seek russian
пыта́ться
to try, attempt
to seek
to endeavor, assay
иска́ть
to look for, search, seek
to sue (law)
постара́ться
try, seek, make an effort
поиска́ть
to look for, search, seek
посове́товаться
to consult/to seek counseling
выи́скивать
discover, find out, hunt out, hunt up, seek out, try to find out, track down
иска́тель
seeker
detector
укрыва́ться
seek shelter, take cover
подыска́ть
seek out, find, try to find
поды́скивать
seek out, find, try to find
пря́тки
hide-and-seek
иска́ние
search, quest, strivings, seeking and striving
богоиска́тель
seeker of God
живогло́т
a ruthless self-seeker
иска́тельница
seeker
карьери́зм
careerism, self-seeking
корыстолю́бец
profit-seeker, mercenary-minded person
палочка-выруча́лочка
hide-and-seek
рвач
self-seeker, grabber
рва́ческий
self-seeking, grabbing
реванши́ст
revanchist, revenge-seeker
своекоры́стный
self-interested, self-seeking
вы́искать
discover, find out, hunt out, hunt up, seek out, try to find out, track down
стреми́ть
to seek
Examples
- Он и́щет рабо́ту.He is seeking a job.
- Верь тем, кто и́щет пра́вды; остерега́йся тех, кто нашёл её.Believe those who seek truth, beware those who find it.
- Верь и́щущим пра́вду, остерега́йся нашедших её.Believe those who seek truth, beware those who find it.
- Полезно только то зна́ние, кото́рое у́чит нас, как иска́ть добро и избегать зла.The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
- А потом они начина́ли игра́ть в прятки.And they would play hide and go seek.
- Теперь, когда ты повзросле́л, тебе нужно самому иска́ть сре́дства для существова́ния.Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
- Она и́щет моего́ сове́та.She is seeking my advice.
- Все и́щут сча́стья.Everybody seeks happiness.
- Мо́жет оказа́ться поле́зным сове́товаться со свои́м врачо́м.It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
- Я ищу́ свою́ пра́вду.I seek my own truth.
- Тот, кто стреми́тся контроли́ровать судьбу́, никогда не обретет поко́я.He who seeks to control fate shall never find peace.
- Всякая на́ция стреми́тся увекове́чить себя.Every nation seeks to perpetuate itself.
- Ищи́те и обрящете.Seek, and you will find.
- Зо́лота мне не нужно, я ищу́ одной и́стины.I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Я иска́л отве́т на ваш вопро́с.I've been seeking an answer to your question.
- Я иска́л отве́т на твой вопро́с.I've been seeking an answer to your question.
- Я иска́ла отве́т на ваш вопро́с.I've been seeking an answer to your question.
- Я иска́ла отве́т на твой вопро́с.I've been seeking an answer to your question.
- Ищи́те укры́тие в укреплённом помеще́нии без о́кон, предпочтительно подзе́мном.Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
- Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
- Просите, и получите; ищи́те, и найдёте; стучи́те, и вам откро́ется.Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
- Я ищу́ доро́гу на край вселенной.I am seeking the path to the end of the universe.
- Я ищу́ путь к кра́ю вселенной.I am seeking the path to the end of the universe.
- Все и́щут сча́стье.Everyone seeks happiness.
- Кто и́щет му́дрость, тот мудре́ц, а кто ду́мает, что нашёл, - глупе́ц.He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.
- Кто-то, глядя на я́ркое со́лнце, и́щет лишь пятна.Some people, looking at the bright Sun, seek for stains only.
- Они и́щут реше́ние.They are seeking a solution.
- Верь и́щущим и́стину, но не доверя́й нашедшим её.Believe those who are seeking the truth. Doubt those who find it.
- Козы не лю́бят мо́кнуть и найду́т убе́жище быстре́е, чем овцы и друго́й дома́шний скот.Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock.
- Мне не нужно зо́лото, я ищу́ оконча́тельную и́стину.I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Ему часто прихо́дится иска́ть успокое́ния в места́х у воды.He often needs to seek solace in places near water.
- Он реши́л иска́ть информа́цию в другом ме́сте.He decided to seek information elsewhere.
- Мы и́щем сча́стье.We seek happiness.
- Мы стреми́мся к сча́стью.We seek happiness.
- Дава́йте поигра́ем в прятки!Let's play hide-and-seek!
- Вы и́щете рабо́ту, не так ли?You are seeking a job, aren't you?
- Стрелка компаса всегда ука́зывает на се́вер.The compass pointer always seeks north.
- Дава́йте сыгра́ем в прятки.Let's play hide and seek.
- Скажи́: „Прибега́ю к защи́те Господа люде́й“.Say, I seek refuge in the Lord of mankind.
- Како́е сокро́вище ты и́щешь?What kind of treasure do you seek?
- Како́е сокро́вище вы и́щете?What kind of treasure do you seek?
- Электроэнергетические компа́нии стремя́тся сократи́ть испо́льзование у́гля.Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.
- Хоти́те в прятки сыгра́ть?Do you want to play hide and seek?
- Хоти́те поигра́ть в прятки?Do you want to play hide and seek?
- Хо́чешь в прятки сыгра́ть?Do you want to play hide and seek?
- Я знал, где иска́ть.I knew where to seek.
- Дети игра́ют в прятки.The children are playing hide-and-seek.