Rate russian
у́ровень
level, standard
gauge
rate, degree
курс
course, policy, rate of exchange
мирово́й
first-rate, first-class
world, global
world war
проце́нт
percentage, rate, interest
ско́рость
speed, rate, velocity
ста́вка
rate, salary
bet
stakes
темп
rate, speed, pace, time, tempo
чп
Abbr. for: pulse rate
Abbr. for: emergency situation
Abbr. for: private company
Abbr. for: black sea shipping
пульс
pulse, pulse rate
превосхо́дно
perfectly
excellent or first-rate
тари́ф
tariff
rate
сме́ртность
mortality death-rate
расце́нивать
estimate, value, assess, rate, consider, regard
та́кса
rate, tariff, dachshund
рожда́емость
birth rate
накрича́ть
to yell (at), shout, rate
франт
dandy, first-rate, fine, a well-off person
пробира́ть
scold, rate, reprimand
расце́нок
price list, rate, schedule of rates
перве́йший
the first, first-rate
преотли́чный
excellent, superb, first-rate, outstanding
заболева́емость
morbidity, sickness rate, prevalence
обла́ять
hark, fly, rate, swear
расце́нка
price list, valuation, price, rate
авари́йность
accident rate, breakdown rate
второкла́ссный
second-class, second-rate
второразря́дный
second-rate
второсо́ртный
second-quality, second-grade, inferior, second-rate, of inferior quality
нормирова́ние
rate setting, rate fixing, rationing, establishment of consumption standards
нормиро́вщик
norm-setter, rate-setter, work-standards engineer
нормиро́вщица
rate-setter, rate-fixer
перворазря́дный
first-rate
первосо́ртный
of the best quality, top-quality, first-class, first-rate
первостате́йный
important, of consequence, of the first order, first-class, first-rate
расце́ночный
price, rate
самообложе́ние
voluntary rate-paying
скороподъёмность
rate of climb
скоростре́льность
rate of fire
пробра́ть
scold, rate, reprimand
койкодень
hospital bed-day
bed occupancy rate, bed coefficient
наполня́емость
occupancy rate, capacity, fullness, fill rate
нормиру́емый
normed, standardized, regulated, rate-fixed
зацени́ть
to appreciate; check out
to rate; evaluate
выжива́емость
survivability
survival rate
высокоскоро́стный
high-speed
high-rate, fast
третьесо́ртный
third-rate, low-quality
second-rate, mediocre
кра́тность
multiplicity; being a multiple of
frequency; rate of occurrence
пото́чность
flow rate; throughput
continuous-flow character
часто́тность
frequency
occurrence rate
расчётный
rated, calculated, designed, design
номина́льный
nominal, rated
коти́роваться
be quoted, be rated, be regarded, be in demand
ре́йтинговый
highly rated
коти́рующийся
quoted, listed, rated
котировавший
that quoted, that listed, that rated, having quoted, having listed
котируемый
quoted, listed, rated
оце́ниваемый
evaluated, assessed, estimated, appraised, rated
расце́ниваемый
valued, assessed, rated, considered
расценённый
assessed, appraised, valued, rated, regarded, considered
тарифици́ровавший
that has tariffed, that has rated, having tariffed, having rated
тарифици́рованный
tariffed, priced (according to a tariff), rated
Examples
В Китае используется большо́е коли́чество иеро́глифов, поэтому це́лью упроще́ния иеро́глифов была́ заме́на сло́жных традицио́нных си́мволов лёгкими для запомина́ния упрощёнными и увеличе́ние гра́мотности.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В любо́м слу́чае я должен зако́нчить рабо́ту к за́втрашнему дню.
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Комме́рческое кредитова́ние фина́нсовыми учрежде́ниями расширя́ется благодаря ни́зкой проце́нтной ста́вке.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Проце́нтные ста́вки повысятся из-за ужесточения монетарной поли́тики.
Interest rates will rise due to monetary tightening.
Тропи́ческие леса́ исчеза́ют со ско́ростью нескольких деся́тков ты́сяч гекта́ров в день.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Мно́гие австрали́йцы явля́ются пото́мками престу́пников, сосланных туда. Между тем, у́ровень престу́пности в Австра́лии очень ни́зкий. Пи́ща для размышле́ний.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Они шли со ско́ростью 3 ми́ли в час.
They walked at the rate of three miles an hour.
Я бою́сь, что в настоя́щий моме́нт нет свобо́дных одноме́стных номеро́в, но вы мо́жете забронировать двухме́стный но́мер по сниженному тари́фу, если вам не нужно два за́втрака, конечно.
There is no single room available at present, I'm afraid, but you could have a double room at a slightly reduced rate unless you want two breakfasts, of course.
Предложе́ния добавля́ются на Татоэбу с феноменальной ско́ростью.
Sentences are being added to Tatoeba at a phenomenal rate.
За э́то Том заслу́живает вознагражде́ния.
Tom rates a reward for that.
Для э́той экску́рсии есть льго́тный тари́ф?
Is there a special rate for this tour?
Я отка́зываюсь плати́ть выше установленной цены.
I refuse to pay more than standard rates.
В то вре́мя, по кра́йней ме́ре в Кембридже, обстано́вка в лаборато́риях была́ довольно неформальной.
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
Э́та фи́рма выпуска́ет по двести автомоби́лей за день.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Э́та фи́рма выпуска́ет по двести автомоби́лей в день.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Проце́нтные ста́вки бы́ли зафиксированы на у́ровне 5%.
Interest rates have been fixed at 5%.
Не будет преувеличе́нием сказа́ть, что он первокла́ссный писа́тель.
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
Не будет преувеличе́нием сказа́ть, что он явля́ется первокла́ссным писа́телем.
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
Она, в лу́чшем слу́чае, второсо́ртная певи́ца.
She is a second-rate singer at best.
Она, в лу́чшем слу́чае, второсо́ртная певичка.
She is a second-rate singer at best.
Пожалуйста, оцените по шкале́ от 1 до 10 сте́пень вашего владения сле́дующими языка́ми.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Э́то в лу́чшем слу́чае второсо́ртный оте́ль.
It is at best a second-rate hotel.
Рожда́емость и сме́ртность бы́ли примерно равны́.
The birth rate and death rate were nearly equal.
У́ровень безрабо́тицы поднялся до 5 %.
The unemployment rate went up to 5%.
У жи́зни 100% лета́льный исхо́д.
Life has a 100% fatality rate.
Проце́нтные ста́вки коле́бались весь год.
Interest rates have seesawed all year.
В оте́ле первокла́ссное обслу́живание.
The services at the hotel are first-rate.
В тако́м слу́чае, даже незави́симому фи́льму никогда не дости́чь и́стинного понима́ния любо́вных взаимоотноше́ний, так что к черту́ э́то кино́, давай поу́жинаем.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
Те́мпы инфля́ции замедля́ются.
The rate of inflation is slowing down.
Населе́ние ми́ра увели́чивается в сре́днем на два проце́нта в год.
The population of the world increases at a rate of two percent a year.
Вечери́нку по-любому придётся отмени́ть.
At any rate, the party will have to be cancelled.
Владе́льцы кра́сных спорткаров пла́тят более высо́кие страховы́е взно́сы.
Owners of red sports cars pay higher insurance rates.
Мно́гие страны пыта́ются регули́ровать рожда́емость.
Many countries try to regulate the birth rate.
Проце́нт страдающих ожире́нием в ми́ре растёт.
Obesity rates around the world are rising.
До́ля безрабо́тных в США ниже 5%.
The US unemployment rate is below 5%.
Э́то первокла́ссная больни́ца.
It's a first-rate hospital.



















