irre russian
непра́вильный
irregular wrong incorrect
нереши́тельный
indecisive, hesitant, irresolute
неуме́стный
irrelevant
out of place
непоправи́мый
irreparable, irremediable, irretrievable
непреодоли́мый
insurmountable/irresistible
непримири́мый
irreconcilable (adj)
де́рзость
A daring act as well as a bold statement or impudent words
Offensive irreverence impudence or rudeness
необрати́мый
irreversible
незамени́мый
irreplaceable, indispensable
безвозвра́тно
irretrievably, irrevocably
неодоли́мый
irresistible, invincible, insuperable
безукори́зненный
irreproachable impeccable (adj)
not deserving of reproach or blame
перебо́й
stoppage, interruption, irregularity, misfire, intermission
абре́к
Abrek (Caucasian irregular warrior), partisan etc.
(derogatory) Caucasian native
неоспори́мый
unquestionable, incontestable, irrefutable, indisputable
неотрази́мый
irresistible, irrefutable, incontrovertible, fascinating
неопровержи́мый
irrefutable, unanswerable, undeniable, indisputable, incontestable
безотве́тственный
irresponsible
пья́нствовать
to irresponsibly indulge in drunkenness
неуёмный
indefatigable, irrepressible, incessant
бесповоро́тно
irrevocably
неисправи́мый
incorrigible, irremediable, irreparable
неуместно
irrelevant
безотве́тственность
irresponsibility
непримири́мость
irreconcilability, implacability
нерегуля́рный
irregular
неуме́стность
irrelevance
невозврати́мый
irrevocable
неравноме́рный
uneven, irregular
невосполни́мый
irreplaceable
непра́вильно
wrong, irregularly, incorrectly, erroneously, mis-
нереши́тельно
indecisively, hesitantly, irresolute
безвозвра́тный
irretrievable, irrevocable, permanent
безотве́тственно
irresponsibly
безотноси́тельно
irrelative
безотноси́тельный
irrelative, irrespective
безукори́зненность
irreproachability/impeccable nature/perfection
безупре́чность
impeccability/flawlessness/irreproachability
бесповоро́тный
irrevocable, final
беспоро́чный
blameless, faultless, irreproachable
иррегуля́рный
irregular
мя́мля
irresolute person, mumbler
небезупре́чный
not irreproachable
невозвра́тность
irrevocability
невозвра́тный
irrevocable, irretrievable
невознагради́мость
irreparability
невознагради́мый
irreparable, irretrievable, unrecompensable, that can never be repaid
незакономе́рность
irregularity
незакономе́рный
irregular
необрати́мость
irreversibility
неопла́тный
irredeemable, that cannot be repaid, insolvent
неопровержи́мость
irrefutability
неоспори́мость
incontestability, indisputability, irrefutability
неотрази́мость
irresistibility
непоправи́мость
irreparableness
непра́вильность
irregularity, incorrectness
непреобори́мый
insuperable, irresistible
непреодоли́мость
insuperability, insurmountability, irresistibility
неравноме́рность
unevenness, irregularity
неразложи́мый
irresolvable, indecomposable
нерегуля́рность
irregularity
несменя́емость
irremovability
несменя́емый
irremovable
несозна́тельность
irresponsibility, thoughtlessness
несократи́мый
irreducible
неудержи́мость
irrepressibility
незамени́мость
irreplaceability
Examples
- Жела́нию похвали́ться о неда́внем успе́хе бы́ло невозможно сопротивля́ться.The urge to brag on his recent successes was irresistible.
- Пове́рхность луны неро́вная.The surface of the moon is irregular.
- Несмотря на пози́цию па́ртии, она проголосова́ла за господи́на Нисиоку.She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
- «Доджерс» продолжа́ли выи́грывать с несокруши́мой силой.The Dodgers went on winning with irresistible force.
- Для меня она незамени́ма.To me, she's irreplaceable.
- Глаго́л "быть" неправильно спряга́ется на всех языка́х.The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
- Как безответственно!How irresponsible!
- Врач сказа́л, что э́та боле́знь неизлечи́ма.The doctor said that this sickness is irremediable.
- Даже сего́дня его тео́рия остаётся практически неопровержи́мой.Even today, his theory remains practically irrefutable.
- Факт, по су́ти, бесспо́рен.A fact is, essentially, irrefutable.
- Не люблю́ учи́ть непра́вильные глаго́лы.I don't like learning irregular verbs.
- Коллекти́вная отве́тственность есть отсу́тствие вся́кой отве́тственности.Collective responsibility means irresponsibility.
- Ваше замеча́ние не име́ет отноше́ния к нашему спо́ру.Your remark is irrelevant to our argument.
- Хочу́ узна́ть исто́чник э́той безотве́тственной сплетни.I want to find out the source of this irresponsible rumor.
- Хочу́ узна́ть исто́чник э́тих безотве́тственных слу́хов.I want to find out the source of this irresponsible rumor.
- Но мало кто заду́мывается, что копи́рование англи́йских слов, те́рминов и фраз приво́дит к необрати́мому измене́нию мышле́ния.But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.
- Сме́ртная казнь оконча́тельна и не подлежи́т отме́не.The death penalty is final and irreversible.
- Сме́ртная казнь оконча́тельна и необрати́ма.The death penalty is final and irreversible.
- Ты неотрази́м.You are irresistible.
- Ты неотрази́ма.You are irresistible.
- У меня неро́вный пульс.I have an irregular pulse.
- С Вашей стороны безответственно наруша́ть своё обеща́ние.It is irresponsible of you to break your promise.
- Я нахожу́ тебя неотрази́мой.I find you irresistible.
- Э́то совершенно не отно́сится к де́лу.That's completely irrelevant.
- Мэри безразлично, что ду́мает Том.What Tom thinks of Mary is irrelevant.
- Уме́ешь ты говори́ть по-французски или нет, к да́нному разгово́ру не име́ет абсолютно никако́го отноше́ния.Whether you're able to speak French or not is completely irrelevant to this conversation.
- Нра́вится тебе Том или нет — неважно.Whether you like Tom or not is irrelevant.
- Како́й неуме́стный вопро́с!What an irrelevant question!
- Неважно, что ты ду́маешь.It is irrelevant what you think.
- Как ты мог быть таки́м безотве́тственным?How could you be so irresponsible?
- Как ты могла́ быть тако́й безотве́тственной?How could you be so irresponsible?
- Как Вы могли́ быть таки́м безотве́тственным?How could you be so irresponsible?
- Как Вы могли́ быть тако́й безотве́тственной?How could you be so irresponsible?
- Как вы могли́ быть таки́ми безотве́тственными?How could you be so irresponsible?
- Э́ту разби́тую ва́зу не скле́ить.That broken vase is irreparable.
- Я не люблю́ учи́ть непра́вильные глаго́лы.I don't like learning irregular verbs.
- Э́то непринципиально.This is irrelevant.
- Э́то не име́ет принципиа́льного значе́ния.This is irrelevant.
- Э́то несуще́ственно.It's irrelevant.
- Том тако́й безотве́тственный. Пове́рить не могу́.Tom is so irresponsible. I can't believe it.
- Том тако́й безотве́тственный. Я не могу́ пове́рить.Tom is so irresponsible. I can't believe it.
- Его безотве́тственность меня поражает.His irresponsibility astounds me.
- Э́тот челове́к обвини́л меня в безотве́тственности.The man charged me with being irresponsible.
- Любо́вь - э́то непреодоли́мое жела́ние быть непреодоли́мо желаемым.Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
- Придет он или нет — значе́ния не име́ет.Whether he comes or not is irrelevant.
- Не име́ет значе́ния, что ты ду́маешь.It is irrelevant what you think.
- Э́ти дета́ли к де́лу не отно́сятся.These details are irrelevant.
- На неё нельзя полага́ться - она слишком безотве́тственна.You cannot count on her because she's too irresponsible.
- Том был безотве́тственным.Tom was irresponsible.
- Кака́я безотве́тственность!How irresponsible!
- Она пишет посты́ не по те́ме, и к тому же оскорби́тельные.She writes irrelevant posts, and offensive ones at that.
- Э́та ткань необрати́мо повреждена.This tissue has been irreversibly damaged.
- Будучи студе́нтом, Адамс выполня́л иссле́дование, пытаясь объясни́ть причи́ну неравноме́рностей в движе́нии плане́ты Ура́н. Он вы́двинул тео́рию, что отли́чие её орби́ты от ожидаемой мо́жет быть вызвано прису́тствием ещё не откры́той плане́ты.While still an undergraduate, Adams performed an investigation to try to explain the reason for the irregularities in the motion of the planet Uranus. He theorized that the unexpected planetary orbit could be due to the presence of an as yet undiscovered planet.
- Ваше замеча́ние неуместно.Your remark is irrelevant.
- Меня удивля́ет его безотве́тственное отноше́ние.His irresponsible attitude surprises me.
- Я должен пойти́ туда независимо от того́, что вы ду́маете.I must go there irrespective of what you think.
- Том гуля́ет со свое́й соба́кой по ча́су в день вне зави́симости от пого́ды.Tom walks his dog for an hour a day, irrespective of the weather.
- Мы настро́ены смотре́ть телеви́зор вне зави́симости от того́, что там пока́зывают.We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
- Э́то бы́ло бы безответственно.That would be irresponsible.
- Я нахожу́ его неотрази́мым.I find him irresistible.
- Том и Мэри — безотве́тственные родители.Tom and Mary are irresponsible parents.
- Э́тот вопро́с к де́лу не отно́сится.That question is irrelevant.
- Вы нерегулярно посеща́ли заня́тия.Your attendance at classes was irregular.
- Я ду́маю, что Том безотве́тственный.I think Tom is irresponsible.
- Его де́йствия привели́ к неотврати́мым после́дствиям.His actions had irrevocable consequences.
- Его де́йствия привели́ к необрати́мым после́дствиям.His actions had irrevocable consequences.
- Мне очень скучно учи́ть непра́вильные глаго́лы.I find it very boring to learn irregular verbs.
- Свине́ц мо́жет вы́звать необрати́мые поврежде́ния мо́зга.Lead can cause irreversible brain damage.
- Я незамени́м.I'm irreplaceable.
- Я незамени́ма.I'm irreplaceable.
- Доказа́тельство неопровержи́мо.The proof is irrefutable.
- Том безотве́тственный.Tom is irresponsible.
- Ты безотве́тственен.You're irresponsible.
- Ты безотве́тственна.You're irresponsible.
- Вы безотве́тственны.You're irresponsible.
- Вы неотрази́мы.You are irresistible.
- Том неотрази́м.Tom is irresistible.
- Том был неотрази́м.Tom was irresistible.
- В эсперанто есть непра́вильные глаго́лы?Are there any irregular verbs in Esperanto?
- Том счел Мэри неотрази́мой.Tom found Mary irresistible.
- Том сказа́л, что я веду́ себя безответственно.Tom said I was being irresponsible.