Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Молодожёны шли, взявшись за руки.The newly married couple walked hand in hand.
- Вста́ньте в круг и возьми́тесь за руки!Make a circle and hold hands.
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Нам нужно взя́ться за де́ло.We need to get down to business.
- Я не зна́ю, как взя́ться за э́ту рабо́ту.I don't know how to set about the work.
- Я не зна́ю, откуда э́то взялось.I don't know where this came from.
- Раньше или позже, нам придётся взя́ться за пробле́му всерьёз.Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
- Любо́вники прогу́ливались, взявшись за руки.The lovers were walking arm in arm.
- Все в це́ркви взя́лись за руки.Everyone in the church joined hands.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 4 months ago.
luke.hess97 edited translation 8 months ago.
luke.hess97 edited translation 8 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.