punish russian
наказа́ние
punishment
наказа́ть
punish
казнь
execution, capital punishment, torture
казни́ть
execute, put to death, punish, castigate
нака́зывать
punish
подлежа́ть
be subject to, be liable to
(+ чему) be punished
ка́ра
penalty, punishment, retribution
кара́ть
punish, chastise, inflict penalty
возме́здие
retribution / retaliation, vengeance
revenge, requital, punishment
кара́тель
punisher
взыска́ние
penalty, punishment, recovery, exaction
разде́латься
to punish someone
to settle scores or do away something
покара́ть
punish, chastise, inflict penalty
кара́ться
to punish, to chastise, to inflict penalty
наказу́емый
punishable
экзеку́ция
execution, capital punishment, corporal punishment
впа́ивать
solder
impose punishment
perform strenuous act toward someone
кара́емый
punishable
наказу́емость
punishability
ненаказу́емость
non-punishability
ненаказу́емый
non-punishable
нака́занный
punished
Examples
- Мы нака́жем тебя во и́мя Луны!In the name of the moon, we'll punish you!
- Кажется, волейболи́ста нака́жут за опозда́ние на игру́.It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
- Они разы́скивали его, чтобы наказа́ть за его преступле́ние, но он сбежа́л.They sought to punish him for his crime but he escaped.
- Обще́ственное мне́ние повора́чивается против теле́сных наказа́ний.The trend of public opinion is against corporal punishment.
- Он был наказан за свою́ ложь.He was punished for lying.
- Он был наказан за обма́н.He was punished for lying.
- Я против испо́льзования сме́рти в ка́честве наказа́ния. Я также против ее испо́льзования как награ́ды.I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- Чем более челове́к го́рдый, тем наказа́ние стро́же.The prouder the individual, the harsher the punishment.
- Не нака́зывайте де́вочку строго, относитесь к ней мя́гче.Do not punish the girl severely; go easy on her.
- Как лу́чше всего нака́зывать соба́ку?What's the best way to punish a dog?
- Уби́йство карается сме́ртью.Homicide is punishable by death.
- Раско́льников - гла́вный геро́й кни́ги "Преступле́ние и наказа́ние", написанной Достоевским.Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
- Он будет наказан.He shall be punished.
- Он понесёт наказа́ние.He will be punished.
- Говоря́т, что в День Колумба при́зрак Христофора Колумба выходит из свое́й моги́лы и облета́ет мир, наказывая непослу́шных дете́й, кото́рые не ве́рят в него.They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
- Лю́ди, кото́рые наруша́ют зако́н, подлежа́т наказа́нию.People who break the law are punished.
- Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.The probability of Tom being punished is very small.
- Том был наказан.Tom was punished.
- Сейчас теле́сные наказа́ния в шко́лах запрещены.Corporal punishment is now prohibited in schools.
- Тот, кто крадёт, заслу́живает наказа́ния.A person who steals deserves punishment.
- Подро́стки - э́то Бо́жье наказа́ние за заня́тия се́ксом.Teenagers are God's punishment for having sex.
- Он заслу́живает наказа́ния.He deserves the punishment.
- Инициати́ва наказу́ема.The initiative is punishable.
- Если он повтори́т э́то, пусть же его наказа́ние будет стро́же, и, вдобавок, пусть будет присуждена церко́вная епитимья́, но если трижды он сде́лает э́то, пусть же он будет расстрелян.If he does that again, let the punishment be harsher, and in addition, let penance be imposed on him, but if he does that thrice, let him be executed.
- Он должен быть строго наказан.He must be severely punished.
- Она должна́ быть строго наказана.She must be severely punished.
- Мы до́лжны его строго наказа́ть.We must punish him severely.
- За что ты их нака́зываешь?What are you punishing them for?
- Они бы́ли наказаны за свои́ преступле́ния.They were punished for their crimes.
- Наказа́ние должно быть пропорционально преступле́нию.The punishment should be proportionate to the crime.
- Она была́ наказана за неосторо́жное вожде́ние.She was punished for careless driving.
- Согласно белору́сскому законода́тельству, за отсу́тствие в кварти́ре или до́ме портре́та Президе́нта Лукашенко полагается сме́ртная казнь.According to Belarusian laws, not having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is punishable by the death penalty.
- Его наказа́ли за вожде́ние в нетре́звом ви́де.He was punished for drunken driving.
- Наказа́ние должно быть соразме́рно преступле́нию.The punishment should be in proportion to the crime.
- За что вы их нака́зываете?What are you punishing them for?
- Они избежа́ли наказа́ния.They escaped being punished.
- Том должен быть наказан.Tom must be punished.
- Родители нака́зывают свои́х дете́й за непослуша́ние.Parents punish their children for misbehavior.
- Я наказа́л Тома.I punished Tom.
- Э́то преступле́ние карается сме́ртью.That crime is punishable by death.
- Э́то преступле́ние наказывается сме́ртью.That crime is punishable by death.
- Я буду наказан.I'll be punished.
- Я буду наказана.I'll be punished.
- Уби́йство карается сме́ртной ка́знью.Murder is punished by death.
- Я тре́бую, чтобы он был наказан.I demand that he be punished.
- Ученика́ наказа́ли за куре́ние.The student was punished for smoking.
- Како́е наказа́ние полагается за э́то преступле́ние?What's the punishment for this crime?
- Я ду́маю, Том был доста́точно наказан.I think Tom has been punished enough.
- По европе́йским зако́нам наказа́ние за портре́т президе́нта Лукашенко в кварти́ре или до́ме — провести́ жизнь в Белоруссии.According to European laws, the punishment for having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is a life in Belarus.
- Что мы тако́го сде́лали, за что нас так нака́зывают?What have we done to be punished like this?
- Те, кто наруша́ет правила, будут наказаны.Those who violate the rules will be punished.
- Вы будете наказаны, если нару́шите зако́н.You will be punished if you break the law.
- Ты будешь наказан, если нару́шишь зако́н.You will be punished if you break the law.
- Ты будешь наказан, если преступишь зако́н.You will be punished if you break the law.
- Вся́кое преступле́ние должно быть наказано.Every crime must be punished.
- Ка́ждое преступле́ние должно быть наказано.Every crime must be punished.
- Любо́е преступле́ние должно быть наказано.Every crime must be punished.
- Мэри наказа́ла свою́ дочь за ложь.Mary punished her daughter for lying.
- Тебя нака́жут.You will be punished.
- Ты будешь наказан.You will be punished.
- Том наказан?Is Tom being punished?
- Он был наказан за свои́ преступле́ния.He was punished for his crimes.
- Она была́ наказана за свои́ преступле́ния.She was punished for her crimes.
- Престу́пники до́лжны быть наказаны.Criminals should be punished.
- Вы будете наказаны.You will be punished.
- Том хоте́л меня наказа́ть.Tom wanted to punish me.
- Все до́лжны подчиня́ться правилам. Те, кто не будет э́того де́лать, будут наказаны.Everyone must obey the rules. Those who don't will be punished.
- Я наказан?Am I being punished?
- Что сде́лали э́ти бе́дные лю́ди, что они до́лжны быть наказаны таки́м о́бразом?What have these poor people done that they must be punished in this way?
- Том не был наказан.Tom wasn't punished.
- Ты будешь за э́то наказан.You'll be punished for this.
- Ты мо́жешь научи́ть дете́й хоро́шим мане́рам, не прибегая к наказа́нию.You can teach good manners to children without resorting to punishment.
- Они до́лжны понести́ наказа́ние.They must be punished.
- Зако́н нака́зывает.The law punishes.
- Том понесёт наказа́ние за то, что он соверши́л.Tom is going to be punished for what he did.
- Оба ребёнка бы́ли наказаны.Both children were punished.
- Ду́маю, ты доста́точно наказан.I think you've been punished enough.
- Ду́маю, вы доста́точно наказаны.I think you've been punished enough.
- Безбо́жница должна́ быть наказана.The godless woman must be punished.
- Все изменившие Ро́дине будут наказаны.All traitors of the fatherland will be punished.
- Не ду́май, что ты избежи́шь наказа́ния за содеянное.Don't think you won't take the punishment for what you did.
- Како́е моё наказа́ние?What's my punishment?
- Том заслужи́л то наказа́ние, кото́рое получи́л.Tom deserved the punishment he got.
- До 1986 года в шко́лах А́нглии разреша́лось нака́зывать дете́й ремня́ми, пру́тьями и дуби́нками.Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
- Они захотя́т его наказа́ть.They'll want to punish him.
- Меня нака́жут.I'll be punished.
- Том был наказан за то, что посме́л нару́шить непи́саный зако́н.Tom was punished for daring to break the unwritten law.
- Я категорически против теле́сных наказа́ний.I'm firmly opposed to corporal punishment.
- Лиши́ть кого-либо жи́зни за соверше́ние уби́йства — посту́пок несоизмери́мо ху́дший, чем само́ преступле́ние.To kill someone for committing murder is a punishment incomparably worse than the crime itself.
- Тебя не нака́жут.You won't be punished.
- Вас не нака́жут.You won't be punished.
- Мечта́тель — э́то тот, кто мо́жет найти́ доро́гу лишь при све́те луны, а наказа́ние его в том, что он ви́дит рассве́т прежде остально́го ми́ра.A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
- Том был наказан?Was Tom punished?
- Ду́маю, Тома следует наказа́ть.I think Tom should be punished.
- Тома следует наказа́ть.Tom should be punished.
- Тома надо бы наказа́ть.Tom should be punished.
- Он обязательно будет наказан.He will certainly be punished.
- Он был наказан за кра́жу де́нег.He was punished for stealing the money.
- Том заслу́живает наказа́ния.Tom deserves to be punished.
- Почему Тома наказа́ли?Why was Tom punished?