Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Раньше или позже, нам придётся взя́ться за пробле́му всерьёз.Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
- Давай возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Все в це́ркви взя́лись за руки.Everyone in the church joined hands.
- Возьми́сь за ум.You must put an end to this foolish behavior.
- Дава́йте возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Я не зна́ю, откуда э́то взялось.I don't know where this came from.
- Я был рад ви́деть, что он наконец взя́лся за ум.I was glad to see that he finally came to his senses.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 7 months ago.
luke.hess97 edited translation 10 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.