fast russian
бы́стро
fast, quickly, rapidly, with speed
ско́рый
quick, fast, swift
near, forthcoming
(rail transport) express
ско́ро
soon, quickly, fast
бы́стрый
fast, quick, rapid, prompt
пост
post
fast
мо́лния
lightning
zipper, zip-fastener
express-telegram
news-flash
привяза́ть
to tie to, bind, fasten, tether, attach
поспеши́ть
hurry, make haste, hasten, be fast
носи́ться
move very fast
стреми́тельный
fast and rapid
закрепи́ть
consolidate, fasten, secure, anchor, make fast, reeve, allot, appoint, fix
застегну́ть
to fasten
to zip up or button
прикрепи́ть
to attach pin fasten to
засе́сть
sit down, set, stick, stick fast, sit firm, settle, establish oneself, consolidate
To sit down somewhere comfortably thoroughly
ко́фта
piece of woolen knitted clothing for the upper part of the body with a fastener from bottom to top in front
застёгивать
to fasten
to zip up or button
привя́зывать
tie bind fasten or tether
на́мертво
tightly, fast
заколоти́ть
begin to beat, strike
to board up, to fasten with nails
брезгли́вость
fastidiousness, squeamishness, disgust
засти́гнуть
catch, overtake
fasten
захлестну́ть
flow over, overflow, sweep over, overwhelm, fasten, secure, lash mercilessly
прицепи́ть
hitch, hook, couple, tie on, make fast, pin fasten, tack, tag
нацепи́ть
fasten, hook on, pin, fasten on, pin on
пристегну́ть
fasten, button up, implicate
крепле́ние
fastening, strengthening, timbering, lashing, furling, ski-binding
застёжка
fastener
clasp
на́крепко
fast, firmly, strictly
голода́ние
fast or starvation
скрепи́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
прихотли́вый
whimsical, capricious, fastidious, fanciful, intricate
крепи́ть
to fasten
закрепля́ть
fasten, secure, anchor, make fast, reeve, consolidate, allot, appoint, fix
присоса́ться
stick, adhere by suction, fasten
прирасти́
adhere, grow fast, increase, be on the increase, accrue
захлёстывать
flow over, overflow, sweep over, overwhelm, fasten, secure, lash mercilessly
застёгиваться
to fasten oneself
прикрепля́ть
fasten, attach, register
скорохо́д
fast runner, footman
скрепля́ть
fasten, strengthen, tie, clamp, bolt, mortar, countersign, ratify, authenticate
скре́пка
clip, fastener
закола́чивать
board up, nail, fasten with nails, drive in
приколоти́ть
nail, fasten with nails
быстрохо́дный
high-speed, fast
привере́дливый
fastidious, squeamish, fussy, picky
застегну́ться
to fasten oneself
при́пай
fast shore ice
теремо́к
Diminuitive of те́рем (tower)
mansion
A fast-food chain specializing in traditional Russian food
A children's fairytale of that name
чистоплю́й
cissy, fastidious person
пристёгивать
fasten, button up, implicate
швартова́ться
make fast, moor
прикрепля́ться
fasten, register
быстродействующий
fast-acting
гове́нье
fasting
гове́ть
fast and attend divine service before confession and Communion, fast
гра́дом
thick and fast
hail
зае́сться
be spoiled, become fastidious about food
зака́лывать
stab, pin, fasten with a pin
закре́пка
clip, fastener
зашпи́ливать
pin up, fasten with pin
кути́ла
debauchee, fast liver
линю́чий
fadable, not fast
набивно́й
printed, fast-printed
нацепля́ть
fasten, hook on, pin, fasten on, pin on
неразбо́рчивость
illegibility, lack of fastidiousness, unscrupulousness
ошвартова́ть
make fast, moor
ошвартова́ться
make fast, moor
пости́ться
to fast, keep the fast
привере́дливость
fastidiousness, squeamishness
привязной
fastened, secured
прикола́чивать
nail, fasten with nails
прикрепле́ние
fastening, attachment, registration
прикру́чивать
tie, bind, fasten, turn down
прираста́ть
adhere, grow fast, increase, be on the increase, accrue
приса́сываться
stick, adhere by suction, fasten
прихотли́вость
whimsicality, capriciousness, fastidiousness
прицепля́ть
hitch, hook, couple, tie on, make fast, pin fasten, tack, tag
пришварто́вывать
moor, make fast
разоспа́ться
be fast asleep, oversleep
распу́щенный
undisciplined, dissolute, fast, loose
ро́зговенье
first meal after fast
скоро́миться
break a fast, eat meat, during a fast
скороспе́лый
precocious, early, fast-ripening
скрепле́ние
fastening, strengthening, counter-signature, authentication
сча́ливать
lash together, fasten together
крепёж
fastening material (screws, brackets, clamps, fittings, etc.)
хо́дкий
light, fast, saleable, marketable
прока́лываться
to pierce, to pin, to fasten
проколо́ться
to pierce, to pin, to fasten
Вели́кий по́ст
Great Lent / Great Fast
фастфу́д
fastfood
скреплённый
fastened, tied
застёгнутый
fastened
buttoned or zipped
Examples
- Я бе́гаю быстре́е всех.I am the fastest runner.
- Из-за того́, что ско́рость све́та выше ско́рости зву́ка, некоторые лю́ди блистательно вы́глядят пе́ред тем, как глупо звуча́т.It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
- Он бежа́л быстре́е своего́ бра́та.He ran faster than his brother did.
- Быстре́е, выше, сильне́е.Faster, higher, stronger.
- Соба́ка мо́жет бежа́ть быстре́е, чем челове́к.A dog can run faster than a man can.
- Кто бе́гает быстре́е, Джуди или Тони?Who runs faster, Judy or Tony?
- Нодзоми - са́мый бы́стрый из всех поездо́в в Япо́нии.The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
- Привяжи́те веревку к де́реву.Fasten the rope to the tree.
- Экспре́сс по́езд быстре́е ме́стного на час.The express train is an hour faster than the local.
- Маши́на моего́ дя́ди быстре́е мое́й.My uncle's car is faster than mine.
- Свет движется быстре́е зву́ка.Light travels faster than sound.
- Ло́шадь мо́жет бежа́ть быстре́е, чем челове́к.A horse can run faster than a man can.
- Э́то са́мый бы́стрый по́езд в ми́ре.It's the fastest train in the world.
- Пожалуйста, пристегни́те ремни́.Please fasten your seat belt.
- Пристегни́те реме́нь.Fasten your seatbelt.
- Реакти́вные самолёты лета́ют гораздо быстре́е пропе́ллерных.Jet planes fly much faster than propeller planes.
- Э́ти деревя́нные части скреплены на шкант.The wooden pieces are fastened with a peg.
- Пожалуйста, пристегни́ свой реме́нь безопа́сности.Please fasten your seatbelt.
- Быстре́е!Faster!
- Я мог пла́вать быстре́е, когда был мо́лод.I could swim faster when I was young.
- Мы ви́дим мо́лнию раньше, чем слы́шим гром, потому что свет движется быстре́е, чем звук.It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
- Но́вая секрета́рша набира́ет текст быстре́е, чем про́шлая.The new secretary types faster than the old one.
- Но́вая секрета́рша печа́тает быстре́е, чем ста́рая.The new secretary types faster than the old one.
- Пристегни́те ремни́.Fasten your seatbelts.
- Кен бежи́т быстре́е тебя.Ken runs faster than you.
- Ого́нь мо́жет распространя́ться быстре́е, чем вы бежи́те.A fire can spread faster than you can run.
- У меня на компью́тере установлено слишком много програ́мм. Мо́жет быть, если я удалю́ некоторые из них, мой компью́тер будет рабо́тать намного быстре́е.I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
- Пожалуйста, убеди́тесь, что ваш реме́нь пристёгнут.Please make sure your seat belt is fastened.
- Я могу́ бе́гать быстре́е, чем Кен.I can run faster than Ken.
- Мы до́лжны рабо́тать быстре́е.We must work faster.
- Билл бе́гает быстре́е Боба́.Bill runs faster than Bob.
- Иди́ быстре́е, иначе опозда́ешь на по́езд.Walk faster, or you'll miss the train.
- Кто бе́гает быстре́е, Юми или Кейко?Who runs faster, Yumi or Keiko?
- Пристегни́те ремни́ безопа́сности, пожалуйста.Fasten your seat belt, please.
- Она де́лает э́то быстре́е, чем ты.She does it faster than you.
- Один я рабо́таю быстре́е.I work faster alone.
- Соба́ка бежи́т быстре́е челове́ка.A dog runs faster than a human.
- Надо реаги́ровать быстре́е.We have to react faster.
- Же́нщины старе́ют быстре́е, чем мужчи́ны.Women age faster than men.
- Соба́ка бе́гает быстре́е, чем челове́к.A dog runs faster than a human.
- Вообще говоря, ма́льчики мо́гут бе́гать быстре́е де́вочек.Generally speaking, boys can run faster than girls.
- Пожалуйста, верни́тесь на свои́ места и пристегни́те ремни́ безопа́сности.Please return to your seats and fasten your seatbelts.
- Ну, иди́ быстре́е.Well, go faster.
- Ну, иди́ быстрей.Well, go faster.
- Ну, иди́те быстре́е.Well, go faster.
- Ну, иди́те быстрей.Well, go faster.
- Одна я рабо́таю быстре́е.I work faster alone.
- Он мо́жет бе́гать быстре́е меня.He can run faster than me.
- Он бе́гает быстре́е всех в кла́ссе.He is the fastest runner in his class.
- Том застегну́л свой реме́нь безопа́сности.Tom fastened his seatbelt.
- Даже са́мый бы́стрый бегу́н в ми́ре не мо́жет бежа́ть, если он го́лоден.Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
- Том бе́гает быстре́е, чем кто-либо ещё, кого я зна́ю.Tom runs faster than anyone else I know.
- Том во́дит быстре́е Мэри.Tom drives faster than Mary.
- Я вроде бы тебе сказа́л идти́ быстре́е.I thought I told you to go faster.
- Соба́ка мо́жет бе́гать быстре́е челове́ка.A dog can run faster than a man can.
- Маши́на быстре́е велосипе́да.A car is faster than a bicycle.
- Я са́мый бы́стрый бегу́н.I am the fastest runner.
- Как быстре́е всего добра́ться отсюда до аэропо́рта?What's the fastest way to get to the airport from here?
- Я могу́ бежа́ть быстре́е всех троих.I can run the fastest of the three.
- Усейн Болт - са́мый бы́стрый челове́к в ми́ре.Usain Bolt is the fastest man in the world.
- Если пое́дешь по кольцевой доро́ге, то ока́жешься там быстре́е.If you take the ring road, you'll get there faster.
- Чем быстре́е, тем лу́чше!The faster, the better!
- Де́вочки взросле́ют быстре́е, чем ма́льчики.Girls mature faster than boys.
- А побыстрее нельзя?Can't you go faster?
- Билл мо́жет бе́гать быстре́е, чем Боб.Bill can run faster than Bob.
- В кла́ссе нет нико́го быстре́е него.No one in his class is faster than he is.
- Мужчи́ны обычно бе́гают быстре́е же́нщин.In general, men run faster than women.
- Она бе́гает быстре́е меня.She runs faster than I do.
- Так быстре́е.That's a faster way.
- Когда она вошла́ в дверь, моё се́рдце заби́лось быстре́е.When she walked through the door, my heart began to beat faster.
- Чтобы идти́ быстро - лу́чше идти́ одному, чтобы уйти́ дальше - лу́чше идти́ с кем-то.To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
- Как быстре́е всего мне добра́ться до Манхэттена?What's the fastest way to get to Manhattan?
- Ты мо́жешь де́лать э́то быстре́е?Can you do it faster?
- Э́то са́мый бы́стрый автомоби́ль.That is the fastest car.
- Фернандо быстре́е тебя. Мо́жешь подтверди́ть, что по́нял сообще́ние?Fernando is faster than you. Can you confirm you understand that message?
- Вы не мо́жете рабо́тать немного быстре́е?Can't you work any faster than that?
- Вы до́лжны пристегнуться ремня́ми безопа́сности во вре́мя взлёта.You must fasten your seat belts during take-off.
- Трава́ не растёт быстре́е оттого, что вы её тя́нете.Grass doesn't grow faster if you pull it.
- Том пристегну́л реме́нь безопа́сности.Tom fastened his seat belt.
- Она посове́товала ему пристегну́ть реме́нь.She advised him to fasten his seat belt.
- Она посове́товала ему пристегнуться.She advised him to fasten his seat belt.
- Уда́ры Шараповой очень быстры, но... бы́стрый мяч значит, что вернётся он ещё быстре́е.Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
- В после́днее вре́мя спрос на э́тот проду́кт увели́чивается быстре́е, чем предложе́ние.Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
- Бамбу́к явля́ется одним из наиболее быстрорасту́щих расте́ний на плане́те.Bamboos are one of the fastest growing plants on the planet.
- Бамбу́к — одно из са́мых быстрорасту́щих расте́ний на плане́те.Bamboos are one of the fastest growing plants on the planet.
- Э́то са́мая бы́страя в ми́ре желе́зная дорога.It's the fastest railroad in the world.
- У́мные мы́сли часто пресле́дуют меня, но я быстре́е!Clever ideas often chase me, but I'm faster!
- Том бе́гает быстре́е меня.Tom runs faster than I do.
- Они де́лают э́то быстре́е меня.They do it faster than me.
- Они де́лают э́то быстре́е, чем я.They do it faster than me.
- Пусть э́то будет есте́ственный отбо́р, но уско́ренно и заботливо направляемый.Let it be survival of the fittest, but it's fastened and carefully directed.
- Том пристегнулся.Tom fastened his seat belt.
- Они де́лают э́то быстре́е нас.They do it faster than us.
- Они де́лают э́то быстре́е, чем мы.They do it faster than us.
- Он де́лает э́то быстре́е тебя.He does it faster than you.
- Он де́лает э́то быстре́е, чем ты.He does it faster than you.
- Он де́лает э́то быстре́е вас.He does it faster than you.
- Твоя́ маши́на быстра́, но моя́ быстре́е.Your car is fast, but mine is faster.
- У тебя бы́страя ло́шадь, но моя́ быстре́е.Your horse is fast, but mine is faster.
- Твоя́ маши́на бы́страя, но моя́ ещё быстре́е.Your car is fast, but mine is even faster.