Translation
- 1.
to provide (a service, support), render
to someone/something = dat.
Example: оказа́ть услу́гу - to do / render someone a service - 2.
to show
- 3.
to exert (pressure, influence)
оказа́ть влия́ние
Examples
- Я не зна́ю, могу́ ли я оказа́ть по́мощь.I don't know if I can help.
- После кончи́ны Сталина Королёву оказа́л подде́ржку но́вый ли́дер — Никита Хрущёв.After the demise of Stalin, Korolev gained the support of the new leader, Nikita Khrushchev.
- Вы оказа́ли нам неоцени́мую услу́гу.You have rendered us invaluable service.
- Вы мо́жете оказа́ть ему пе́рвую по́мощь?Can you give him first aid?
- Я был бы рад оказа́ть вам любу́ю услу́гу.I would be happy to be of any service to you.
- Том хо́чет, чтобы ты оказа́л ему услу́гу.Tom wants you to do him a favor.
- Вы не могли́ бы оказа́ть мне услу́гу?Would you mind doing me a favour?
- Не окажете ли вы мне одну услу́гу? - "Смотря каку́ю".Can you do me a favor? "It depends."
- Мы оказа́ли ему фина́нсовую по́мощь.We helped him financially.
- Друг всегда готов оказа́ть услу́гу.A friend is always ready to do a favor.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | окажу́ |
ты | - | ока́жешь |
он/она́/оно́ | - | ока́жет |
мы | - | ока́жем |
вы | - | ока́жете |
они́ | - | ока́жут |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | окажи́ |
вы | окажи́те |
Past | |
---|---|
masculine | оказа́л |
feminine | оказа́ла |
neuter | оказа́ло |
plural | оказа́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | оказа́в оказавши | while doing (past) |
Contributions
likav edited translation 3 months ago.
xenomurph edited translation 9 months ago.
xenomurph edited translation 10 months ago.
xenomurph edited translation 10 months ago.