count russian
здесь
here, with us, in this country, about it, in it, at this point
страна́
country
land, region
счита́ть
consider, deem, find, think
count, compute, reckon, believe, accord to
приро́да
nature, countryside, character
да́ча
giving, portion, allowance, cottage, summer cottage, piece of woodland, wood plot, wood lot
country-cottage
сто́лик
small table, counter
table at a restaurant
одея́ло
blanket, quilt, patchwork quilt, counterpane
winter blanket
рассчи́тывать
count on or depend on
ма́рка
stamp, mark, sign, brand, grade, sort, counter
око́шко
(small) window
counter window
сто́йка
stand
counter
stance
счесть
to count/consider or perceive as
о́круг
disctrict region circuit
county (US or Canada)
буфе́т
canteen, bar, counter
прила́вок
counter, stall
земля́к
fellow country-man
бесчи́сленный
countless, innumerable, numberless
сби́ться
to lose track
to lose count
stutter
посчита́ть
count
consider/think
граф
count
чи́слиться
to be counted as
Ту́рция
Turkey (country)
сооте́чественник
compatriot / fellow-countryman
паро́ль
password, parole, countersign, watchword
подсчита́ть
to count up/calculate
графи́ня
countess
вездехо́д
land-rover, cross-country vehicle
контрразве́дка
counter-espionage, counter-intelligence, security service
пересчита́ть
count
корешо́к
rootlet, back, counterfoil, stub
отме́на
abolition, abrogation, repeal, revocation, cancellation, countermand, disaffirmation
опо́р
(counter)force (support, prop up)
поощря́ть
encourage, give an incentive, stimulate the interest, countenance
счёты
abacus, counting frame
счётчик
counter, meter, teller
calculator, computer (person)
бухгалте́рия
book-keeping, bookkeeping, accounts department, counting-house
сосчита́ть
to count/determine the amount or the total number of
за́городный
out-of-town, country
просёлок
country road, country-track, cart-track
ана́лог
analogue
counterpart, equivalent
пересчи́тывать
re-count, count again, evaluate
подсчи́тывать
to count up/calculate
заграни́ца
foreign countries, abroad
фальсифика́ция
falsification, adulteration, forgery, counterfeit
отсчёт
counting, reading
контрреволюцио́нный
counter-revolutionary
противове́с
counterbalance, counterpoise
отсчи́тывать
count off, count out
отменя́ть
abolish, abrogate, repeal, revoke, call off, rescind, cancel, countermand, disaffirm, reverse
подде́льный
forged/counterfeit/fake (adj)
пари́ровать
parry, counter
уе́зд
county or district
In pre-revolutionary Russia and in the USSR before the zoning of 1924-29 an administrative-territorial unit that was part of the province
райце́нтр
district town, county seat, county capital
арифме́тика
arithmetic
counting
противоде́йствие
counteraction
насчита́ть
count, number
контрреволю́ция
counter-revolution
насчи́тывать
to consist, comprise, include
to count
уравнове́сить
balance, counterpoise, counterbalance, countervail
противопоста́вить
oppose, contrast, set off, counter
отсчита́ть
count off, count out
кросс
cross-country race
скрепи́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
зачи́тывать
to give credit for something
to count something as another
подде́лать
to forge/counterfeit/make a fake of something
нака́т
dead floor, counter floor, layer, recuperation, running-out, counterrecoil
напереко́р
in defiance of, counter
соро́дич
kinsman, fellow-countryman
просчита́ть
count, spend accounts the whole evening, he spent, sat up, the whole evening counting
контрразве́дчик
counter-intelligence agent
за́дник
back, counter, backcloth, backdrop
метропо́лия
mother country, centre of empire
контрата́ка
counter-attack
просчита́ться
make an error in counting, go wrong, be out in counting, miscalculate
ко́нтра
counter-revolutionary
землячо́к
fellow countryman
подло́жный
false, spurious, counterfeit
поощри́ть
encourage, give an incentive, stimulate the interest, countenance
чи́слить
count, reckon
скрепля́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
пошехо́нец
country bumpkin
противоде́йствовать
to counter, to counteract
бессчётный
innumerable, countless
уравнове́шивать
balance, counterpoise, counterbalance, countervail
вразре́з
counter to, contrary to
отпари́ровать
parry, counter
просчи́тывать
count
фальшивомоне́тчик
forger
counterfeiter
несчётный
innumerable, countless
противопока́занный
counter-indicative, contra-indicated
вездехо́дный
cross-country
ВЧК
All-Russian Special Commission for Combating Counter-revolution and Sabotage
гра́фство
earldom, county, shire
дачевладе́лец
owner of a country-cottage, owner of a summer cottage
дачевладе́лица
owner of a country-cottage, owner of a summer cottage
досчи́тывать
finish counting, count up
засчи́тывать
to count as
контрапу́нкт
counterpoint
контрассигна́ция
countersign
контрассигнирова́ть
countersign
Examples
- На него всегда можно положи́ться в сло́жной ситуа́ции.You can always count on him in any emergency.
- Мой сын уже уме́ет счита́ть до ста.My son can already count up to one hundred.
- Таки́е лю́ди высоко це́нятся в о́бществе.Such men count for much in the society.
- Ты мог счита́ть до десяти, когда тебе бы́ло два года.You could count to ten when you were two years old.
- Мы мо́жем рассчи́тывать на его фина́нсовую подде́ржку.We can count on him for financial help.
- Жди, пока я не досчитаю до десяти.Wait till I count to ten.
- Не волну́йся. Ты мо́жешь на меня рассчи́тывать.Don't worry. You can count on me.
- Цыпля́т по осени счита́ют.Don't count your chickens before they're hatched.
- Ты мо́жешь сосчита́ть до десяти на кита́йском?Can you count to ten in Chinese?
- Ты должен рассчи́тывать только на себя. Да и то не слишком-то сильно.You should only count on yourself--but even then, not too much.
- Он говори́т, что его сын теперь уме́ет счита́ть до ста.He says his son can count up to 100 now.
- Он не уме́ет счита́ть.He can't count.
- Мы до́лжны сосчита́ть все бюллете́ни.We have to count all of the ballots.
- На Тома всегда можно положи́ться.You can always count on Tom.
- Я счита́ю до десяти.I count to ten.
- Мо́жете на него рассчи́тывать.You can count on him.
- Ей всего два года, а она уже уме́ет счита́ть до ста.She is two years old, but she can already count to 100.
- Всегда мо́жешь на меня рассчи́тывать.You can always count on me.
- Э́то означа́ло, что Флорида должна́ пересчита́ть голоса опять.This meant Florida had to count the votes again.
- Ма́льчик уме́ет счита́ть до десяти.The boy can count to ten.
- Э́тих строк разме́р соотве́тствует точно станда́ртам хайку.This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
- Я счита́ю до трёх, а потом вы́стрелю!I will count to three, and then I will fire!
- Когда злой, счита́й до десяти.When angry, count to ten.
- Том знал, что мо́жет рассчи́тывать на Мэри.Tom knew he could count on Mary.
- Ты не мо́жешь на него рассчи́тывать.You can't count on him.
- Лю́ди, кото́рые счита́ют свои́х цыпля́т до того́, как они вы́лупятся, поступа́ют очень мудро, потому что цыпля́та но́сятся так бестолково, что подсчита́ть их в то́чности совершенно нереально.People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
- Так как я очень занята́, не рассчи́тывайте на меня.As I'm very busy, don't count on me.
- Ты мо́жешь на неё рассчи́тывать.You can count on her.
- На не́бе больше звёзд, чем я могу́ сосчита́ть.There are more stars in the sky than I can count.
- Когда ты зол, посчита́й до десяти; когда очень зол - до ста.When angry, count ten; when very angry, a hundred.
- Посчита́й до тридцати.Count to thirty.
- Мой сын мо́жет досчитать до ста.My son can count up to a hundred now.
- Она уме́ет счита́ть до десяти.She can count from one to ten.
- Закро́й глаза и сосчита́й до десяти.Close your eyes and count to ten.
- Сосчита́й я́блоки в корзи́не.Count the apples in the basket.
- Ей только два года, а она уже до ста уме́ет счита́ть.She's only two years old, but she can already count to 100.
- Мо́жете рассчи́тывать на меня в любо́е вре́мя.You can count on me any time.
- Мо́жешь рассчи́тывать на меня в любо́е вре́мя.You can count on me any time.
- Досчитай до тридцати.Count to thirty.
- Посчита́й в обра́тном поря́дке от десяти до нуля́.Count from 10 down to zero.
- Не рассчи́тывай на его по́мощь.Don't count on his help.
- На не́бе так много звёзд, я не могу́ пересчита́ть их.There are so many stars in the sky that I can't count them all.
- Дре́вний челове́к испо́льзовал па́льцы свои́х рук и ног, чтобы подсчи́тывать живо́тных, кото́рыми владе́л, или зерно́, кото́рое у него храни́лось.Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
- Сосчита́й от одного до десяти.Count from one to ten.
- В сём предложенье столько слого́в, как должно быть в хоро́шем хайку.This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
- Он мо́жет сосчита́ть на па́льцах до десяти.He can count up to ten with his fingers.
- Посчита́й до ста.Count to one hundred.
- Я очень за́нят, так что на меня не рассчи́тывайте.I'm very busy so don't count on me.
- Мо́жем ли мы рассчи́тывать на вашу ве́рность?Can I count on your loyalty?
- Ты не мо́жешь рассчи́тывать на его по́мощь.You can't count on his help.
- Ты не мо́жешь рассчи́тывать на их по́мощь.You can't count on their help.
- Пожалуйста, пересчита́йте сда́чу.Please count your change again.
- Боксёр поднялся на счёте «девять».The boxer got up on the count of nine.
- Ты уме́ешь счита́ть по-французски?Can you count in French?
- Не сбра́сывай меня со счето́в.Don't count me out.
- Не сбра́сывайте меня со счето́в.Don't count me out.
- В ми́ре есть три ра́зных ти́па люде́й: те, кото́рые уме́ют счита́ть, и кото́рые не уме́ют.There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
- Мо́жете на э́то рассчи́тывать.You can count on it.
- Мо́жешь на э́то рассчи́тывать.You can count on that.
- Я рассчи́тываю на Тома.I count on Tom.
- Посчита́й до десяти.Count to ten.
- Посчита́йте до десяти.Count to ten.
- Ты мо́жешь сосчита́ть до ста на францу́зском?Can you count to one hundred in French?
- Вы мо́жете сосчита́ть до ста на францу́зском?Can you count to one hundred in French?
- Мо́жешь на него рассчи́тывать.You can count on him.
- Ты уме́ешь счита́ть по-итальянски?Can you count in Italian?
- Сосчита́й до десяти.Count to ten.
- Сосчита́йте до десяти.Count to ten.
- Э́то име́ет значе́ние?Does this count?
- В ми́ре существу́ет три ти́па люде́й: те, кто мо́гут счита́ть, и те, кто не мо́гут.There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't.
- Ты по-итальянски счита́ть уме́ешь?Can you count in Italian?
- Могу́ я на Вас рассчи́тывать?Can I count on you?
- Я могу́ на тебя рассчи́тывать?Can I count on you?
- В э́той фра́зе есть столько же ровно слого́в, сколько есть в хокку.This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
- Посчита́йте до тридцати.Count up to thirty.
- Посчита́йте от одного до ста.Count from one to a hundred.
- Ты уме́ешь счита́ть на италья́нском?Can you count in Italian?
- Слышь, тако́й разры́в слишком большо́й по любы́м ме́ркам! 6:4 - э́то более, чем доста́точно. Конечно же, у меня 6.Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
- Если зол, досчитай до четырёх. Если очень зол, вы́ругайся.When angry, count to four. When very angry, swear.
- Нам приходи́лось рассчи́тывать только на свои́ си́лы.We had to count on our strength only.
- Ей всего два года, но она уже уме́ет счита́ть до ста.She is only two years old but is able to count to 100.
- Ты уме́л счита́ть до десяти в два года.You knew how to count to ten when you were two years old.
- Я сби́лся со счёта.I've lost count.
- Я сби́лся со счёта, сколько раз ты мне помо́г.I've lost count of how many times you've helped me.
- Я не могу́ сосчита́ть, сколько раз Том уже жа́ловался на э́то.I can't count the number of times Tom has complained about that.
- Ты чита́ешь "Графа Монте-Кристо"?Are you reading "The Count of Monte Cristo"?
- Том зна́ет, что мо́жет рассчи́тывать на Мэри.Tom knows he can count on Mary.
- Том сби́лся со счёта.Tom lost count.
- Норвегия лиди́рует в медальном зачёте на Олимпи́йских и́грах в Сочи́.Norway is leading the Sochi Olympics medal count.
- Когда тебе бы́ло два года, ты уже уме́л счита́ть до десяти.When you were two years old, you could already count to ten.
- Я очень за́нят, так что на меня не рассчи́тывай.I'm very busy so don't count on me.
- Я очень занята́, так что на меня не рассчи́тывай.I'm very busy so don't count on me.
- Я очень занята́, так что на меня не рассчи́тывайте.I'm very busy so don't count on me.
- Э́то не счита́ется.It doesn't count.
- Э́то счита́ется?Does that count?
- Он уме́ет счита́ть от одного до десяти.He can count from one to ten.
- Э́то попросту не в счёт.It just doesn't count.
- Э́то просто не счита́ется.It just doesn't count.
- На неё можно рассчи́тывать.You can count on her.
- Я в э́том не уча́ствую.Count me out.

















