Street russian
у́лица
street
мальчи́шка
little boy, urchin, street urchin
greenhorn
переу́лок
side-street / alley, lane
трамва́й
tram, tramway, street railway, tram-car, street-car
зре́лище
spectacle, show, performance, pageant, street theatre
хозя́йственный
economic (relating to the economy)
household
thrifty, economical
practical (streetsmart)
у́личный
street
проститу́тка
prostitute, street-walker
дво́рник
A municipal worker who maintains cleanliness and order in the yard on the streets and around the house
(colloquial) windshield wipers
у́лочка
side-street
Арба́т
the name of the street and historical district in Moscow
pedestrian street
закоу́лок
back street, alley, secluded corner, nook
стрит
street
петровка
Petrovka Street-Moscow
шарма́нка
street-organ, barrel-organ
гуля́щий
idle, street-walker
писсуа́р
urinal, street urinal
Examples
- Том пошёл через доро́гу.Tom walked across the street.
- Как называ́ется э́та у́лица?What's the name of this street?
- Дождь как из ведра́! На у́лице повсюду лу́жи, и с крыш льётся вода.It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
- Давай перейдём через доро́гу.Let's cross the street.
- Он сде́лал вид, что не заме́тил меня, когда я шёл мимо него на у́лице.He deliberately ignored me when I passed him in the street.
- Мои́ мы́сли ли́пнут к паути́не львовских у́лиц.My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv.
- Прости́те, как называ́ется э́та у́лица?What's the name of this street, please?
- Рядом с мои́м до́мом есть широ́кая у́лица.There is a broad street near my house.
- Никогда не переходи́ у́лицу, не убедившись, что нет автомоби́лей.Never go across the street without looking for cars first.
- Почувствовав, как трясётся дом, я вы́бежал на у́лицу.Feeling the house shake, I ran out into the street.
- Переходя у́лицу, нужно осмотре́ться, нет ли автомоби́лей.In crossing the street, you must watch out for cars.
- Вы мо́жете сказа́ть мне, где нахо́дится Мейн-стрит?Can you tell me where Main Street is?
- Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.And she'll never walk down Lime Street anymore.
- Я прошёл у́лицу из конца́ в коне́ц.I walked the length of the street.
- Он перебежа́л через у́лицу, оставив её одну.He ran across the street, leaving her alone.
- На обледене́лых у́лицах сложно сохраня́ть равнове́сие.It is hard to keep our balance on icy streets.
- Когда я дома и иду́ в апте́ку на углу́, чтобы купи́ть шампу́нь, почему ты всё вре́мя говори́шь мне быть осторо́жным, переходя у́лицу?When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
- Так получи́лось, что я повстреча́л господи́на Уно на у́лице.It happened that I met Mr Uno on the street.
- Э́то тупик.This is a dead-end street.
- Э́то бы́ло холо́дная и дождли́вая ночь, и на у́лицах не бы́ло ни души.It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
- У́лицы наполнены атмосфе́рой экзо́тики.The streets are filled with an air of exoticism.
- Я иногда ви́жу его на у́лице.I sometimes see him on the street.
- Я заговори́л с ребёнком на у́лице, но он в конце́ убежа́л.I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
- Кот перебежа́л через доро́гу.A cat ran across the street.
- У́лицы бы́ли украшены фла́гами.The streets were decorated with flags.
- Я шёл бесцельно по у́лице.I walked aimlessly about the street.
- Две у́лицы иду́т параллельно друг дру́гу.The two streets run parallel to one another.
- Она предупреди́ла дете́й, чтобы они не игра́ли на у́лице.She warned the children against playing in the street.
- Перейди́те через у́лицу.Cross the street.
- Це́рковь на друго́й стороне́ у́лицы.The church is on the other side of the street.
- Я броди́л по у́лицам, чтобы уби́ть вре́мя.I strolled along the streets to kill time.
- Вчера́ мы очи́стили у́лицу от снега.We cleared the street of snow yesterday.
- Мой дом выходит на оживлённую у́лицу.My house faces a busy street.
- Гла́вные у́лицы мно́жества ма́леньких городо́в бы́ли забро́шены, в пе́рвую о́чередь, из-за бегемо́тов вроде Вал-Марта.The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
- Переходи́ть у́лицу на кра́сный сигна́л светофо́ра запрещено.It is against the rule to cross the street while the red light is on.
- Иди́те прямо по э́той у́лице.Go straight ahead along this street.
- Иди́те прямо до конца́ у́лицы.Go ahead to the end of the street.
- Он перешёл у́лицу.He crossed the street.
- Мы случа́йно встре́тились на оживленной у́лице.We had a casual meeting on the crowded street.
- Лю́ди танцева́ли на у́лицах.People danced in the streets.
- Мне кажется стра́нным, что в тако́е вре́мя дня на у́лице нико́го нет.I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
- Куда ведёт э́та у́лица?Where does this street lead to?
- На у́лице скользко.The street is slippery.
- Я повстреча́лся с ним на у́лице.I met him in the street.
- Стоя́л тако́й хоро́ший день, поэтому на у́лице бы́ло много наро́ду.It was such a nice day that the street was full of people.
- Иди́те по э́той у́лице и на тре́тьем перекрёстке поверни́те налево.Walk along the street and turn left at the third intersection.
- Вдоль у́лицы росли́ ви́шни.Cherry trees are planted along the street.
- В наши дни дети больше не игра́ют на у́лице.These days, kids no longer play in the street.
- Наш оте́ль на сле́дующей у́лице.Our hotel is on the next street.
- По вечера́м, к семи часа́м у́лицы э́того города пусте́ют.By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.
- Когда он услы́шал свист, он перешёл у́лицу.When he heard the whistle, he crossed the street.
- На кото́рой у́лице?In which street?
- Из-за густо́го тума́на бы́ло сложно ви́деть доро́гу.Because of the thick fog, the street was hard to see.
- Из-за сплошно́го тума́на дорога плохо просматривалась.Because of the thick fog, the street was hard to see.
- Был тако́й холо́дный день, что нико́го не бы́ло на у́лице.It was such a cold day that there was nobody on the street.
- Он шёл по у́лице.He walked along the street.
- Э́та у́лица сильно загружена.There is heavy traffic on this street.
- Дом Тома недалеко́ отсюда вниз по у́лице.Tom's house is just down the street from here.
- Иди́те прямо по у́лице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
- Я встре́тил Фреда на у́лице.I met Fred on the street.
- Он подобра́л что-то бе́лое на у́лице.He picked up something white on the street.
- На у́лице мне попа́лся твой брат.I ran into your brother on the street.
- Идя по у́лице, я повстреча́л ста́рого дру́га.Walking down the street, I ran into an old friend.
- Я собира́юсь сесть вон на ту скаме́йку рядом с фонарём.I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
- Он очи́стил у́лицу от кашта́нов.He cleared the street of chestnuts.
- В Варшаве поли́ция пова́дилась трясти́ люде́й на у́лицах.The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets.
- Будь осторо́жен при перехо́де через у́лицу.Be careful crossing the street.
- Меня ви́дели, когда я переходи́л у́лицу.I was seen to cross the street.
- Меня ви́дели переходя́щим у́лицу.I was seen to cross the street.
- На у́лице не бы́ло видно ни души.Not a soul was to be seen in the street.
- Не перебегайте у́лицу.Don't run across the street.
- Незнако́мец вы́звал Тома на у́личную дра́ку.The stranger challenged Tom to a streetfight.
- На у́лице бы́ло много маши́н.There were many cars on the street.
- Некоторые ду́мают, что в Норвегии бе́лые медве́ди свободно разгу́ливают по у́лицам. К сча́стью, э́то по́лная ерунда́.Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.
- Том бе́гал по у́лицам пья́ный и го́лый.Tom was running around the streets drunk and naked.
- У́лицы на Хоккайдо широ́кие.The streets in Hokkaido are wide.
- Итак, когда твори́шь ми́лостыню, не труби́ пе́ред собою, как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах, чтобы прославля́ли их лю́ди. Истинно говорю́ вам: они уже получа́ют награ́ду свою́.Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
- У́лицы бы́ли пусты́.The streets were empty.
- Была́ ночь, и тёмная пелена́ накры́ла у́лицы.It was night, and a veil of darkness covered the streets.
- Слова в мое́й голове́ скла́дываются в у́лицы и зда́ния, це́лые города. Я хочу́ показа́ть их тебе.The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
- Толпа́ заполони́ла у́лицы.The crowd filled the streets.
- У́лицы не только для маши́н.Streets are not just for cars.
- На э́том углу́ вы мо́жете сесть в трамва́й.You can get a streetcar on this corner.
- Большие гру́ппы вооружённых до зубо́в солда́т уси́лили свой контро́ль над столи́цей. Они блоки́руют у́лицы, оцепля́ют прави́тельственные зда́ния и аэропо́рт.Scores of heavily armed soldiers tightened their grip on the capital. They are blocking streets and cordoning off government buildings as well as the airport.
- Э́та толпа́ напомина́ет мне у́лицы То́кио.This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
- Джон ушлый.John is streetwise.
- На у́лицах его города не бы́ло ни цвето́в, ни дере́вьев.There were neither flowers nor trees in the streets of his city.
- У́лицы бы́ли покрыты снегом.The streets were covered with snow.
- Куби́нские солда́ты охраня́ли у́лицы.Cuban soldiers were guarding the streets.
- Вода затопи́ла у́лицы.The water flooded the streets.
- Они е́здят в шко́лу на трамва́е.They go to school by streetcar.
- У́личная престу́пность растёт.Crime in the streets is increasing.
- Том броди́л по у́лицам Бостона.Tom roamed through the streets of Boston.
- Бесполезно пыта́ться найти́ люде́й для игры в "Street Fighter", когда Вы не мо́жете объясни́ть двойны́е круговые движе́ния джойстиком.It's no use trying to find people to play Street Fighter with when you can't explain double quarter-circle joystick motions.
- У́лицы бы́ли укры́ты снегом.The streets were covered in snow.
- У́лицы покрыты снегом.The streets are covered with snow.
- У́лицы засыпаны снегом.The streets are covered with snow.
- В э́том го́роде у́зкие улочки.The streets of this city are narrow.
- У́лицы чи́стые.The streets are clean.
- Первоначально э́та у́лица называ́лась Парк-Стрит.This street was originally named Park Street.