hearing russian
суд
law-court, court, justice, judgment, trial, the judges, the bench
hearing, legal hearing
слух
hearing, ear
rumor, rumour, hearsay (usually plural)
news, sign
глухова́тый
somewhat deaf, hard of hearing, muffled
слу́шание
audition, hearing, attending
недослы́шать
fail to hear to the end, be hard of hearing
ослы́шка
mishearing, mistake of hearing
Examples
- В про́шлом изве́стие о том, что у тебя туберкулёз, бы́ло равноце́нно сме́ртному пригово́ру.Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
- Услышав но́вости, она распла́калась.Upon hearing the news, she burst out crying.
- С нетерпе́нием жду возмо́жности послу́шать тебя, как только тебе будет удобно.I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
- Услышав э́тот звук, соба́ка убежа́ла прочь.On hearing the sound, the dog rushed away.
- Услышав но́вости, он вы́бежал из дома.On hearing the news, he rushed out of the house.
- Услышав но́вости, все успоко́ились.On hearing the news, everybody became quiet.
- Жду но́вых сообще́ний.I'm looking forward to hearing from you soon.
- Услышав но́вость, ма́ма побледне́ла.My mother grew pale on hearing the news.
- Мне просто показа́лось, что я слы́шал твой го́лос.I just felt like hearing the sound of your voice.
- Мне просто хотелось услы́шать звук твоего́ голоса.I just felt like hearing the sound of your voice.
- Наде́юсь скоро услы́шать тебя.I am looking forward to hearing from you soon.
- Я уже уста́л слы́шать одно и то же так часто.I got tired of hearing the same thing so often.
- Услышав э́ту но́вость, она вы́глядит счастли́вой.She looks happy on hearing the news.
- Не бо́йся не́ба и земли, бо́йся услы́шать челове́ка из Вэньчжоу, говоря́щего на ме́стном диале́кте.Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
- Я жду изве́стий от неё.I'm looking forward to hearing from her.
- У Тома хоро́ший слух.Tom has good hearing.
- У челове́ка есть пять чувств: зре́ние, слух, осяза́ние, вкус и обоня́ние.Humans have five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
- Припомина́ю, что слы́шал очень похо́жую на э́то исто́рию.I remember hearing a very similar story to that.
- Услышав но́вость, она побледне́ла.Hearing the news, she turned pale.
- Мне надое́ло постоянно выслу́шивать одно и то же.I am tired of hearing the same thing so often.
- Дура́к! - "От дурака́ слы́шу!"Fool! - "From a fool I am hearing this!"
- Мне надое́ло э́то слы́шать.I'm sick of hearing it.
- Я помню, что где-то слы́шал э́ту му́зыку.I remember hearing that music somewhere.
- Я с нетерпе́нием жду, чтобы услы́шать твои́ мы́сли по э́тому вопро́су.I look forward to hearing your thoughts on this matter.
- Том потеря́л слух.Tom has lost his hearing.
- Том огло́х.Tom lost his hearing.
- Я уста́л э́то слы́шать.I am tired of hearing that.
- Услышав печа́льные известия, она разрыда́лась.After hearing the sad news, she broke down in tears.
- Я уста́ла э́то слы́шать.I am tired of hearing that.
- Я уже вдоволь наслу́шалась отцо́вских исто́рий.I am tired of hearing Father's stories.
- Я уста́л слу́шать одно и то же так часто.I am tired of hearing the same thing so often.
- Я уста́ла слу́шать одно и то же так часто.I am tired of hearing the same thing so often.
- Мне уже надоеда́ет слу́шать, как ты э́то говори́шь.I'm getting tired of hearing you say that.
- Я с нетерпе́нием жду вашего отве́та как можно скорее.I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
- Говори́ гро́мче. Слух твоего́ де́душки не так хоро́ш.Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.
- У него, кажется, хоро́ший слух.He seems to have good hearing.
- Я плохо слы́шу.My hearing is bad.
- Слу́шай, Том, ты обеща́ешь, что не разлю́бишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу́?Listen, Tom, do you promise that you won't cease to love me even after hearing what I'm going to say now?
- Она побледне́ла, услышав но́вость.She became pale after hearing the news.
- Нам всем бы́ло бы интересно услы́шать ваше мне́ние.We'd all be interested in hearing your opinion.
- Мне неинтересно выслу́шивать твои́ очередны́е тео́рии.I'm not interested in hearing any more of your theories.
- Они помести́ли его в э́ту кли́нику после того́, как он сказа́л, что слы́шит голоса.They put him in this clinic after he said he was hearing voices.
- У меня хоро́ший слух.I have good hearing.
- Мэри не могла́ уша́м свои́м пове́рить.Mary couldn't believe what she was hearing.
- Том начина́ет теря́ть слух.Tom is beginning to lose his hearing.
- Оста́вьте ваше сообще́ние после звуково́го сигна́ла.Leave your message after hearing the beep.
- Оста́вьте своё сообще́ние после звуково́го сигна́ла.Leave your message after hearing the beep.
- Тебе послы́шалось.You are hearing things.
- Вам послы́шалось.You are hearing things.
- У тебя пробле́ма со слу́хом?Is there a problem with your hearing?
- Я уста́л слу́шать твоё хвастовство́.I'm tired of hearing your boastful tales.
- Я помню, слы́шал э́ту исто́рию как-то раз.I remember hearing the story once.
- Мы скоро дади́м вам о себе знать.You'll be hearing from us soon.
- Услышав траги́ческие известия, он вы́шел наружу, чтобы побы́ть в одино́честве.After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
- Услышав печа́льные но́вости, он вы́шел наружу побы́ть в одино́честве.After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
- Выслушав печа́льную но́вость, он вы́шел наружу, чтобы побы́ть один.After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
- Выслушав печа́льное изве́стие, он вы́шел на у́лицу, чтобы побы́ть одному.After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
- Говори́ погромче. Слух у твоего́ де́душки уже не тот, что раньше.Speak louder. Your grandfather's hearing is not what it used to be.
- Говори́ гро́мче. Твой де́душка не очень хорошо слы́шит.Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.
- У Тома туговато со слу́хом.Tom is hard of hearing.
- Либо молчи́, либо скажи́ что-нибудь де́льное.Either stop talking or say something worth hearing.
- Ты либо замолчи́, либо скажи́ что-нибудь стоящее.Either stop talking or say something worth hearing.
- Я уста́л слу́шать твои́ стена́ния.I am tired of hearing you moan and groan.
- Пять чувств челове́ка - э́то зре́ние, слух, обоня́ние, вкус и осяза́ние.The five human senses are sight, hearing, smell, taste and touch.
- У Тома пробле́мы со слу́хом.Tom has trouble hearing.
- Услышав э́то, я чуть не у́мер.I almost died upon hearing this.
- Чем в бо́льшем коли́честве стран используется тот или ино́й язы́к, тем менее важно име́ть тако́е же произноше́ние, как у его носи́телей, так как носи́тели э́того языка́ привы́кли к звуча́нию разли́чных акце́нтов.The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
- Острота слу́ха у соба́ки намного выше, чем у челове́ка.The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
- Я заплати́л двадцать ты́сяч ие́н за э́тот слухово́й аппара́т.I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
- Услышав плоху́ю но́вость, она распла́калась.On hearing the bad news, she burst into tears.
- У тебя пробле́мы со слу́хом?Is there something wrong with your hearing?
- У вас пробле́мы со слу́хом?Is there something wrong with your hearing?
- Слу́шание дела Тома назначено на 20 октября́.Tom's hearing is set for October 20th.
- Мно́гие носи́тели япо́нского испы́тывают тру́дности с различе́нием зву́ков «б» и «в».Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
- У него о́стрый слух.He has sharp hearing.
- Слух у мое́й ба́бушки даже лу́чше, чем раньше.My grandma's hearing is better than ever before.
- Бетховен постепенно теря́л слух.Beethoven gradually lost his hearing.
- Я уста́л всегда слу́шать одно и то же.I'm sick of always hearing the same thing.
- Предвари́тельное слу́шание назначено на 20 октября́.A preliminary hearing is scheduled for October 20th.
- У Тома избира́тельный слух. Он слы́шит только то, что хо́чет слы́шать.Tom has selective hearing. He only hears what he wants to hear.
- У Тома избира́тельный слух.Tom has selective hearing.
- Я не люблю́ слу́шать свой го́лос.I don't like hearing myself.
- Она всегда разгова́ривает с ним гро́мким го́лосом, потому что он глухова́т.She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
- Том туго́й на у́хо.Tom is hard of hearing.
- Том глухова́т.Tom is hard of hearing.
- У меня плохо со слу́хом.My hearing is bad.
- Когда я слы́шу ру́сскую речь, мне невольно представля́ются лёд и хо́лод.Hearing Russian makes me think of ice and cold.
- Его соба́ка плохо слы́шит.His dog is hard of hearing.
- Тому я́вно нра́вится слу́шать самого себя.Tom obviously likes hearing himself talk.
- У Тома вроде хоро́ший слух.Tom seems to have good hearing.