UK russian
Украи́на
Ukraine
украи́нский
ukrainian
украи́нский
Ukrainian
ука́з
decree, edict, ukase
украи́нец
Ukrainian
хохо́л
tuft (topknot, quiff), crest
Ukrainian (derogatory)
зелёнка
brilliant green
Antiseptic (famous brand like TCP or Dettol in the UK)
гри́вна
grivna (hist.), ten-copeck coin
hrivna (Ukrainian currency)
ду́мка
Ukrainian folksong, small pillow
украи́нка
Ukrainian
кроссо́вка
trainer (UK), sneaker (US)
гопа́к
ukrainian folk dance
пампу́шка
pampushka
Ukrainian Donut
Доне́цк
Donetsk (Big City in South-East Ukraine)
Donetsk (formerly Gundorowka)
Малоро́ссия
Little Russia
(dated) Ukraine
хохлу́шка
Ukrainian (derogatory)
укр
Ukrainian (derogatory)
Member of a north-eastern European tribe
Хохля́ндия
Ukraine (derogatory)
социа́льное страхова́ние
social insurance, National Insurance (UK)
social security
Верхо́вная ра́да
Verkhovna Rada of Ukraine (Parliament)
Незале́жная
the independant Ukraine
Examples
- Сла́ва Украи́не!Glory to Ukraine!
- Украи́не не сле́довало отка́зываться от я́дерного ору́жия.Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.
- В Украи́не я всегда говорю́ по-украински.In Ukraine, I always speak Ukrainian.
- Я не понима́ю, зачем в укра́инском алфави́те переноси́ли мя́гкий знак: на мой взгляд, бы́ло гораздо логичнее, когда он был в конце́.I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.
- Украинский язы́к очень мелоди́чен.The Ukrainian language is very melodious.
- Укра́инские де́вушки са́мые краси́вые в ми́ре.Ukrainian girls are the most beautiful girls in the world.
- Столи́ца Украи́ны - Ки́ев.The capital of Ukraine is Kiev.
- Ки́ев — столи́ца Украи́ны.Kyiv is the capital of Ukraine.
- На Украи́не я всегда говорю́ по-украински.In Ukraine I always speak Ukrainian.
- Только Чернобыль вспомина́ется, когда я ду́маю об Украи́не. А, и Сергей Назарович Бубка, пра́вда?Only Chernobyl comes to mind whenever I think about the Ukraine. Oh, and Serhiy Nazarovych Bubka, right?
- Мы наде́емся встре́тить тебя на UK97.We hope to meet you at UK97.
- Мы наде́емся встре́тить вас на UK97.We hope to meet you at UK97.
- Мы наде́емся уви́деть тебя на UK97.We hope to meet you at UK97.
- Мы наде́емся уви́деть вас на UK97.We hope to meet you at UK97.
- Станислав Лем роди́лся в ты́сяча девятьсот двадцать пе́рвом году во Львове, в По́льше (совреме́нной Украи́не).Stanisław Lem was born in 1921 in Lviv, Poland (now Ukraine).
- Украи́на, вперёд! - вопи́ли боле́льщики.Go Ukraine!, screamed the fans.
- Боже, храни́ Украи́ну!God save Ukraine!
- Переми́рие нару́шилось из-за стрельбы́ на Украи́не.The truce was broken by gunfire in the Ukraine.
- Некоторые журнали́сты утвержда́ют, что Россия и США нахо́дятся в конфронта́ции в ка́честве конкуре́нтов в борьбе́ за влия́ние на разви́тие Украи́ны.Some journalists claim that Russia and the U.S. are in confrontation as competitors in the battle for influence on the development of Ukraine.
- Россия, Европе́йский Сою́з и США обвиня́ют друг дру́га во вмеша́тельстве во вну́тренние дела Украи́ны.Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.
- Около восьмидесяти проце́нтов э́кспорта росси́йского га́за в Евро́пу прохо́дит через Украи́ну.About eighty percent of Russian gas exports to Europe pass through Ukraine.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния.In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.
- Владимир Пути́н и А́нгела Меркель усло́вились продо́лжить консульта́ции как в двусторо́ннем (по ли́нии внешнеполити́ческих ве́домств), так и в многосторо́ннем форма́тах в це́лях соде́йствия нормализа́ции общественно-политической обстано́вки на Украи́не.Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.
- Дарт Вейдер баллоти́руется в президе́нты Украи́ны.Darth Vader is running for president of Ukraine.
- Ты бы хоте́ла жить на Украи́не?Would you like to live in Ukraine?
- Украи́на - большая страна́.Ukraine is a big country.
- Почему ты практику́ешь кита́йскую медици́ну в Великобрита́нии?What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
- Самое главное — э́то нала́дить прямо́й диало́г, прямо́й полноце́нный диало́г между сего́дняшними ки́евскими властя́ми и представи́телями юго-востока Украи́ны.The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full-fledged dialogue between today's Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.
- Я не говорю́ по-украински.I don't speak Ukrainian.
- Кака́я минима́льная зарпла́та на Украи́не?What's the minimum salary in Ukraine?
- Станислав Лем роди́лся в 1921 году во Львове, По́льша (сейчас Украи́на).Stanisław Lem was born in 1921 in Lviv, Poland (now Ukraine).
- Мне нра́вится Бразилия, но тем не менее я еду в Украи́ну.I like Brazil, but nevertheless I'm going to the Ukraine.
- Бразилия мне нра́вится, и всё же я еду на Украи́ну.I like Brazil, but nevertheless I'm going to the Ukraine.
- Война́ очень вы́годна для неоконсерваторов. Война́ на Украи́не и против России мо́жет для них быть только отли́чной возмо́жностью для би́знеса.War is very profitable for the neocons. A war in Ukraine and against Russia can only be a great opportunity for business to them.
- Семьдесят проце́нтов жи́телей Великобрита́нии не мо́гут говори́ть на иностра́нном языке́.Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language.
- Ру́сский явля́ется славя́нским языко́м, на кото́ром говоря́т в России, Белару́си, Украи́не, Казахста́не и Кыргызста́не и кото́рый широко используется, но официа́льно не признан в Ла́твии, Эсто́нии и мно́гих други́х стра́нах бы́вшего Сове́тского Сою́за.The Russian language is a Slavic language spoken natively in Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan, and is widely used, although without official imprimatur, in Latvia, Estonia and many other countries that form the constituent republics of the former Soviet Union.
- Сергей Павлович Королёв роди́лся в 1906 году на Украи́не, входившей тогда в соста́в России.Sergei Pavlovich Korolev was born in 1906 in the Ukraine, then a part of Russia.
- Саша-украинец говори́т, что в ру́сской во́дке больше содержа́ние алкого́ля, чем в укра́инской.Sasha the Ukrainian says that Russian vodka has more alcohol content than does Ukrainian vodka.
- Когда ру́сские верну́т украи́нцам Доне́цк, там не оста́нется ни одного це́лого зда́ния.When the Russians give back Donetsk to the Ukrainians, there won't be a single building left standing.
- Мы смотре́ли укра́инские фи́льмы с субти́трами на эсперанто.We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.
- Когда я на Украи́не, я всегда разгова́риваю на укра́инском.When in Ukraine, I always speak Ukrainian.
- У него укра́инское гражда́нство.He has Ukrainian citizenship.
- Она украи́нка.She's Ukrainian.
- Он украи́нец.He's Ukrainian.
- Именно Том научи́л меня игра́ть на укулеле.Tom was the one who taught me how to play the ukulele.
- Крым — э́то Украи́на!Crimea is Ukraine!
- Ты украи́нец?Are you Ukrainian?
- Ты украи́нка?Are you Ukrainian?
- Вы украи́нец?Are you Ukrainian?
- Вы украи́нка?Are you Ukrainian?
- Вы украи́нцы?Are you Ukrainian?
- Укра́инские де́вушки — са́мые краси́вые де́вушки в ми́ре.Ukrainian girls are the prettiest in the world.
- Том не хо́чет укулеле, изготовленное из пла́стика.Tom doesn't want a ukulele made of plastic.
- По́льша — сосе́дка Украи́ны.Poland is a neighbor of Ukraine.