Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Info: Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- Не понима́ю, зачем тебе э́то.I don't understand why you want it.
- Зачем ты совра́л?Why did you lie?
- Зачем ты купи́л цвето́к?Why did you buy a flower?
- Зачем тебе э́то нужно?Why do you need that?
- Зачем ты был там?Why were you there?
- Мне нужно его уви́деть. - "Зачем?"I have to see him. "Why?"
- Зачем ты задаешь мне все э́ти вопро́сы?Why are you asking me all these questions?
- Зачем вы хоте́ли меня ви́деть?Why did you want to see me?
- Зачем ты у́чишься ка́ждый день?Why do you study every day?
- Зачем проси́ть меня? Не лу́чше ли будет, если ты сам э́то сде́лаешь?Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
Contributions
- Singolin edited usage info 1 week ago.
- Singolin edited usage info 1 week ago.
- Singolin edited usage info 1 week ago.
- Singolin edited translation and usage info 1 week ago.