Taste russian
чу́вствовать
to feel, have a sensation, sense, taste
попро́бовать
attempt, try, endeavour, test, taste, feel
вкус
taste, manner, style
про́бовать
to try (attempt)
to taste, sample
го́речь
bitterness
bitter taste
оса́док
sediment, deposition, after-taste, feeling of resentment
при́вкус
smack, touch, after-taste
taste, odor
отве́дать
try (food), taste
перега́р
residual taste of alcohol in the mouth, smell of alcohol
вкуси́ть
partake, taste
пригу́бить
take a sip, taste
вкусово́й
taste, gustatory, flavouring, subjective, arbitrary
оско́мина
astringent taste, furry tongue, teeth on edge
вкуша́ть
to partake
to enjoy
to taste
безвку́сица
bad taste
безвку́сие
bad taste
горчи́ть
taste bitter, have a bitter taste, have a rancid taste
горько-солёный
of the taste of sea-water, brackish
дегусти́ровать
taste carry out a tasting
отве́дывать
try, taste
разохо́титься
take a liking, acquire a taste, take a liking to it
безвкусно
tastelessly, in bad taste
медяни́стый
coppery, cupric, copper-containing, metallic (taste)
пошля́тина
vulgarity, banality, tawdriness, bad taste, something vulgar or trite, kitsch
прига́р
burnt residue, scorch, burnt smell, burnt taste
прига́рина
burnt food stuck to a pan, burnt taste, burnt smell
со вку́сом
tastefully, with taste
горчи́вший
that tasted bitter, having a bitter taste
разохо́тившийся
keen, enthusiastic, eager, having gotten a taste for it, having gotten into the mood
продегусти́ровать
to sample, to taste-test
to evaluate by tasting
насмо́тренность
cultivated visual taste
broad visual exposure
пре́сный
sweet/fresh (water)
unleavened (bread)
tasteless (food)
stale/vapid
травяни́стый
grassy, herbaceous, tasteless, insipid
безвку́сный
tasteless
изысканно
elegantly, exquisitely, sophisticatedly, refinedly, tastefully
невку́сный
tasteless, unpalatable
аляпова́тый
clumsy, tasteless, crudely constructed
невку́сно
not tasty, tasteless, unappetizing
дегуста́тор
taster
неприхотли́вость
unpretentiousness, plain tastes, modesty
нетре́бовательность
simple tastes
вкуша́емый
being tasted, partaken of, tasteable, palatable
вкуси́вший
having tasted, having experienced
вкуша́вший
having tasted, who tasted, having partaken of
вкушённый
tasted, sampled, experienced
дегусти́ровавший
having tasted, having sampled
дегусти́рованный
tasted, sampled
дегусти́руемый
being tasted, sampled, to be tasted
ку́шанный
eaten, tasted
отве́давший
who has tasted, having tasted
отве́данный
tasted, sampled
отве́дывавший
having tasted, who has tasted, having tried, who has tried
отве́дываемый
tasted, being tasted, tried, being tried
отку́шавший
having bitten off, having tasted
отку́шанный
tasted, sampled
поку́шанный
eaten, nibbled, tasted
пола́комившийся
having feasted on, having indulged in, having treated oneself to, having tasted
попро́бовавший
having tried, having tasted, who tried, who tasted
попро́бованный
tried, tasted
пригу́бивший
who has sipped, having sipped, who has tasted, having tasted, who has touched with lips
пригу́бленный
sipped, tasted
про́бовавший
having tried, having tasted, having experienced
Examples
Не все кра́сные я́блоки на вкус одина́ковые.
Not all red apples taste the same.
Чай очень го́рький и невку́сный.
The tea is really bitter and doesn't taste good.
Официа́льный госуда́рственный диза́йн, особенно свя́занный с по́чтой и моне́тной систе́мой, по-моему, можно охарактеризова́ть как посо́льство от национа́льного худо́жественного вку́са.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Э́ти магази́нные га́мбургеры вкусне́е, чем те.
This store's hamburgers taste better than that one's.
Э́ти виногра́дины ки́слые на вкус.
These grapes taste sour.
Существу́ет ли вкусовой или кулина́рный ана́лог расска́за или фи́льма? Ины́ми слова́ми, возможно ли съесть или попро́бовать на вкус завершенную, захва́тывающую исто́рию подобно тому, как ее можно прочита́ть или уви́деть на экра́не?
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Том утвержда́ет, что он чу́вствует ра́зницу между э́тими двумя ви́дами соли.
Tom claims that he can taste the difference between these two brands of salt.
У Тома хоро́ший музыка́льный вкус.
Tom has good taste in music.
Э́то бы́ло очень беста́ктное замеча́ние.
That remark was in very poor taste.
The taste is delicious.
Would you like a taste?
This fruit doesn't taste good.
Производи́тели добавля́ют этилбутират в свой апельси́новый сок, чтобы сде́лать его вкус более све́жим.
Manufacturers add ethyl butyrate to their orange juice to make it taste fresher.
Did you taste the rice?
Did you taste the rice?
Тому не понра́вился вкус.
Tom didn't like the taste.
У плутония металли́ческий при́вкус.
Plutonium has a metallic taste.
Недавно Том пристрасти́лся к мя́су борода́вочника.
Tom has recently developed a taste for warthog meat.
Can you taste the garlic?
У Тома хоро́шие предпочте́ния в иску́сстве.
Tom has good taste in art.



















