Grat russian
решётка
Prison bars, grating, lattice, fender, fireguard, railing, grille, trellis, bars
array
hash(tag), number sign, pound sign
благода́рность
gratitude
беспла́тно
free of charge, gratis
се́тка
net, netting, gauze, rack, butterfly-net, sweep-net, string-bag, graticule, grid, scale
беспла́тный
free, gratuitous, rent-free
тере́ть
rub, polish, rub sore, chafe, abrade, grate, grind
протере́ть
to rub through something (grater)
rub hole in (paper)
rub clean
натере́ть
to rub in ointment or liquid
to grate
to rub on the body (causing pain)
тёртый
ground, grated, hardened, experienced
натира́ть
to rub in ointment or liquid
to grate
to rub on the body (causing pain)
те́шить
indulge/entertain/please/gratify
чаевы́е
tip, gratuity
призна́тельный
grateful, thankful
отра́дный
gratifying, pleasant, comforting
призна́тельность
gratitude, thankfulness
наградной
bonus, gratuity
ублажа́ть
humour, indulge, gratify, please
тёрка
grater
безвозме́здный
gratuitous, unpaid
дарово́й
free, gratuitous
да́ром
for nothing, gratis, free, for next to nothing, for a trifle, for a song, in vain, to no purpose
благода́рно
gratefully, thankfully
дрочёна
A dish of baked eggs mixed with milk and flour or grated potatoes
истира́ть
grate, use up
колосни́к
fire-bar, furnace-bar, grate-bar, gridiron
истере́ть
grate, use up
поте́шить
indulge/entertain/please/gratify
Examples
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- Э́то небольшо́й знак мое́й благода́рности.This is a small token of my gratitude.
- Я очень благода́рен вам за э́ту возмо́жность.I'm so grateful to you for this opportunity.
- Что-то де́йствует ей на не́рвы.Something is grating on her nerves.
- Я бы хоте́л вы́разить свою́ призна́тельность.I'd like to express my gratitude.
- Я был бы благода́рен за одобре́ние э́того проше́ния.I would be grateful for your approval of this request.
- Благодарю́ за приглаше́ние.I'm grateful for the invitation.
- Я очень благода́рен вам за по́мощь.I am very grateful for your help.
- Мы не берем чаевых.We do not accept gratuities.
- Он подари́л мне э́ту ку́клу в знак благода́рности.He gave me this doll in token of his gratitude.
- Я благода́рен им.I am grateful to them.
- Я очень призна́телен за всё, что вы сде́лали для меня.I'm very grateful for everything you've done for me.
- Весьма благода́рен вам за по́мощь.I'm very grateful for your help.
- Я благода́рен за то, что она сде́лала.I'm grateful for what she did.
- Я благода́рен за то, что он сде́лал.I'm grateful for what he did.
- Я тебе очень благода́рен за то, что ты сде́лал для мое́й семьи.I am very grateful to you for what you've done for my family.
- Я хоте́л бы вы́разить свою́ благода́рность за то, что вы сде́лали для нашего города.I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
- Я очень призна́телен вам за по́мощь.I'm very grateful to you for your help.
- Всегда, когда я стою на верши́не горы, я чу́вствую благода́рность.Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
- Я благода́рен тебе за по́мощь.I'm grateful for your help.
- Я вам благода́рен.I'm grateful to you.
- Ка́ждый раз, когда я стою на верши́не горы, я чу́вствую благода́рность.Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
- Я был бы очень призна́телен, если бы вы смогли́ мне помочь.I'd be very grateful if you could help me.
- У меня нет слов, чтобы вы́разить мою благода́рность.I have no words to express my gratitude.
- Я очень призна́телен тебе за по́мощь.I'm very grateful for your help.
- Я далек от того́, чтобы ду́мать о вас плохо; наоборот, я благода́рен вам за то, что вы вы́сказали э́то обвине́ние, — неопределенная ситуа́ция, в кото́рой я находи́лся в тече́ние двух после́дних лет, была́ для меня морально невыноси́мой.I'm far away from thinking anything bad about you; on the contrary, I'm grateful to you for expressing this accusation. The indefinite situation I've been in for two last years was morally unbearable for me.
- Том вы́глядит благода́рным.Tom looks grateful.
- Том вы́глядит призна́тельным.Tom looks grateful.
- Я не хочу́, чтоб Том ду́мал, будто я неблагода́рен.I don't want Tom to think I'm not grateful.
- Призна́телен.I'm grateful.
- Призна́тельна.I'm grateful.
- Я Тому мно́гим обя́зан.I owe Tom a debt of gratitude.
- Я тебе очень благода́рен.I'm very grateful to you.
- Я тебе очень благода́рна.I'm very grateful to you.
- Я тебе очень призна́телен.I'm very grateful to you.
- Я тебе очень призна́тельна.I'm very grateful to you.
- Я вам очень призна́телен.I'm very grateful to you.
- Я вам очень призна́тельна.I'm very grateful to you.
- Я вам очень благода́рна.I'm very grateful to you.
- Я вам очень благода́рен.I'm really grateful to you.
- Я был бы благода́рен.I'd be grateful.
- Я была́ бы благода́рна.I'd be grateful.
- Я был бы действительно благода́рен.I'd be really grateful.
- Я была́ бы действительно благода́рна.I'd be really grateful.
- Я вам очень благода́рен за вашу по́мощь.I'm grateful to you for your help.
- Тебе бы сле́довало быть благода́рным.You should be grateful.
- Я благода́рна за то, что она сде́лала.I'm grateful for what she did.
- И э́то ваша благода́рность за всё, что я для вас сде́лал? - "Твои́х прежних заслу́г мы не забу́дем, Том, но и ны́нешних оши́бок не прости́м".And that's your gratitude for all I've done for you? "Your past services won't be forgotten, Tom, but your present mistakes won't be forgiven."
- Я более чем призна́телен тебе за твою́ по́мощь.I'm more than grateful to you for your help.
- Э́то бы́ло воспринято не как благода́рность, а как оскорбле́ние.It was apprehended not as a gratitude but as an insult.
- Благода́рность всегда должна́ быть и́скренней.Gratitude should always be sincere.
- Призна́тельность — свойство благоро́дных душ.Gratitude is the sign of noble souls.
- Если бы ты мог одолжи́ть мне де́нег, я был бы тебе благода́рен.If you could loan me some money, I'd be grateful.
- Я ду́мал, ты будешь благода́рен.I thought you'd be grateful.
- Я ду́мала, ты будешь благода́рен.I thought you'd be grateful.
- Я ду́мал, ты будешь благода́рна.I thought you'd be grateful.
- Я ду́мала, ты будешь благода́рна.I thought you'd be grateful.
- Я ду́мал, Вы будете благода́рны.I thought you'd be grateful.
- Я ду́мала, Вы будете благода́рны.I thought you'd be grateful.
- Он не поблагодари́л за предложе́ние.He showed no gratitude for the offer.
- Я очень благода́рен вам за подде́ржку.I'm very grateful for your support.
- Я очень благода́рен тебе за подде́ржку.I'm very grateful for your support.
- Они будут благода́рны.They'll be grateful.
- Они будут призна́тельны.They'll be grateful.
- Я был бы очень призна́телен, если бы ты мне помо́г.I'd be very grateful if you'd help me.
- Я был бы очень призна́телен, если бы вы мне помогли́.I'd be very grateful if you'd help me.
- Я искренне благода́рен.I'm really grateful.
- Душевно призна́тельна.I'm really grateful.
- Доба́вьте две у́нции тёртого сыра́.Add two ounces of grated cheese.
- Если бы ты мне помо́г, был бы я тогда тебе благода́рен.If you had helped me I would be grateful.
- Я вам очень призна́телен за всё, что вы сде́лали.I'm very grateful for everything you've done.
- Я тебе очень призна́телен за всё, что ты сде́лал.I'm very grateful for everything you've done.
- Они будут так благода́рны.They'll be so grateful.
- Я очень благода́рен тебе за сове́т.I'm very grateful to you for your advice.
- Я очень призна́телен вам за сове́т.I'm very grateful to you for your advice.
- Мы благода́рны тебе за всю твою́ по́мощь.We're grateful to you for all your help.
- Мы призна́тельны вам за всю вашу по́мощь.We're grateful to you for all your help.
- Я ду́мал, что Том будет благода́рен.I thought Tom would be grateful.
- Я глубоко благода́рен тебе за твою́ доброту.I am deeply grateful to you for your kindness.
- Я так благода́рен.I'm so grateful.
- Том был благода́рен.Tom was grateful.
- Я благода́рен вам за по́мощь.I'm grateful for your help.
- Я очень благода́рен тебе за всё.I'm very grateful to you for everything.
- Я вам за всё очень призна́телен.I'm very grateful to you for everything.
- Я уве́рен, что Том благода́рен тебе за по́мощь.I'm sure Tom is grateful for your help.
- Я уве́рен, что Том благода́рен вам за по́мощь.I'm sure Tom is grateful for your help.
- Вам, возможно, не потре́буется тёрка, если вы хорошо владе́ете ножо́м.You might not need a grater if you have good knife skills.
- Мы очень благода́рны тебе за по́мощь.We're very grateful for your help.
- Тебе нужна́ тёрка?Do you need a grater?
- Вам нужна́ тёрка?Do you need a grater?
- Я был благода́рен.I was grateful.
- Мы благода́рны вам за соде́йствие.We're grateful for your assistance.
- Мы благода́рны тебе за по́мощь.We're grateful for your help.
- Мы благода́рны вам за по́мощь.We're grateful for your help.
- Мы благода́рны тебе за соде́йствие.We're grateful for your assistance.
- Я был бы тебе навеки благода́рен, если ты помо́г бы мне почини́ть э́ту шту́ку.I'd be forever grateful if you could help me fix this thing.
- Я была́ бы тебе вечно призна́тельна, если бы ты помо́г мне вот э́то испра́вить.I'd be forever grateful if you could help me fix this thing.
- Мы очень призна́тельны.We're very grateful.
- Мы очень благода́рны.We're very grateful.
- Я тебе благода́рен.I'm grateful to you.