prison russian
язы́к
tongue
language
prisoner, informer
тюрьма́
prison, jail, gaol
решётка
Prison bars, grating, lattice, fender, fireguard, railing, grille, trellis, bars
array
hash(tag), number sign, pound sign
пету́х
rooster/cock
faggot, prison fag
пле́нный
captive
prisoner
тюре́мный
prison
подсуди́мый
the accused, defendant, prisoner at the bar
пле́нник
prisoner captive
надзира́тель
overseer or prison guard
аресто́ванный
prisoner
arrested
отбы́ть
to depart (from, for)
to complete (military service, prison sentence, etc.)
зек
convict (esp. in a labor camp)
prisoner (colloquial), inmate
ареста́нт
prisoner
у́зник
prisoner
обвиня́емый
the accused, defendant, prisoner at the bar
отсиде́ть
serve time in prison
do time in prison
отбыва́ть
to leave, depart
to serve (in prison)
военнопле́нный
prisoner of war, prisoner
сме́ртник
prisoner sentenced to death, condemned man
suicide bomber
гула́г
gulag, Гла́вное управле́ние исправи́тельно-трудовы́х лагере́й
prison, jail
пле́нница
female prisoner
female captive (under someone's influence)
зэк
convict (esp. in a labor camp)
prisoner (colloquial), inmate
политзаключённый
political prisoner
узникузница
prisoner
ЗеКа́
convict (esp. in a labor camp)
prisoner (colloquial), inmate
ЗК
convict (esp. in a labor camp)
prisoner (colloquial), inmate
у́зница
prisonner
этапи́рование
transfer (of prisoners / convicts)
пле́нный
prisoner, captive
заключённый
prisoner, convict
заключённая
female prisoner, female convict
Examples
- Прежде чем я смог что-то возрази́ть, на меня надели наручники и повезли́ в тюрьму́.Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
- В ста́линскую эпо́ху заключённые в концентрацио́нных лагеря́х станови́лись раба́ми на слу́жбе госуда́рства.During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
- У́зник у́мер под пы́тками.The prisoner died under torture.
- Мужчи́на моли́л о поща́де, но всё равно за своё преступле́ние был приговорён к двадцатиле́тнему заточе́нию.The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
- Он приказа́л им вы́пустить у́зников.He ordered them to release the prisoners.
- Коро́ль приказа́л освободи́ть пле́нника.The king ordered that the prisoner should be set free.
- Поли́ция и́щет сбежавшего заключённого.The police is searching for an escaped prisoner.
- Его следует посади́ть.He should be put in prison.
- Заключённый сбежа́л.A prisoner has escaped.
- Жизнь в тюрьме́ ху́же, чем жизнь живо́тного.Life in prison is worse than the life of an animal.
- Они отпра́вили его в тюрьму́ в 1925 году.They sent him to prison in 1925.
- Престу́пник сбежа́л из тюрьмы.An offender escaped from a prison.
- Заключённый, совершивший побе́г, всё ещё на свобо́де.The prisoner who escaped is still at large.
- Два престу́пника сбежа́ли из тюрьмы.Two criminals escaped from prison.
- Том десять лет был тюре́мным охра́нником.Tom has been a prison guard for ten years.
- Тюрьма́ измени́ла её?Has prison changed her?
- Заключённые подняли ло́жную трево́гу.The prisoners gave a false alarm.
- Том сиди́т в тюрьме́ уже три года.Tom has been in prison for three years.
- Он отсиде́л в тюрьме́ десять лет.He served a ten-year prison term.
- Они сбежа́ли из тюрьмы.They escaped from prison.
- Тома взя́ли под стра́жу.Tom was taken prisoner.
- Она подстрека́ла его сбежа́ть из заключе́ния.She abetted him in escaping from prison.
- Он приказа́л им освободи́ть пле́нного.He ordered them to release the prisoner.
- Его непременно пойма́ют и поса́дят в тюрьму́.He'll surely get caught and be put in prison.
- Он приказа́л им освободи́ть заключённого.He ordered them to release the prisoner.
- Им грози́т до семи лет лише́ния свобо́ды.They face up to seven years in prison.
- Ду́маю, очень маловероятно, что мы смо́жем сбежа́ть из э́той тюрьмы.I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
- Судья́ приговори́л его к одному году тюрьмы.The judge sentenced him to one year in prison.
- Судья́ приговори́ла его к одному году тюрьмы.The judge sentenced him to one year in prison.
- Он в тюрьме́.He's in prison.
- Том три года провёл в тюрьме́.Tom spent three years in prison.
- Раньше здесь была́ тюрьма́.There used to be a prison here.
- Пле́нный был отпущен на свобо́ду.The prisoner was set at liberty.
- Пле́нных не брать!Take no prisoners!
- Она проведёт ближа́йшие четыре года в тюрьме́.She'll spend the next four years in prison.
- Э́та шко́ла похо́жа на тюрьму́.The school looks like a prison.
- Лю́ди, пребывающие в тюрьме́, называ́ются заключёнными.The people who stay in prison are called prisoners.
- Пле́нные бы́ли освобождены.The prisoners were set free.
- Том у́мер в тюрьме́ десять лет назад.Tom died in prison ten years ago.
- Некоторые заключённые сбежа́ли из тюрьмы.Some prisoners have escaped from the jail.
- Тюрьма́ измени́ла э́тих люде́й?Has prison changed these people?
- Они бы́ли взяты в плен.They were taken prisoner.
- Я провёл три года в тюрьме́.I spent three years in prison.
- Пле́нных не брать.Take no prisoners.
- Заключенный был освобожден.The prisoner was released.
- Трое бы́ли приговорены к пожи́зненному заключе́нию.Three were sentenced to life in prison.
- Он был заключён в тюрьму́ пожизненно.He was in prison for life.
- Он заключенный, но он невино́вен.He is prisoner, but he is innocent.
- О сте́пени цивилизованности о́бщества можно суди́ть, попав в его тюрьмы.The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
- Мы бы́ли заключёнными.We were prisoners.
- Мы бы́ли ареста́нтами.We were prisoners.
- Том сбежа́л из тюрьмы.Tom escaped from prison.
- Она навести́ла му́жа в тюрьме́.She visited her husband in prison.
- Я не могу́ верну́ться в тюрьму́.I can't go back to prison.
- Они отпра́вили Люси в тюрьму́ на десять лет.They sent Lucy to prison for ten years.
- Я в тюрьме́.I'm in prison.
- Я ду́мал, что Том в тюрьме́.I thought Tom was in prison.
- Я ду́мала, что Том в тюрьме́.I thought Tom was in prison.
- Я ду́мал, что Том в заключе́нии.I thought Tom was in prison.
- Я ду́мала, что Том в заключе́нии.I thought Tom was in prison.
- После суда́ арестованные бы́ли освобождены.After the trial, they freed the prisoners.
- Я не хочу́ возвраща́ться в тюрьму́.I don't want to go back to prison.
- Он сбежа́л из тюрьмы.He escaped from prison.
- Подсудимый был признан вино́вным.The prisoner was found guilty.
- Заключённые бы́ли освобождены.The prisoners were set free.
- Том все еще в тюрьме́.Tom is still in prison.
- Вы ведь не хоти́те в тюрьму́?You don't want to go to prison, do you?
- Из тюрьмы сбежа́л заключённый.A prisoner escaped from the prison.
- Ограбле́ние ба́нка будет сто́ить Вам десяти лет тюре́много заключе́ния.Bank robbery will cost you ten years in prison.
- Он был брошен в тюрьму́ за ограбле́ние.He was thrown in prison for robbery.
- Его бро́сили в тюрьму́ за грабёж.He was thrown in prison for robbery.
- Все дороги во́ра - в сто́рону тюрьмы.For a thief, all roads lead to prison.
- Поли́ция поса́дит тебя в тюрьму́.The police will put you in prison.
- «Где я?» — «В самой тёмной тюрьме́ Коридая». — «На сколько я вы́рубился?» — «На два часа».Where am I? "In the darkest prison in Koridai." "How long was I out?" "Two hours."
- Они реши́ли обменя́ться пле́нными.They decided to exchange prisoners.
- Когда вы бы́ли освобождены из лагеря военнопленных?When were you released from the prison camp?
- Том три года был военнопленным.Tom was a prisoner of war for three years.
- Том был надзира́телем.Tom was a prison guard.
- Заключённые сбегают!The prisoners are escaping!
- Том мог попа́сть в тюрьму́.Tom could go to prison.
- Том помо́г Мэри сбежа́ть из тюрьмы.Tom helped Mary to escape from prison.
- Оте́ц Тома, находящийся в тюрьме́, никогда не пишет Тому.Tom's father, who is in prison, never writes to Tom.
- «Гэнон сотвори́л челове́ка по о́бразу своему́ и заговори́л с созда́ниями свои́ми: «Вы мои́ пле́нники». Так, что э́то за чертовщи́на?» — «Э́то кни́га». — «Я спосо́бен узна́ть кни́гу по ви́ду, сестра́ Айпо. Что за кни́га—» — «Чита́й кни́гу!» — «Вот ду́ра».Ganon made man in his image, and spoke to his creations: You are my prisoners." Wait, what the hell is this..?" "It's a book." "I know a book if I see one, Sister Ipo. What book—" "Read the book!" "You goose."
- Показа́ние после́днего свиде́теля реши́ло судьбу́ заключённого.The last witness sealed the prisoner's fate.
- Десять заключённых сбежа́ли из тюрьмы.Ten prisoners broke out of jail.
- Они освободи́ли заключенного.They freed the prisoner.
- «Ваше Вели́чество, Гэнон и его прислу́жники захвати́ли вашу тюрьму́!» — «Хмм... Фари!» — «Да!» — «Запри́ ге́рцога Онкледа у себя в до́ме!»Your Majesty, Ganon and his minions have seized your prison! "Hmm... Fari!" "Yes!" "Imprison Duke Onkled in your house!"
- Его приговори́ли к тюре́мному заключе́нию.He was sentenced to prison.
- Он пове́дал мне, что сиде́л в тюрьме́.He disclosed to me that he had been in prison.
- Я не могу́ находи́ться взаперти в э́той тюрьме́!I can't stand being cooped up in this prison!
- Уби́йца был осужден и приговорен к пожи́зненному заключе́нию.The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
- Все у́зники сбежа́ли.All the prisoners escaped.
- Ты заключённый.You are a prisoner.
- Ты у́зник.You are a prisoner.
- Ты у́зница.You're the prisoner.
- Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме́.Tom concealed the fact that he had been in prison.
- Том скрыл тот факт, что он сиде́л в тюрьме́.Tom concealed the fact that he had been in prison.
- Том нахо́дится в тюрьме́ за преступле́ние, кото́рого он не соверша́л.Tom is in prison for a crime he didn't commit.
- У́зник закован в це́пи.The prisoner is in chains.
- Заключённый сбежа́л из тюрьмы.The prisoner escaped from jail.