cove russian
бу́хточка
cove, creek, inlet
пройти́
to pass by, walk past
to go through, pass through
to take place, occur, host
to pass, elapse, go by
to cover a subject or topic
to pass a test
проходи́ть
to pass by, walk past
to go through, pass through
to take place, occur, host
to pass, elapse, go by
to cover a subject or topic
to take a test
жела́ть
wish, desire, covet
закры́ть
to close, to shut, to shut off, to turn off, to shut down, to close down
to cover, to hide
прикры́ть
cover, to close (but not tightly)
покры́ть
to cover
па́пка
folder
file cover
засы́пать
fill up
to cover
пожела́ть
wish, desire, covet
накры́ть
cover
set
конве́рт
envelope, cover, sleeping bag
оболо́чка
shell, cover, jacket, envelope, casing, capsule, form, appearance
membrane
скрыть
hide conceal, dissemble, keep back, keep to oneself, cover
завали́ть
to cover or fill something
(colloquial) to fail a test
to be swamped with some work
прикрыва́ть
cover, to close (but not tightly)
занести́
to bring to someone in passing
to bring in or to
to cover
пробежа́ть
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
соглаше́ние
agreement, understanding, covenant
пёстрый
covered with multi-colored spots stripes made up of something painted in different colors
heterogeneous in composition consisting of heterogeneous parts
ornate pretentious (about speech phrase etc)
наводи́ть
to direct (at), to aim (at)
to cover, to coat, to apply
to introduce, bring, produce, make, cause
обло́жка
cover
жа́дный
greedy, avid, covetous, eager, mean, stingy
покро́в
cover, hearse-cloth, pall, cloak, shroud, integument
покрыва́ть
to cover
закрыва́ться
close, shut, be closed, be shut, cover oneself up, be over
ко́рка
crust, scab, rind, peel
book cover
прикры́тие
cover/cloak, escort, screen
сторо́нка
(book) cover
side
покры́ться
to be covered
жа́дность
greed, avidity, covetousness, avarice, eagerness
пробе́гать
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
пробега́ть
pass, run by, run through, run along, run, cover, skim, scan, run about, miss with all running about
оплати́ть
to pay for (goods or services), settle the cost in full
to cover expenses fully, to pay a bill, ticket, service, etc.
перекры́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
вы́пуклый
protuberant/bulging
covex
сма́зать
to smear/spread/cover with a layer of something
to hit hard
to deprive of clarity
to erase by smearing
разли́ть
to spill a liquid (liquid spreads out, covers a surface, or is distributed)
to pour from one vessel to several others
(poetic) to manifest everywhere
разлива́ть
to spill a liquid (liquid spreads out, covers a surface, or is distributed)
to pour from one vessel to several others
(poetic) to manifest everywhere
заснежённый
snow-covered, snow-bound, snowed up, covered with deep snow
затя́гиваться
prolonged, protracted, extended, be tightened, jam, cover, grow overcast, be covered with clouds, skin over, be delayed, be dragged out, drag on, be drawn out, inhale
кры́тый
covered(roofed)
покрыва́ться
to be covered
чехо́л
cover/case
накрыва́ть
cover
set (a table)
обтя́нутый
covered (tightly), upholstered, stretched over, tightly fitted
исписа́ть
use up, cover with writing
заслони́ть
cover, hide, screen, shield, overshadow, take the place, push into the background
облепи́ть
stick, paste all over, cover, cling, swarm all over
опла́чивать
to pay for (goods or services), cover the cost of something
to finance, bear the expenses for something.
запыли́ть
cover with dust, make dusty, raise dust
заслоня́ть
to screen, to shield
to obscure, to cover, to hide
to eclipse
to overshadow, take the place, push into the background
прищу́рить
to cover the eyelid slightly
to slightly squint
покры́тие
covering
coating
ста́йка
flock, covey, pod
секре́тно
secretly, covertly, in secret
проплыва́ть
swim (by / past / through), sail, cover
укры́ть
cover, shelter, conceal, harbour
прикрыва́ться
cover, use as a cover, take refuge, close down, be liquidated
сма́зывать
to smear/spread/cover with a layer of something
to hit hard
to deprive of clarity
to erase by smearing
набе́гать
run over, cover, come running, accumulate, ruck up
набега́ть
run over, cover, come running, accumulate, ruck up
перекрыва́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
усы́пать
to cover
обрыва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (coversation etc)
укры́тый
sheltered, covered
наки́дка
cloak, cape, tippet, mantlet, lace pillow-cover, increase, extra charge
обши́ть
to upholster, to cover, to line
to sheathe, to panel, to plank
to hem, to trim, to edge
прикры́ться
to cover oneself, to take cover, to hide behind
to use as a pretext, to feign, to pretend
проплы́ть
swim (by / past / through), sail, cover
застели́ть
to make (a bed), to spread (a cloth), to cover
накры́ться
to cover oneself (with)
to fail, to flop, to fizzle out, to break down
закле́ить
to cover, stick on
to seal
обши́вка
trimming, boarding, panelling, sheathing, planking, plating, covering
по́лог
curtain/canopy covering a bed
взмо́кнуть
get wet soaked, be covered with sweat
перекры́тие
floor, ceiling, overhead cover, overlap, damming
укрыва́ться
seek shelter, take cover
колпачо́к
(small) cap, hood
(small) covering
наседа́ть
press, press hard, settle, cover
обёртка
wrapper, envelope, cover, dust-jacket, paper-cover
разрисова́ть
cover with drawings, ornament with designs, paint a picture
замше́лый
mossy, moss-covered, overgrown with moss
облега́ть
cover, fit tightly, cling
застила́ть
cover, cloud, screen, hide from view
замести́
sweep over (cover by snow etc)
обледене́лый
ice-covered, ice-coated
крыть
cover, roof, thatch, tile, coat, trump, scold, rail
изра́нить
cover with wounds
подёрнуть
cover
обтя́гивать
cover, fit close, bowse taut, bowse down
устла́ть
cover, pave
укрыва́ть
cover, shelter, conceal, harbour
замета́ть
sweep, cover
полови́к
doormat, floor covering
запороши́ть
to cover lightly, to dust
заплева́ть
to start to spit or to cover in spit
накла́дка
cover plate, cover strap
overlay
toupee, hair-piece
(colloquial) slip, blunder
застла́ть
cover, cloud, screen, hide from view
заброса́ть
bespatter, pelt, shower, fill, fill up, cover, mislay, neglect, abandon, give up, supply
Examples
Поля бы́ли покрыты глубо́кими сугро́бами.
The fields lay thickly covered with snow.
Вскоре прие́хал и экскава́тор, кото́рый проры́л через покрытый рома́шками холм доро́гу.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
Одна пя́тая земно́й пове́рхности покрыта ве́чной мерзлото́й.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Тот до́мик вы́глядит в то́чности как до́мик, в кото́ром жила моя́ ба́бушка, когда была́ ма́ленькой де́вочкой, — окружённый я́блонями дом на холме́, покрытом рома́шками.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Ты́сяча до́лларов покро́ет все расхо́ды на вечери́нку.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Пи́сьменный стол покрыт пы́лью.
The desk is covered with dust.
Cover the cut with a bandaid.
Закро́й глаза.
Cover your eyes.
Она приподняла́ у́гол салфе́тки, закрывавшей ее корзи́ну, и позво́лила мне взгляну́ть.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Уще́рб был покрыт страхо́вкой.
The damage was covered by insurance.
Она прикры́ла телефо́нную тру́бку руко́й.
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Мы продвига́лись под покро́вом темноты́.
We advanced under cover of darkness.
Покро́йте семена́ небольши́м коли́чеством земли.
Cover the seeds with a little earth.
Три че́тверти земно́й пове́рхности покрыты водо́й.
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
Свой реакцио́нный космополити́зм они выдаю́т за "интернационали́зм", свою́ борьбу́ против ми́ра и демокра́тии они пыта́ются прикры́ть пацифистскими и лжедемократическими фра́зами.
They give out their reactionary cosmopolitanism as "internationalism", they try to cover up their fight against peace and democracy by pacifist and pseudo-democratic phrases.
Ибо ко́рень всех зол есть сребролю́бие, кото́рому предавшись, некоторые уклонились от ве́ры и са́ми себя подве́ргли мно́гим скорбя́м.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Леса́ покрыва́ют около 9,4% земно́й пове́рхности.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface.
Ле́кция охвати́ла мно́жество областе́й.
The lecture covered a lot of ground.
Ле́кция затро́нула мно́гие вопро́сы.
The lecture covered a lot of ground.
Она укры́ла меня шерстяны́м одея́лом.
She covered me with a blanket.
Он укры́л меня шерстяны́м одея́лом.
He covered me with a blanket.
Вода охва́тывает примерно 70% земно́й пове́рхности.
Water covers about 70% of the earth.



















