Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Info: Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- «Зачем руче́й без жгу́чей жа́жды?» — спра́шивает в своём стихотворе́нии Аркадий Кулешов.‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.
- Зачем ты передра́зниваешь Мэри?Why are you miming Mary?
- Зачем ты совра́л?Why did you lie?
- Э́то у́жас, ну зачем ему пона́добилось пылесо́сить среди но́чи!What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
- Зачем Мэри идет на пикник с ним?Why is Mary going with him to the picnic?
- Зачем ты де́лаешь э́то?Why are you doing this?
- Зачем тебе э́ти де́ньги?What do you need this money for?
- Вот зачем они у́чат англи́йский.That is what they study English for.
- Зачем ты купи́л тако́й дорогой слова́рь?Why did you buy such an expensive dictionary?
- Зачем вы сюда пришли́?What have you come here for?
Contributions
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited usage info 2 months ago.
Singolin edited translation and usage info 2 months ago.