broth russian
брат
brother
бра́тец
brother, my boy
зять
son-in-law, brother-in-law
бра́тский
brotherly, fraternal
бра́тство
brotherhood
брато́к
brother
брати́шка
little brother
бульо́н
broth
clear soup, bouillon
жи́жа
broth
slush
ва́рево
soup, broth
брата́н
older brother
brother
bro
бра́тия
community, brotherhood, fraternity
борде́ль
brothel
шу́рин
brother-in-law
своя́к
brother-in-law
брудерша́фт
brotherhood
friendship
однополча́нин
brother-soldier, brother-officer
слу́жка
lay-brother
бра́тик
little brother
братски
fraternally, like a brother, like brothers
де́верь
brother-in-law
по́слушник
novice, lay brother
побрати́м
sworn brother
братья-близнецы
twin brothers
побрати́мство
sworn brotherhood
по-бра́тски
brotherly, fraternally, like a brother, like brothers
братолю́бие
brotherly love
публи́чный до́м
brothel
Examples
- Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными в своем досто́инстве и права́х. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- У бра́тьев Гримм Кра́сное Шапочко сре́днего рода, а у Шарля Перро мужско́го.Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
- Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- Хребто́м разногла́сий ме́жу бра́тьями бы́ло разделе́ние со́бственности.The division of the property was a bone of contention between the brothers.
- У семи ня́нек дитя без гла́зу.Too many cooks spoil the broth.
- У меня есть брат и сестра́; он живёт в То́кио, а она в Нагано.I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
- Три бра́та до́лжны помога́ть друг дру́гу.The three brothers must help one another.
- Братья-близнецы — как две ка́пли воды.The twin brothers are as like as two peas.
- Пока кипи́т похлёбка, дру́жба цветёт.While broth boils, friendship blooms.
- У меня два бра́та.I've got two brothers.
- У тебя есть бра́тья?Do you have any brothers?
- Я собира́юсь рабо́тать в борде́ле.I plan to work in a brothel.
- Сколько у вас бра́тьев?How many brothers do you have?
- Сколько у тебя бра́тьев?How many brothers do you have?
- Насле́дство бы́ло разделено между тремя бра́тьями.The fortune was divided among the three brothers.
- У меня два бра́та и три сестры́.I have two brothers and three sisters.
- У меня есть два бра́та.I've got two brothers.
- У меня три бра́та. Один живёт в Япо́нии, а остальные два - за грани́цей.I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
- У меня два ста́рших бра́та.I have two big brothers.
- Сколько у вас бра́тьев и сестер?How many brothers and sisters do you have?
- Два бра́та так похо́жи, что трудно их различи́ть.The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.
- У нее нет бра́тьев.She doesn't have any brothers.
- У тебя два ста́рших бра́та.You have two older brothers.
- Вчера́ у нас был хоро́ший ве́чер с мои́ми бра́тьями и друзья́ми, и очень хоро́шее барбекю.Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue.
- У меня два бра́та и одна сестра́.I've got two brothers and a sister.
- У Марии четыре бра́та.Maria has four brothers.
- У него есть бра́тья?Does he have any brothers?
- Бра́тья ненави́дят друг дру́га.The brothers hate each other.
- У меня два бра́та и две сестры́.I have two brothers and two sisters.
- У меня нет бра́тьев.I don't have any brothers.
- Индуисты и мусульма́не - бра́тья.Hindus and Muslims are all brothers.
- Два бра́та у́мерли.The two brothers have died.
- Оба бра́та мертвы́.Both of the brothers are dead.
- Он не зна́ет ни одного из двух свои́х бра́тьев.He knows neither of his two brothers.
- Бра́тья по ору́жию - бра́тья на всю жизнь.Brothers in arms are brothers for life.
- Между бра́тьями ра́зница в двенадцать лет.The brothers were born twelve years apart.
- Спасибо, бра́тья.Thanks, brothers.
- Между бра́тьями существу́ет те́сная связь.There is a strong bond between the brothers.
- У неё три бра́та.She has three brothers.
- Бра́тья похо́жи друг на дру́га как две ка́пли воды.The two brothers are as like as two peas.
- Два бра́та отпра́вились вместе в путеше́ствие.Two brothers set out on a journey together.
- Мы почти как бра́тья.We're almost like brothers.
- Оба их бра́та - учителя.Both their brothers are teachers.
- Э́то мои́ бра́тья.These are my brothers.
- У Тома три бра́та.Tom has three brothers.
- У мое́й матери четыре бра́та.My mother has four brothers.
- У меня есть бра́тья.I have brothers.
- У меня мало бра́тьев.I haven't many brothers.
- Бра́тья не до́лжны ссо́риться.Brothers should not quarrel.
- Мы до́лжны научи́ться жить вместе как бра́тья или поги́бнуть вместе как дураки́.We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
- У неё пять ста́рших бра́тьев.She has five older brothers.
- Мои́ бра́тья постоянно шу́тят.My brothers are always joking around.
- Все лю́ди на Земле́ - бра́тья.All the people on earth are brothers.
- Мы прямо как бра́тья.We're just like brothers.
- У неё нет ни бра́тьев, ни сестёр.She doesn't have any brothers or sisters.
- Дороги́е бра́тья и сестры́!Dear brothers and sisters!
- Ютака име́ет двух ста́рших бра́тьев.Yutaka has two elder brothers.
- У меня не ме́ньше четырёх бра́тьев.I have no less than four brothers.
- Пятеро бра́тьев вместе рабо́тали на фе́рме.Five brothers worked together on the farm.
- Мы до́лжны учи́ться жить вместе как бра́тья или погиба́ть вместе как дураки́.We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
- У тебя есть мла́дшие бра́тья?Do you have younger brothers?
- У вас есть мла́дшие бра́тья?Do you have younger brothers?
- Вы двое бра́тья, да?You two are brothers, right?
- Вы двое бра́тья, верно?You two are brothers, right?
- Они мои́ бра́тья.They are my brothers.
- Оба бра́та бы́ли там.Both brothers were there.
- Ромул и Рем бы́ли бра́тьями.Romulus and Remus were brothers.
- Мы как бра́тья.We're like brothers.
- Мы словно бра́тья.We are like brothers.
- Мои́ бра́тья под де́ревом.My brothers are under the tree.
- Бра́тья Гримм собира́ли ска́зки по всей Германии.The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
- Он мой лу́чший друг. Мы с ним, как бра́тья.He's my best friend. It's like we are brothers.
- У Тома нет бра́тьев.Tom has no brothers.
- Бра́тья мои́!My brothers!
- У Тома есть три ста́рших бра́та.Tom has three older brothers.
- Он мой лу́чший друг. Мы как бра́тья.He's my best friend. We're like brothers.
- Оба мои́х бра́та - учителя.Both my brothers are teachers.
- У Вас есть бра́тья или сёстры?Do you have any brothers or sisters?
- Том и Джон притворя́лись, будто они бра́тья.Tom and John pretended they were brothers.
- Том и Джон прики́нулись бра́тьями.Tom and John pretended to be brothers.
- Том и Джон прики́дывались бра́тьями.Tom and John pretended to be brothers.
- Том и Джон притвори́лись бра́тьями.Tom and John pretended to be brothers.
- Том и Джон притворя́лись бра́тьями.Tom and John pretended to be brothers.
- Том и Джон притвори́лись, будто они бра́тья.Tom and John pretended they were brothers.
- Брат бра́та бра́ту бра́та брат бра́та бра́та бра́та.A brother's brother is a brother's brother's brother's brother to another brother's brother.
- Вы бра́тья?Are you brothers?
- У меня четыре бра́та.I have four brothers.
- Оба бра́та - музыка́нты.Both brothers are musicians.
- Два бра́та поги́бли.The two brothers died.
- Мы бра́тья.We're brothers.
- Мы с ним бра́тья.He and I are brothers.
- Мы бы́ли как бра́тья.We were like brothers.
- У Тома два бра́та.Tom has two brothers.
- Оба мои́х бра́та жена́ты.Both of my brothers are married.
- Ру́сские спосо́бны называ́ть бра́тьями тех са́мых люде́й, чью страну́ они опустоша́ют и ко́му они устра́ивают бо́йню.Russians are able to name as brothers the very people whose country they're devastating and who they are slaughtering.
- У Тома есть бра́тья?Does Tom have any brothers?
- Оба бра́та ещё жи́вы.Both of the brothers are still living.
- Мэри живёт в кварти́ре вместе с ма́мой и двумя мла́дшими бра́тьями.Mary lives in an apartment with her mother and two younger brothers.
- Три бра́та до́лжны помочь друг дру́гу.The three brothers must help one another.