Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- Возьми́сь за ум.You must put an end to this foolish behavior.
- Давай возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Возьмёшься за э́то?Could you tackle this?
- Почему ты взя́лся за таку́ю рабо́ту?Why did you take this job?
- Я не знал, откуда э́то взялось.I didn't know where it came from.
- Я не зна́ю, как взя́ться за э́ту рабо́ту.I don't know how to set about the work.
- Все в це́ркви взя́лись за руки.Everyone in the church joined hands.
- Он взя́лся за де́ло не по плечу́.He bit off more than he could chew.
- Раньше или позже, нам придётся взя́ться за пробле́му всерьёз.Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 6 months ago.
luke.hess97 edited translation 9 months ago.
luke.hess97 edited translation 9 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.