Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Info: Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- Вот зачем они у́чат англи́йский.That is what they study English for.
- Зачем ты передра́зниваешь Мэри?Why are you miming Mary?
- Меланхо́лия для пси́хов и приду́рков; вот зачем ну́жен алкого́ль и же́нщины.Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for.
- Зачем ты был там?Why were you there?
- Э́то у́жас, ну зачем ему пона́добилось пылесо́сить среди но́чи!What a pain, why does he have to vacuum in the middle of the night!
- Зачем вы мне всё э́то говори́те?Why are you telling me all this?
- Зачем же мой шестидесятилетний домовладе́лец купи́л бату́т?Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline?
- Зачем ты купи́л цветы́?Why did you buy flowers?
- Зачем тебе э́то нужно?Why do you need that?
- Зачем?Why?
Contributions
Singolin edited usage info 9 months ago.
Singolin edited usage info 9 months ago.
Singolin edited usage info 9 months ago.
Singolin edited translation and usage info 9 months ago.