Translation
- 1.
to address
Info: к + dat.
- 2.
to treat
Also: handle
Info: с + ins.
- 3.
to seek for
Info: за + ins.
Examples
- Он грубо обраща́лся со свои́м бра́том.He knocked his brother about.
- Он обраща́ется со мной, как со свое́й рабы́ней.He treats me like his slave.
- Мне не нра́вится, когда со мной обраща́ются как с ребёнком.I don't like being treated like a child.
- Пожалуйста, обраща́йтесь к председа́телю!Please address the chair!
- Когда бы вы ни нужда́лись в по́мощи, не стесня́йтесь обраща́ться ко мне.Whenever you need help, feel free to call on me.
- Том не зна́ет, как правильно обраща́ться со свои́ми рабо́тниками.Tom doesn't know how to treat his employees properly.
- Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обраща́ться как с ребенком.If you act like a child, you'll be treated like a child.
- Если вы будете де́йствовать, как ребенок, с вами так же будут обраща́ться.If you act like a child, you will be treated as such.
- Он плохо обраща́лся со свои́ми сыновья́ми.He behaved badly to his sons.
- Как к нему обраща́ться: «граждани́н» или «това́рищ»?How should he be addressed, "citizen" or "comrade?"
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | обраща́юсь | бу́ду обраща́ться |
ты | обраща́ешься | бу́дешь обраща́ться |
он/она́/оно́ | обраща́ется | бу́дет обраща́ться |
мы | обраща́емся | бу́дем обраща́ться |
вы | обраща́етесь | бу́дете обраща́ться |
они́ | обраща́ются | бу́дут обраща́ться |
Imperative | |
---|---|
ты | обраща́йся |
вы | обраща́йтесь |
Past | |
---|---|
masculine | обраща́лся |
feminine | обраща́лась |
neuter | обраща́лось |
plural | обраща́лись |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | обраща́ясь | while doing (present) |
Gerund past | обраща́вшись | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 4 months ago.
xenomurph edited translation 8 months ago.
MATTHEWLARUE edited translation 10 months ago.
MATTHEWLARUE edited translation 10 months ago.