Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Давай возьмёмся за руки.Let's hold hands.
- Любо́вники прогу́ливались, взявшись за руки.The lovers were walking arm in arm.
- Вы вдвоём до́лжны отнести́ де́душке корзи́нку я́блок, - сказа́ла ма́ма. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с друго́й. Вот так и пойдёте.The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
- После сме́рти отца́ он взя́лся управля́ть фи́рмой.He took charge of the firm after his father's death.
- Раньше или позже, нам придётся взя́ться за пробле́му всерьёз.Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
- Откуда э́то взялось?Where did this come from?
- Он взя́лся за де́ло не по плечу́.He bit off more than he could chew.
- Вста́ньте в круг и возьми́тесь за руки!Make a circle and hold hands.
- Почему ты взя́лся за таку́ю рабо́ту?Why did you take this job?
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | возьму́сь |
ты | - | возьмёшься |
он/она́/оно́ | - | возьмётся |
мы | - | возьмёмся |
вы | - | возьмётесь |
они́ | - | возьму́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | возьми́сь |
вы | возьми́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | взя́лся |
feminine | взяла́сь |
neuter | взя́лось, взяло́сь |
plural | взя́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 8 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.