Grat russian
решётка
Prison bars, grating, lattice, fender, fireguard, railing, grille, trellis, bars
array
hash(tag), number sign, pound sign
благода́рность
gratitude
беспла́тно
free of charge, gratis
се́тка
net, netting, gauze, rack, butterfly-net, sweep-net, string-bag, graticule, grid, scale
беспла́тный
free, gratuitous, rent-free
тере́ть
rub, polish, rub sore, chafe, abrade, grate, grind
протере́ть
to rub through something (grater)
rub hole in (paper)
rub clean
натере́ть
to rub in ointment or liquid
to grate
to rub on the body (causing pain)
тёртый
ground, grated, hardened, experienced
натира́ть
to rub in ointment or liquid
to chafe
to grate
те́шить
indulge/entertain/please/gratify
чаевы́е
tip, gratuity
призна́тельный
grateful, thankful
зарешети́ть
to bar, to grate, to lattice, to put bars on
отра́дный
gratifying, pleasant, comforting
дармовой
free, gratis, for nothing
призна́тельность
gratitude, thankfulness
наградной
bonus, gratuity
ублажа́ть
humour, indulge, gratify, please
тёрка
grater
безвозме́здный
gratuitous, unpaid
дарово́й
free, gratuitous
благода́рно
gratefully, thankfully
дрочёна
A dish of baked eggs mixed with milk and flour or grated potatoes
истира́ть
grate, use up
колосни́к
fire-bar, furnace-bar, grate-bar, gridiron
натёртый
grated
перетёртый
ground, grated, mashed, pureed, pulverized
worn through, worn out (by rubbing), abraded
признательнось
gratitude, thankfulness, appreciation
струга́ть
to plane, to whittle, to shave (wood)
to shred (cabbage, carrots), to grate (coarsely)
истере́ть
grate, use up
угожде́ние
pleasing, gratifying, indulgence, appeasement
дармовщи́на
freebie, something for nothing, gratis
настру́гать
to plane, to whittle, to shave (wood), to make shavings
to shred, to grate (coarsely), to slice thinly
to churn out, to knock out (quickly produce many items)
поте́шить
indulge/entertain/please/gratify
благода́рствующий
thanking, expressing gratitude
благодаря́щий
thanking, grateful
благодарённый
grateful, thankful
вознагражда́ющий
rewarding, remunerative, gratifying
зарешечённый
barred, latticed, grated
заскрежета́вший
having ground, having gnashed, having grated
натира́емый
being rubbed, being polished, being grated, being chafed
натёрший
grated, rubbed
chafed, sore, rubbed raw
отблагодари́вший
having thanked, having expressed gratitude
потрафля́вший
Indulgent, pandering, accommodating, gratifying
тёрший
rubbing, grating, wiping, chafing
ублажа́вший
pleasing, soothing, gratifying, appeasing, pampering
ублажа́ющий
appeasing, gratifying, pleasing, indulgent
угожда́вший
pleasing, humoring, gratifying, one who pleased
скрежетну́ть
to grate; scrape harshly once
to gnash once
ублажи́ть
to please, gratify
to appease, placate
грилья́ж
nut brittle
grillage, grating
Examples
И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Э́то небольшо́й знак мое́й благода́рности.
This is a small token of my gratitude.
Я очень благода́рен вам за э́ту возмо́жность.
I'm so grateful to you for this opportunity.
Что-то де́йствует ей на не́рвы.
Something is grating on her nerves.
Я был бы благода́рен за одобре́ние э́того проше́ния.
I would be grateful for your approval of this request.
I'm grateful for the invitation.
Я благода́рен им.
I am grateful to them.
Весьма благода́рен вам за по́мощь.
I'm very grateful for your help.
Я благода́рен тебе за по́мощь.
I'm grateful for your help.
I'm grateful to you.
Я далек от того́, чтобы ду́мать о вас плохо; наоборот, я благода́рен вам за то, что вы вы́сказали э́то обвине́ние, — неопределенная ситуа́ция, в кото́рой я находи́лся в тече́ние двух после́дних лет, была́ для меня морально невыноси́мой.
I'm far away from thinking anything bad about you; on the contrary, I'm grateful to you for expressing this accusation. The indefinite situation I've been in for two last years was morally unbearable for me.
Том вы́глядит благода́рным.
Tom looks grateful.
Том вы́глядит призна́тельным.
Tom looks grateful.
I'm grateful.
I'm grateful.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm very grateful to you.
I'm really grateful to you.
I'd be grateful.
I'd be grateful.
Я был бы действительно благода́рен.
I'd be really grateful.
Я была́ бы действительно благода́рна.
I'd be really grateful.
Тебе бы сле́довало быть благода́рным.
You should be grateful.
Э́то бы́ло воспринято не как благода́рность, а как оскорбле́ние.
It was apprehended not as a gratitude but as an insult.
Благода́рность всегда должна́ быть и́скренней.
Gratitude should always be sincere.
Призна́тельность — свойство благоро́дных душ.
Gratitude is the sign of noble souls.
Я ду́мал, ты будешь благода́рен.
I thought you'd be grateful.
Я ду́мала, ты будешь благода́рен.
I thought you'd be grateful.
Я ду́мал, ты будешь благода́рна.
I thought you'd be grateful.
Я ду́мала, ты будешь благода́рна.
I thought you'd be grateful.
Я ду́мал, Вы будете благода́рны.
I thought you'd be grateful.
Я ду́мала, Вы будете благода́рны.
I thought you'd be grateful.
Он не поблагодари́л за предложе́ние.
He showed no gratitude for the offer.
Я очень благода́рен вам за подде́ржку.
I'm very grateful for your support.
Я очень благода́рен тебе за подде́ржку.
I'm very grateful for your support.
Они будут благода́рны.
They'll be grateful.
Они будут призна́тельны.
They'll be grateful.
Я искренне благода́рен.
I'm really grateful.
I'm really grateful.
Они будут так благода́рны.
They'll be so grateful.
Я ду́мал, что Том будет благода́рен.
I thought Tom would be grateful.
Я глубоко благода́рен тебе за твою́ доброту.
I am deeply grateful to you for your kindness.
I'm so grateful.
Том был благода́рен.
Tom was grateful.
I'm grateful for your help.
Я очень благода́рен тебе за всё.
I'm very grateful to you for everything.
Я вам за всё очень призна́телен.
I'm very grateful to you for everything.
I was grateful.
Мы благода́рны вам за соде́йствие.
We're grateful for your assistance.
Мы благода́рны тебе за по́мощь.
We're grateful for your help.
Мы благода́рны вам за по́мощь.
We're grateful for your help.
Мы благода́рны тебе за соде́йствие.
We're grateful for your assistance.
We're very grateful.
We're very grateful.
I'm grateful to you.



















