hood russian
строчо́к
(hooded) false morel
ша́почка
little cap, hood
капо́т
bonnet / hood
house-coat
nose-over
капюшо́н
hood, cowl
толсто́вка
hoody
башлы́к
bashlyk, hood
ка́пор
hood, bonnet
Examples
- У бра́тьев Гримм Кра́сное Шапочко сре́днего рода, а у Шарля Перро мужско́го.Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
- Откро́йте капо́т.Open the hood.
- Мы зна́ем леге́нду о Робине Гу́де.We are familiar with the legend of Robin Hood.
- Так жарко, что можно яи́чницу пожа́рить на капо́те маши́ны.It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
- Откро́й капо́т.Open the hood.
- Давным-давно жила в одной дере́вне маленькая де́вочка по про́звищу Зелёная Ша́почка.Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
- Все в дере́вне зва́ли её Зелёная Ша́почка.Everyone in the village called her Little Green Riding Hood.
- Том откры́л капо́т автомоби́ля.Tom opened the hood of the car.
- Том был в капюшо́не.Tom was wearing a hood.
- Я сказа́л тебе откры́ть капо́т, а не бага́жник.I told you to open the hood, not the trunk.
- Робин Гуд жив?Is Robin Hood alive?
- Робин Гуд гра́бил бога́тых.Robin Hood robbed the rich.
- Робин Гуд гра́бил богаче́й.Robin Hood robbed the rich.
- Волк съел Кра́сную Ша́почку. Охо́тник застрели́л во́лка.The wolf ate Little Red Riding Hood. The hunter shot the wolf.
- Молодо́й челове́к спас де́вушку от толпы хулига́нов.The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
- Она позаи́мствовала его худи.She borrowed his hoodie.
- Она позаи́мствовала его толсто́вку с капюшо́ном.She borrowed his hoodie.
- Том откры́л капо́т.Tom opened the hood.
- Мужчи́на в капюшо́не схвати́л же́нщину сзади и затащи́л в находящиеся неподалеку кусты́, где изнаси́ловал её.A man in a hood grabbed the woman from behind and dragged her into nearby bushes where he indecently assaulted her.