agree russian
согласи́ться
to agree (to), to consent, to assent
сою́з
union, alliance, Union, league, agreement, conjunction
поло́женный
fixed (set, agreed), prescribed, authored
put / placed
прия́тно
it is pleasant, it is nice, pleasantly, agreeably
прия́тный
nice, pleasant, pleasing, agreeable
согла́сный
agreeable
consonant
догово́р
agreement
contract
treaty
соглаша́ться
consent, agree, assent, concur, concede
согла́сие
consent, agreeing
соглаше́ние
agreement, understanding, covenant
контра́кт
contract, agreement
сходи́ться
converge
meet, gather, come together
match, agree, tally
coincide
угово́р
an agreement, compact, understanding
persuasion
договорённость
agreement
прие́млемый
acceptable, suitable, agreeable, admissible
усло́виться
agree/settle on
ла́дить
get along, get on agree, be on good terms, prepare, make ready, tune, intend
несогла́сие
difference of opinion, disagreement, dissent, discrepancy, variance, discord, refusal, non-agreement
согласова́ние
concord, agreement, congruence
усло́вленный
agreed on
созвони́ться
call at agreed upon time
несогла́сный
dissenting, not agreeing, discordant, inconsistent, incompatible
согласова́ться
conform, agree
огова́ривать
stipulate, fix, agree, mention, specify, slander
бесконфли́ктный
solved by mutual agreement
догово́рный
contractual, treaty, of pact, stipulated, agreed by contract
agreed
запродава́ть
agree to sell, sell on part-payment, conclude a preliminary bargain, conclude a forward contract
несогласова́ние
non-agreement
несогласо́ванность
lack of agreement, non-co-ordination, uncoformity
несогласо́ванный
unco-ordinated, lacking co-ordination, not concerted, not in agreement
покла́дистость
compliance, agreeableness
угова́риваться
arrange, agree
усло́вливаться
arrange, agree, settle
согласи́ть
to agree, reconcile, bring into agreement
соглаша́ть
to agree
оговорённый
agreed upon
Examples
- Киво́к — э́то знак согла́сия.A nod is a sign of agreement.
- Я кивну́л, чтобы показа́ть, что согла́сен.I nodded to show that I agreed.
- Джек и я согласи́лись по о́череди рабо́тать по суббо́там.Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
- Чтобы получи́ть от компа́нии техни́ческую информа́цию, нам сначала нужно подписа́ть соглаше́ние о неразглаше́нии.To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
- Я мы́слю так же, как они.My thoughts are in agreement with them.
- Его исто́рия столкновения соотве́тствует мое́й.His story of the collision agrees with mine.
- Все чле́ны клу́ба согласи́лись со мной.All the members of the club agreed with me.
- Независимо от его согла́сия, мы не будем меня́ть свои́ пла́ны.Whether he agrees or not, we won't change our plans.
- Они договори́лись о совме́стном заявле́нии.They agreed on a joint statement.
- Согла́сна.Agreed.
- Согла́сен.Agreed.
- Они договори́лись о цене́.They agreed on a price.
- Бы́ло решено провести́ собра́ние в пя́тницу.It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
- Я согла́сен с бо́льшей ча́стью того́, что он сказа́л.I am in agreement with most of what he says.
- Не помню, чтобы я на э́то соглаша́лся.I don't remember agreeing to that.
- Вы согла́сны с но́вым зако́ном?Are you in agreement with the new law?
- Все они согласи́лись с предложе́нием.All of them agreed to the proposal.
- Существу́ет очень ма́лая вероя́тность прийти́ к соглаше́нию.There is very little probability of an agreement being reached.
- Том согласи́лся помочь Мэри убра́ться на ку́хне.Tom agreed to help Mary clean the kitchen.
- Они договори́лись образова́ть совме́стное партнёрство.They agreed to form a joint partnership.
- Мы согласи́лись с пла́ном.We agreed to the plan.
- Я была́ прия́тно удивлена ни́зкими це́нами.I was agreeably surprised by the low prices.
- Его у́стное согла́сие ничего не стоит, пока он не подписа́л догово́р.His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
- Его у́стное согла́сие немно́гого стоит, пока он не подписа́л догово́р.His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
- Я ду́маю, пора нам прийти́ к соглаше́нию.I think it's time for us to come to an agreement.
- Мне всё равно, согла́сен он или нет.I don't care whether he agrees or not.
- У нас был догово́р. Ты его нару́шил.We had an agreement. You broke it.
- Он часто де́йствует против нашего соглаше́ния.He often offends against our agreement.
- Гаишник за взя́тку согласи́лся не отбира́ть води́тельские права.For a bribe, a traffic policeman agreed not to take away a driver's license.
- Мы договори́лись подели́ть между собой рабо́ту по до́му.We agreed to share the housework.
- Они согласова́ли цену́.They agreed on a price.
- Он согласи́лся со мной.He agreed with me.
- Он согласи́лся дать нам интервью́.He agreed to give us an interview.
- Со мной никто не согласи́лся.No one agreed with me.
- Он согласи́лся сде́лать э́ту рабо́ту.He's agreed to do the job.
- Он согласи́лся на ваши усло́вия.He agreed to your terms.
- Я наде́юсь, что мой компаньо́н смо́жет с вами договори́ться.I hope my partner can come to an agreement with you.
- Я вполне согла́сен со всем, что он сказа́л.I am in complete agreement with everything he said.
- Все согла́сны с э́тим пла́ном?Is everyone agreeable to the plan?
- У неё прия́тный хара́ктер.She has an agreeable disposition.
- Две вели́ких держа́вы подписа́ли та́йное соглаше́ние.Two big powers have signed a secret agreement.
- Мы во всём согласи́лись.We have agreed on everything.
- Он охотно согласи́лся на э́то.He readily agreed to it.
- Нет нико́го, кто был бы согла́сен с пла́ном.There is not one person who is in agreement with the plan.
- Все согла́сны.Everyone agrees.
- Все согласи́лись.Everyone agreed.
- Никто с ним не согласи́лся.No one agreed with him.
- Они немедленно пришли́ к соглаше́нию.They acted immediately by agreement.
- Мы пришли́ к соглаше́нию после двух часо́в обсужде́ния.We arrived at an agreement after two hours' discussion.
- Они договори́лись о совме́стной рабо́те.They agreed to work together.
- Меня не волну́ет, согла́сен он или нет.I don't care whether he agrees or not.
- Меня не волну́ет, согла́сен ли он или нет.I don't care whether he agrees or not.
- Она согласи́лась с ним, что я должен идти́ на встре́чу.She agreed with him that I should go to the meeting.
- Я хоте́л бы посмотре́ть догово́р.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́ла бы посмотре́ть догово́р.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́л бы посмотре́ть соглаше́ние.I'd like to see the agreement.
- Я хоте́ла бы посмотре́ть соглаше́ние.I'd like to see the agreement.
- Я рад, что ты согласи́лся уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Я рад, что ты согласи́лась уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Я рад, что вы согласи́лись уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Я ра́да, что ты согласи́лся уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Я ра́да, что ты согласи́лась уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Я ра́да, что вы согласи́лись уви́деться со мной.I'm glad you agreed to see me.
- Она согласи́лась с ним.She agreed with him.
- Он согласи́лся ждать лошаде́й и заказа́л себе ужин.He agreed to wait for horses and ordered supper.
- Я согласи́лся на э́то предложе́ние.I agreed to the proposal.
- Я согласи́лся с э́тим предложе́нием.I agreed to the proposal.
- Я согласи́лся с его пла́ном.I agreed with his plan.
- Будем наде́яться прави́тельство уважа́ет наше соглаше́ние.Let's hope the government respects our agreement.
- Мы договори́лись, что не будем догова́риваться.We agreed to disagree.
- Мы все согла́сны насчёт э́того.We're all agreed on that.
- Бума́га всё сте́рпит. Мо́жет пройти́ много вре́мени между ста́дией плани́рования и реализа́цией прое́кта. Не всё написанное на бума́ге будет принято во внима́ние и выполнено. Далеко не всё написанное - пра́вда.Paper is patient. It can be a long time from the planning stage till the execution of a project. Not everything agreed on paper will be respected and accomplished. There is much written down that is wrong.
- Подро́бности э́того соглаше́ния бы́ли выработаны за кули́сами.The details of the agreement were worked out behind the scenes.
- Том и Мэри договори́лись о цене́.Tom and Mary agreed on a price.
- Мы договори́лись, что э́то будет небольша́я церемо́ния.We agreed it would be a small ceremony.
- Все согласи́лись с его иде́ей.Everybody agreed with his idea.
- Все согласи́лись с его предложе́нием.Everybody agreed with his idea.
- Я с ней согласи́лся.I agreed with her.
- Он очень прия́тный челове́к.He is a very agreeable person.
- Том согла́сен с тобой.Tom agrees with you.
- Владимир Пути́н и А́нгела Меркель усло́вились продо́лжить консульта́ции как в двусторо́ннем (по ли́нии внешнеполити́ческих ве́домств), так и в многосторо́ннем форма́тах в це́лях соде́йствия нормализа́ции общественно-политической обстано́вки на Украи́не.Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.
- Она кивну́ла голово́й в знак согла́сия.She nodded her head in agreement.
- Бри́гам Янг согласи́лся оста́ться.Brigham Young agreed to stay.
- Я согласи́лся помочь Тому.I agreed to help Tom.
- Я договори́лся с То́мом вы́пить после рабо́ты.I agreed to have a drink with Tom after work.
- Наде́юсь, что босс одо́брит мой план.I hope my boss agrees to my plan.
- Не все с тобой согла́сны.Not everyone agrees with you.
- Не все с вами согла́сны.Not everyone agrees with you.
- Не все разделя́ют твоё мне́ние.Not everyone agrees with you.
- Она неохотно согласи́лась на наше предложе́ние.She reluctantly agreed to our proposal.
- Поэтому все ученики́ в кла́ссе с ним и согласи́лись.That is why all the students in the class agreed with him.
- Он охотно согласи́лся на моё предложе́ние.He readily agreed to my proposal.
- Очень мала́ вероя́тность того́, что соглаше́ние будет дости́гнуто.There is very little probability of an agreement being reached.
- Том неохотно согласи́лся на предложе́ние.Tom reluctantly agreed to the proposal.
- С большо́й неохо́той Том наконец согласи́лся на предложе́ние.It was with great reluctance that Tom finally agreed to the proposal.
- Раб име́ет свою́ го́рдость; он соглаша́ется подчиня́ться только самому энерги́чному тира́ну.The slave has his pride; he agrees to obey only the most vigorous despot.
- Том согласи́лся пойти́.Tom agreed to go.
- Том со мной согла́сен.Tom agrees with me.
- Том с тобой согла́сен.Tom agrees with you.
- Вы согла́сны с ми́стером Бернсом или с ми́стером Роландом?Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?