has tied up, having tied up, who has bound, having bound, who has tied on, having tied on
породни́вшийся
related, kindred, connected by family ties
привя́зываемый
attachable, tieable, that can be tied, that is being tied
привяза́вший
who tied, who attached, having tied, having attached
приторо́ченный
strapped on, attached, tied on
прича́ленный
moored, berthed, tied up
связа́вший
having tied, having bound, having connected, who tied, that tied
скрути́вший
having twisted, having rolled up, having wrung out
having tied up, having bound, having seized (and restrained)
увя́зываемый
linkable, connectable, coordinatable, able to be tied together
Examples
- А-а, давай поторопи́сь. Мы так опозда́ем! Давай, я завяжу́ тебе шнурки́.Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
- Э́тот га́лстук очень хорошо подхо́дит к твое́й руба́шке.This tie goes very well with your shirt.
- У тебя отли́чный га́лстук!That's a nice tie you're wearing.
- У тебя пиджа́к не подхо́дит к га́лстуку.Your jacket and tie don't go together.
- Э́тот га́лстук не подхо́дит к моему́ костю́му.The tie doesn't go with my suit.
- Сколько стоит э́тот га́лстук?How much does this tie cost?
- Я подари́л отцу́ шёлковый га́лстук.I gave my father a silk tie.
- Э́та руба́шка вообще не подхо́дит к э́тому га́лстуку.This shirt doesn't go with that tie at all.
- Я должен всегда одева́ть га́лстук из-за свое́й рабо́ты.I always have to wear a tie because of my job.
- Она помогла́ ему завяза́ть га́лстук.She helped him tie his tie.
- Ты мо́жешь показа́ть мне, как завя́зывать га́лстук?Can you show me how to tie a tie?
- Ду́маю, э́тот га́лстук будет прекра́сно смотре́ться с той соро́чкой.I think this tie will go great with that shirt.
- Мне нра́вится твой га́лстук.I like your tie.
- Э́тот га́лстук вам очень идёт.That tie suits you very well.
- Я ношу костю́м, но не ношу га́лстук.I wear a suit, but not a tie.
- Я не ду́маю, что э́та соро́чка подхо́дит к кра́сному га́лстуку.I don't think that this shirt suits a red tie.
- Мо́жешь завяза́ть черено́к ви́шни в у́зел языко́м?Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
- Ненави́жу га́лстук, кото́рый ты но́сишь.I hate the tie you're wearing.
- У меня ора́нжевый га́лстук.My tie is orange.
- Я должна́ всегда одева́ть га́лстук из-за свое́й рабо́ты.I always have to wear a tie because of my job.
- Из-за рабо́ты мне всё вре́мя прихо́дится носи́ть га́лстук.I always have to wear a tie because of my job.
- Га́лстук слишком дорогой.The price of this tie is too high.
- Завяжи́ шнурки́.Tie your shoe.
- Привяжи́те его к де́реву.Tie him to a tree.
- Я купи́л ему га́лстук.I bought him a tie.
- Она нашла́ для меня хоро́ший га́лстук.She found a nice tie for me.
- Вы говори́те, что сжига́ть вдов - ваш обы́чай. Очень хорошо. У нас тоже есть обы́чай: когда мужчи́ны сжига́ют же́нщину живьём, мы набра́сываем им пе́тлю на ше́ю и ве́шаем их. Скла́дывайте ваш погреба́льный костёр; рядом мои́ пло́тники постро́ят ви́селицу. Вы мо́жете сле́довать вашему обы́чаю. А затем мы после́дуем нашему.You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
- Его костю́м был се́рым, а га́лстук был желтого цвета.His suit was gray and his tie was yellow.
- Его га́лстук хорошо сочета́ется с его костю́мом.His tie corresponds well with his suit.
- Попра́вьте га́лстук.Straighten your tie.
- Завяжи́ шнуро́к.Tie your shoe.
- Завяжи́ шнуро́к на боти́нке.Tie your shoe.
- Том не уме́ет сам завя́зывать шнурки́.Tom can't tie his shoelaces by himself.
- Том не уме́ет завя́зывать шнурки́.Tom doesn't know how to tie his shoes.
- Том осла́бил га́лстук.Tom loosened his tie.
- Том не мо́жет завяза́ть шнурки́.Tom can't tie his shoes.
- Уже никто из мои́х знако́мых не но́сит га́лстук.No one I know wears a tie anymore.
- Она нашла́ мне хоро́ший га́лстук.She found a nice tie for me.
- Стра́нно ви́деть рок-звёзд, носящих га́лстук!It is unusual to see rock stars wearing a tie!
- Я сказа́л Тому, чтобы он наде́л га́лстук.I told Tom to wear a tie.
- Я сказа́ла Тому, чтобы он наде́л га́лстук.I told Tom to wear a tie.
- Привяжи́ ло́шадь к тому де́реву.Tie the horse to that tree.
- Привяжи́те коня́ к тому де́реву.Tie the horse to that tree.
- Привяжи́ лоша́дку к тому де́реву.Tie the horse to that tree.
- Подержи́ э́то, пока я шнурки́ завяжу́.Hold this while I tie my shoes.
- Подержите э́то, пока я шнурки́ завяжу́.Hold this while I tie my shoes.
- Я купи́л кра́сный га́лстук.I bought a red tie.
- Его руба́шка была́ се́рой, а га́лстук - жёлтым.His shirt was gray and the tie was yellow.
- Сего́дня Том пришёл на рабо́ту без га́лстука.Tom didn't wear a tie to work today.
- Пропустите верёвку через кольцо́ и завяжи́те её.Pass the rope through the ring and tie it.
- Свяжи́те Тома э́тим куско́м верёвки.Tie Tom up with this piece of rope.
- Все носи́ли га́лстук, за исключе́нием Тома.Everyone except Tom was wearing a tie.
- Я должен носи́ть га́лстук на рабо́те?Do I have to wear a tie at work?
- Как тебе э́тот га́лстук?What do you think of this tie?
- Как вам э́тот га́лстук?What do you think of this tie?
- Я обычно не ношу га́лстук.I usually don't wear a tie.
- Я никогда не ви́дел Тома в га́лстуке.I've never seen Tom wearing a tie.
- Я никогда не ви́дел, чтобы Том носи́л га́лстук.I've never seen Tom wearing a tie.
- Завяжи́те шнуро́к.Tie your shoe.
- Завяжи́те шнуро́к на боти́нке.Tie your shoe.
- Когда ты в после́дний раз ви́дел Тома в га́лстуке?When was the last time you saw Tom wear a tie?
- Том не уме́ет завя́зывать га́лстук.Tom doesn't know how to tie a tie.
- Помоги́ мне подобра́ть га́лстук к э́тому костю́му.Help me pick out a tie to go with this suit.
- Мне нра́вится Ваш га́лстук.I like your tie.
- Тот га́лстук хорошо подхо́дит к твое́й руба́шке.That tie goes well with your shirt.
- Он никогда не но́сит га́лстук.He never wears a tie.
- Том никогда не но́сит га́лстук.Tom never wears a tie.
- Вы могли́ бы перевяза́ть э́то ле́нтой?Could you tie it with a ribbon?
- Том наде́л га́лстук.Tom put on his tie.
- Том напя́лил га́лстук.Tom put on a tie.
- Почему ты не хо́чешь носи́ть га́лстук?Why don't you want to wear a tie?
- Попра́вь га́лстук.Straighten your tie.
- Том попра́вил га́лстук.Tom adjusted his tie.
- Том нагну́лся, чтобы завяза́ть шнурки́.Tom leaned over to tie his shoelaces.
- Том нагну́лся завяза́ть шнурки́.Tom leaned over to tie his shoelaces.
- Мне не нра́вится э́тот га́лстук. Покажи́те мне какой-нибудь получше.I don't like this tie. Show me a better one.
- Том ка́ждый день меня́ет га́лстуки.Tom wears a different tie every day.
- Тот га́лстук слишком дорогой.That tie is too expensive.
- Он нашел мне хоро́ший га́лстук.He found me a nice tie.
- Он подобра́л мне неплохо́й га́лстук.He found me a nice tie.
- Э́тот га́лстук не сочета́ется с мои́м костю́мом.This tie doesn't go with my suit.
- Я встал на коле́ни, чтобы завяза́ть боти́нки.I knelt down to tie my shoes.
- У тебя га́лстук заверну́лся.Your tie is crooked.
- Том не мо́жет завяза́ть га́лстук.Tom can't tie a tie.
- Ты должен будешь носи́ть га́лстук.You'll need to wear a tie.
- Костю́м у него был се́рый, а га́лстук жёлтый.His suit was gray and his tie was yellow.
- Хо́дят слу́хи, что э́та фи́рма собира́ется объедини́ться с какой-то америка́нской компа́нией.It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
- Том себе шнурки́ завяза́ть самостоятельно не мо́жет.Tom can't tie his shoes by himself.
- Руба́шка у него была́ се́рая, а га́лстук жёлтый.His shirt was gray and the tie was yellow.
- Никогда не надева́й больше э́тот га́лстук.Don't ever wear that tie again.
- Никогда не надева́й больше тот га́лстук.Don't ever wear that tie again.
- Никогда больше не надева́й э́тот га́лстук.Don't ever wear that tie again.
- Никогда больше не надева́й тот га́лстук.Don't ever wear that tie again.
- Том но́сит на рабо́ту га́лстук.Tom wears a tie to work.
- Я не хочу́ носи́ть э́тот дура́цкий га́лстук.I don't want to wear this stupid tie.
- Сними́ га́лстук.Take off your tie.
- Сними́те га́лстук.Take off your tie.
- Я должен подчи́стить кое-какие хвосты́.I have some loose ends to tie up.
- Мо́жешь помочь мне завяза́ть э́тот га́лстук?Can you help me tie this tie?
- Я не уме́ю завя́зывать га́лстук.I can't tie a tie.


















