resign russian
покори́ться
to submit (to), to resign oneself to
покоря́ться
to submit, to resign oneself to
стерпе́ться
to resign oneself to, to accept
отста́вка
dismissal or resignation
безро́потный
unmurmuring, uncomplaining, resigned, submissive
покори́вшийся
submissive, obedient, surrendered, who has submitted, who has surrendered, resigned
примири́вшийся
reconciled, resigned, having made peace
примирённый
reconciled, at peace, resigned
сме́ренный
humble, submissive, meek, resigned
смири́вший
humbled, submissive, resigned
смири́вшийся
resigned, submissive, reconciled, humbled
смиря́вшийся
humbling oneself, submitting oneself, resigning oneself
смиря́ющийся
humbling oneself, becoming humble, submissive
resigning oneself, yielding, submitting (to circumstances)
смирённый
humble, meek, submissive, resigned
уво́лившийся
resigned, who has quit, who has left
увольня́вшийся
resigning, being dismissed
увольня́ющийся
resigning, quitting, leaving (a job), being dismissed
Examples
Мой нача́льник был вынужден уйти́.
My boss was forced to resign.
Моего́ нача́льника «ушли́».
My boss was forced to resign.
Существу́ет ли какая-нибудь возмо́жность, что он пода́ст в отста́вку?
Is there any possibility of his resigning?
Его отста́вка с поста́ премьер-мини́стра ста́ла неожи́данностью.
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Я был поражён его внеза́пной отста́вкой.
I was amazed at his abrupt resignation.
Он подал заявле́ние об увольне́нии в знак проте́ста против поли́тики компа́нии.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Премьер-мини́стр объяви́л, что он, возможно, пода́ст в отста́вку в ближа́йшие не́сколько неде́ль.
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Для тех, кто смо́трит на челове́ческие отноше́ния с философской то́чки зре́ния, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с кото́рой меньшинство́ управля́ет большинство́м, и благогове́йная поко́рность, с кото́рой лю́ди в по́льзу чувств и иде́й прави́телей отка́зываются от свои́х со́бственных.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Э́то письмо́ можно счита́ть его отста́вкой.
This letter purports to be his resignation.
Прави́тельственный глава́ по борьбе́ с корру́пцией подал вчера́ в отста́вку в свя́зи с обвине́ниями во взя́точничестве.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Он реши́л подать заявле́ние об увольне́нии.
He decided to submit his resignation.
Они тре́бовали, чтобы президе́нт ушёл в отста́вку.
They demanded that the president resign.
Премьер-мини́стр подал в отста́вку.
The Prime Minister has resigned.
Неудивительно, что он ушел в отста́вку.
It is not surprising that he resigned.
Он реши́л подать заявле́ние об отста́вке.
He decided to submit his resignation.
Брита́нский премье́р Невилл Чемберлен был вынужден уйти́ в отста́вку.
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
Он подал заявле́ние об отста́вке.
He handed in his resignation.
Мы отказа́лись приня́ть отста́вку Тома.
We refused to accept Tom's resignation.
Они потре́бовали, чтобы президе́нт подал в отста́вку.
They demanded that President resign.
Tom was forced to resign.
Он наконец ушел с поста́ президе́нта колледжа.
He finally resigned the presidency of the college.
Том собира́ется уйти́ в отста́вку.
Tom is going to resign.
Я не име́ю ни мале́йшего наме́рения увольня́ться.
I have no intention whatever of resigning.
Председа́тель совершенно неожиданно ушёл в отста́вку.
The chairman resigned out of the blue.
Ему нет причи́н увольня́ться.
There is no reason why he should resign.
Он прекрати́л сопротивля́ться и покори́лся судьбе́.
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
Он переста́л сопротивля́ться и покори́лся судьбе́.
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
Я был удивлён его отста́вкой.
I was surprised by his resignation.
Премьер-мини́стр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отста́вку после того́, как вы́яснилось, что его жена́ владе́ет офшорной инвестицио́нной компа́нией.
Iceland’s prime minister, Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, resigned after it was revealed that his wife owned an offshore investment company.
Брита́нский премьер-мини́стр Дэвид Кэмерон собира́ется подать в отста́вку.
British prime minister David Cameron plans to resign.
Кабине́т мини́стров ушёл в отста́вку.
The cabinet resigned.
Я не хоте́ла, чтобы Том увольня́лся.
I didn't want Tom to resign.
Том говори́т, что Мэри нужно уво́литься.
Tom says Mary needs to resign.



















