Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Молодожёны шли, взявшись за руки.The newly married couple walked hand in hand.
- Возьми́сь за ум или убира́йся!Shape up or ship out!
- Нам нужно взя́ться за де́ло.We need to get down to business.
- Почему ты взя́лся за таку́ю рабо́ту?Why did you take this job?
- Давай возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Возьми́сь за ум.You must put an end to this foolish behavior.
- Дава́йте возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Я был рад ви́деть, что он наконец взя́лся за ум.I was glad to see that he finally came to his senses.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 8 months ago.
luke.hess97 edited translation 12 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.