anti russian
стари́нный
antique, age-old, old, old-fashioned
ancient
др
Abbr. of древний (ancient, antique)
Abbr. of другой (other / another, else)
предупрежда́ть
to warn, let know beforehand
to forestall, anticipate
to avert, prevent
to notify
ста́рина
old times, antiquity, antiquities, antique
старина́
old times
antiquity
антибио́тик
antibiotic
antibiotic-resistant
антисове́тский
anti-soviet(adj)
противота́нковый
anti-tank
да́вность
remoteness, antiquity, prescription
предчу́вствовать
feel in advance or anticipate
зени́тный
anti-aircraft
дре́вность
antiquity, antiquities
анти́чный
ancient, classical, antique
антисемити́зм
anti-Semitism
предвкуша́ть
anticipate, look forward
предвкуше́ние
anticipation
анти́христ
antichrist
зени́тка
anti-aircraft weapon, ack-ack gun
фила
Phyle (Sippe, Stamm, antikes Griechenland)
устаре́ть
become antiquated, out of date, become obsolete
антисеми́т
anti-Semite
противовоспали́тельный
anti-inflammatory
антиква́рный
antique adj
антицикло́н
anticyclone
пво
anti-aircraft defence, air defence
де́довский
antiquated, old-world
зелёнка
brilliant green
Antiseptic (famous brand like TCP or Dettol in the UK)
антисепти́ческий
antiseptic
антипа́тия
antipathy
антикоммунисти́ческий
anti - communist
антите́ло
antibody
антипо́д
antipode, the antipodes
антиквариа́т
antique
зени́тчик
anti-aircraft gunner
антибактериа́льный
antibacterial
сурьма́
antimony, stibium, hair-dye
антисеми́тский
anti-Semitic
жаропонижа́ющий
febrifugal, anti-fever
антими́р
antiworld
отпа́ивать
unsolder, fatten, cure by giving to drink, give as an antidote for poison
антирелигио́зный
anti-religious
антиалкого́льный
anti-alcohol, anti alcohol
противоя́дие
antidote
антидепресса́нт
antidepressant, anti-depressant
антисе́птик
antiseptic
антиква́р
antiquarian, antiquary
антинаро́дный
anti-popular
антиге́н
antigen
антитеррористи́ческий
antiterrorist
противовозду́шный
anti-aircraft, air-defence
анти́чность
antiquity
противораке́тный
anti-missile
ветхозаве́тный
Old Testament, antiquated
антиамерика́нский
anti-American
антибиотики
antibiotics
антивещество́
antimatter
антиви́рус
antivirus
антивое́нный
anti-war adj
антигосуда́рственный
antistate
антидемократи́ческий
anti-democratic
антиимпериалисти́ческий
anti-imperialist
антиколониали́зм
anti-colonialism
антиколониа́льный
anti-colonial
антимате́рия
antimatter, contraterrene matter
антимонополисти́ческий
antimonopoly
антинау́чный
anti-scientific
антинейтрино
antineutrino
антинейтро́н
antineutron
антино́мия
antinomy
антиобще́ственный
anti-social
антипасса́т
anti-trade wind
антипати́чный
antipathetic
антипири́н
antipyrine
антипрото́н
antiproton
антираке́та
anti-rocket missile
антисе́птика
antisepsis
антисоциа́льный
anti-social
антите́за
antithesis
антите́зис
antithesis
антитети́ческий
antithetic
антитокси́н
antitoxin
антитокси́ческий
antitoxic
антифаши́ст
anti-fascist
антифаши́стский
anti-fascist
антифри́з
antifreeze, antifreezing compound
античасти́ца
anti-particle
антиэлектро́н
antielectron
анча́р
upas-tree, antiar
арха́ика
archaic character, antiquity
пламегаси́тель
flash extinguisher, anti-flash charge, flash eliminator, flash-hider
предвосхища́ть
anticipate
предвосхище́ние
anticipation
противоа́томный
anti-nuclear, anti-radiation
противога́зовый
anti-gas, gas-defence
противоипритный
anti-mustard-gas
противолихорадочный
antifebrile
противоло́дочный
anti-submarine
противоми́нный
anti-torpedo
противообще́ственный
antisocial
противораке́та
anti-missile
Examples
- Быть мо́жет, я и асоциален, но э́то не значит, что я не обща́юсь с людьми́.I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- У неё есть великоле́пная антиква́рная ме́бель.She has some beautiful antique furniture.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Реше́ние пробле́мы оказа́лось более сло́жным, чем мы предполага́ли.A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
- Э́тот стол - бесце́нная дре́вность.This table is a priceless antique.
- Э́ти антиква́рные часы стоят ты́сячу до́лларов.This antique clock is worth one thousand dollars.
- Я ожида́л неприя́тности.I anticipated trouble.
- Он асоциальный.He's antisocial.
- Страшна́ беда́, пока не пришла́.The anticipation is always worse than the calamity.
- Мы ожида́ем за́втра си́льный дождь.We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
- Если э́то инфе́кция, тебе мо́гут пона́добиться антибиотики.If it's an infection, you might need antibiotics.
- У тебя есть друзья́ в Антигуа?Do you have friends in Antigua?
- Он отли́чно разбира́ется в антиквариа́те.He has an eye for antiques.
- Прави́тельственный глава́ по борьбе́ с корру́пцией подал вчера́ в отста́вку в свя́зи с обвине́ниями во взя́точничестве.The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
- Он при́нял уча́стие в антивоенной демонстра́ции.He took part in the anti-war demonstration.
- Он уча́ствовал в антивоенной демонстра́ции.He took part in the anti-war demonstration.
- Нигде, кроме анти́чного ми́ра, не бы́ло более очеви́дным то, что мно́гие из вещей, кото́рые мы лично для себя счита́ем це́нными, совершенно произво́льны.Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we, as individuals hold dear, are completely arbitrary.
- Он асоциален.He is antisocial.
- Я предчу́вствую прия́тный о́тпуск на берегу моря.I am anticipating a good vacation at the seaside.
- С дре́вних времён цика́да символизи́рует беззабо́тность.The cicada has represented insouciance since antiquity.
- Я не мог предви́деть, что э́то случи́тся.I couldn't anticipate that that would happen.
- Слу́жащие заранее позабо́тились обо всех наших ну́ждах.The attendants anticipated all our needs.
- На конце́рте бы́ло больше наро́да, чем мы предполага́ли.There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
- Антигуа и Барбуда - бы́вшая брита́нская коло́ния.Antigua and Barbuda is a former British colony.
- Я не выношу ожида́ния.I can't stand the anticipation.
- Заранее благода́рный.Thanking you in anticipation.
- Том коллекциони́рует антиквариа́т.Tom collects antiques.
- Я не хочу́ быть антиобще́ственным, но я уста́л.I don't mean to be antisocial, but I'm tired.
- Диплома́т - э́то тот, кто мо́жет посла́ть тебя нахуй так, чтобы ты сам хоте́л оказа́ться там побыстрее.A diplomat is someone who can tell you to go to hell and make you eagerly anticipate the trip.
- Притормози́, голубка. Надо прове́рить чу́вства! Мы недостаточно знако́мы — я не привы́к форсировать собы́тия.Hit the brakes, darling. We should test our feelings. We don't know each other well enough, I'm not used to anticipate the events.
- Я не знал, что ты заинтересо́ван в антиквариа́те.I didn't know you were interested in antiques.
- Мы предвкуша́ем успе́х.We anticipate success.
- Произошло́ что-то непредви́денное.Something I hadn't anticipated happened.
- Произошло́ что-то, чего я не ожида́л.Something I hadn't anticipated happened.
- Я должен найти́ противоя́дие.I have to find the antidote.
- Каки́м антиви́русом вы по́льзуетесь?What antivirus are you using?
- Како́й антиви́рус ты испо́льзуешь?What antivirus are you using?
- Бе́лый дом стари́нный.The white house is antique.
- Ожидая холо́дную зи́му, мы купи́ли плиту́ побольше.Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
- Нам неизвестно, почему мате́рии больше, чем антимате́рии.We don't know why there's more matter than antimatter.
- Мно́гие увлажняющие кре́ма претенду́ют на репута́цию средств, обладающих омолаживающим эффе́ктом.Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.
- А́рмия продолжа́ет свою́ антитеррористическую опера́цию.The army is continuing its antiterrorist operation.
- Я э́то предви́дел.I anticipated that.
- Я ждал его вопро́са.I anticipated his question.
- Я предчу́вствовал пробле́му.I anticipated trouble.
- Мы пыта́емся найти́ противоя́дие.We're trying to find an antidote.
- Мно́гие лю́ди не зна́ют, что антибиотики неэффективны против ви́русных заболева́ний.Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases.
- Антивещество́ крайне нестабильно.Antimatter is highly unstable.
- Противоядия нет.There is no antidote.
- Антибиотики бы́ли откры́ты в нача́ле XX века.Antibiotics were discovered at the beginning of the twentieth century.
- Антибиотики бы́ли откры́ты в нача́ле двадца́того века.Antibiotics were discovered at the beginning of the twentieth century.
- Их вы́ходки выводили меня из себя.Their antics were driving me frantic.
- Их вы́ходки меня выбешивали.Their antics were driving me frantic.
- Я принима́ю антибиотики.I'm taking antibiotics.
- Антитела бо́рются с инфе́кциями и ви́русами.Antibodies fight off infections and viruses.
- Мой антиви́рус пропусти́л ви́рус.My anti-virus let a virus through.
- Антибиотики - э́то сре́дство от инфе́кций.Antibiotics are a cure for infection.
- Коро́в обеспе́чивают антибио́тиками и гормо́нами.The cows are fed antibiotics and hormones.
- Я наношу́ немного противовоспалительного кре́ма на пра́вое коле́но.I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.
- «Э́то видео весьма точно изобража́ет ча́стые в нашем фэндоме перебра́нки между брони и антиброни, кото́рые с обеих сторо́н раздува́ются на пусто́м ме́сте». — «Вернее и сказа́ть нельзя».This video is a pretty accurate representation of the brony/anti-brony bickering common in our fandom that both sides blow out of proportion. "Truer words have never been said."
- Антикитайские настрое́ния в Мьянме сейчас на подъёме.Anti-Chinese sentiment is on the rise in Myanmar.
- У кого-нибудь есть противоя́дие?Does anyone have an antidote?
- Том на антидепресса́нтах.Tom is on antidepressants.
- Оле перешла́ с одного антидепресса́нта на друго́й, пытаясь определи́ть тот, у кото́рого ме́ньше побо́чных эффе́ктов.Ole went from one antidepressant to another, trying to find the one with the fewest side effects.
- Том - не антисеми́т!Tom is not an anti-Semite!
- Том - антисеми́т.Tom is an anti-Semite.
- Антиге́ны — э́то вещества́, кото́рые спосо́бны вызыва́ть образова́ние антите́л.Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies.
- Том коллекциони́рует стари́нные часы.Tom collects antique clocks.
- «Се́рые во́лки» — туре́цкое ультранационалистическое движе́ние, неофаши́стское и антикурдское, кото́рое отрица́ет геноци́д армя́нского наро́да.The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
- Апа́тия ху́же антипа́тии.Apathy is worse than antipathy.
- Том не ожида́л, что э́то будет пробле́мой.Tom didn't anticipate that it would be a problem.
- Том купи́л стари́нный ковёр.Tom purchased an antique rug.
- Том сде́лал нечто тако́е, чего я не ожида́л.Tom did something I didn't anticipate.
- Есть противоя́дие.There is an antidote.
- Том предчу́вствовал беду́.Tom anticipated that there would be trouble.
- Я должен был э́то предви́деть.I ought to have anticipated this.
- Антибио́тиками злоупотребля́ют.Antibiotics are overused.
- Антисемити́зм, э́тот монстр, ещё живёт среди нас.The monster of antisemitism is still among us.
- Бы́ло очень трудно предугада́ть, как Том воспри́мет э́ту но́вость.It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.
- Нам нужно найти́ противоя́дие.We need to find an antidote.
- Нам нужно найти́ антидот.We need to find an antidote.
- При приёме антибио́тиков не следует употребля́ть алкого́ль.When taking antibiotics, one should not consume alcohol.
- Том э́то предви́дел.Tom anticipated that.
- Ты каки́м антиви́русом по́льзуешься?What antivirus are you using?
- Вы каки́м антиви́русом по́льзуетесь?What antivirus are you using?
- Смех - самое эффекти́вное противоя́дие от плохо́го настрое́ния.Laughing is the most effective antidote to bad temper.
- От я́да э́той змеи не существу́ет противоядия.There is no antidote for the venom of this snake.
- Самое дли́нное сло́во во францу́зском языке́ - "anticonstitutionnellement".The longest word in the French language is "anticonstitutionnellement".
- Его глаза бы́ли кра́сными, как пыла́ющие у́гли; дли́нные седы́е во́лосы па́дали ему на пле́чи спутанными космами; его одея́ние стари́нного покро́ва бы́ло гря́зным и разорванным, а с запя́стий и лоды́жек свиса́ли тяжелые оковы и ржа́вые кандалы.His eyes were as red burning coals; long grey hair fell over his shoulders in matted coils; his garments, which were of antique cut, were soiled and ragged, and from his wrists and ankles hung heavy manacles and rusty gyves.
- Антигуа и Барбуда - незави́симая страна́.Antigua and Barbuda is an independent country.
- У меня аллерги́я на антибиотики.I'm allergic to antibiotics.
- Мэри начала по́льзоваться омолаживающим кре́мом с 14 лет.Mary started using anti-aging cream when she was 14.
- Дэн при́нял уча́стие в ми́тинге против раси́зма.Dan attended an anti-racist rally.
- Том принима́ет антидепресса́нты.Tom is taking antidepressants.
- Э́то не какой-то там ста́рый стул, а рарите́т.This isn't any old chair; it's an antique.
- Мы реставри́руем стари́нную ме́бель.We restore antique furniture.
- Промо́й ему ра́ну антисе́птиком.Wash his wound with this antiseptic.
- Промо́йте ему ра́ну антисе́птиком.Wash his wound with this antiseptic.
- Мне сле́довало э́то предви́деть.I ought to have anticipated this.
- Я собира́ю антиквариа́т.I collect antiques.