rules russian
аккура́тный
neat
accurate, exact in accordance with rules
гра́мота
basic rules for reading and writing texts in a certain language
повели́тель
(outdated) the one who commands/rules (повелевать)
конспира́ция
observation of the rules of security
па́мятка
commemorative booklet, instruction, written rules of behaviour
Examples
- Э́то очень просто, если зна́ешь правила.It's so easy when you know the rules.
- Мы игра́ли в э́ту игру́ по но́вым правилам.We played the game in accordance with the new rules.
- Все правила до́лжны соотве́тствовать поли́тике компа́нии.All of the rules must be in line with company policy.
- Более того́, экспериме́нты никогда не проводи́лись с наруше́нием правил и всегда им соотве́тствовали — в проти́вном слу́чае они бы и экспериме́нтами не счита́лись.Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
- Всё должно де́латься в соотве́тствии с правилами.Everything should be done in accordance with the rules.
- Идти́ на компроми́сс —против мои́х правил.It's against my rules to compromise.
- Мы до́лжны положи́ть коне́ц ста́рым правилам.We should do away with these old rules.
- Он детально объясни́л нам правила.He explained the rules in detail.
- Любо́вь пра́вит ми́ром.It is love that rules the world.
- У компа́нии жесткие правила против опозда́ний.The company has hard and fast rules against lateness.
- Ритм и метри́ческая фо́рма явля́ются ва́жными правилами кита́йской поэ́зии.Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
- Правила до́лжны соблюдаться.The rules should be followed.
- Мы до́лжны сле́довать правилам.We have to obey the rules.
- Я объясни́л им правила игры.I explained the rules of the game to them.
- Нет правил без исключе́ний.There are no rules without exceptions.
- Не поступа́й против правил.Don't go against the rules.
- Мы до́лжны сле́довать правилам доро́жного движе́ния.We should obey the traffic rules.
- Правила доро́жного движе́ния не часто соблюдаются.The traffic rules are not often obeyed.
- Однажды Христофор Колумб вы́звал друго́го первооткрыва́теля на дуэ́ль. Тот, будучи нече́стным па́рнем, не стал де́лать десять шаго́в, предписанных по правилам, - ограни́чился всего двумя и сразу поверну́лся, чтобы вы́стрелить. К несча́стью для него, Колумб не де́лал вообще никаки́х шаго́в.There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
- Вы до́лжны соблюда́ть правила.You must follow the rules.
- Ка́ждый игро́к обя́зан сле́довать правилам.Every player is under obligation to keep the rules.
- Де́ньги пра́вят ми́ром.Money rules the world.
- В ми́ре есть одно золото́е правило: у кого есть зо́лото, тот дикту́ет правила.The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
- Мы до́лжны соблюда́ть правила.We must follow the rules.
- Не иди́ против правил.Don't go against the rules.
- Мы до́лжны сле́довать правилам игры.We must follow the rules of the game.
- Нам нужны́ правила!We need rules!
- Она не забы́ла э́ти правила.She hasn't forgotten these rules.
- Он не забыва́ет э́ти правила.He hasn't forgotten these rules.
- Э́то против правил.That's against the rules.
- Са́мая ва́жная черта́ всех игр - они все име́ют правила.The most important feature of all games is that they are governed by rules.
- Запо́мните э́ти правила.Remember these rules.
- Вот правила.Here are the rules.
- Нам нужны́ правила.We need rules.
- Тебе ничего не остаётся, кроме как подчини́ться правилам.There is nothing for you to do but obey the rules.
- Том объясни́л Мэри правила игры.Tom explained the rules of the game to Mary.
- Есть правила, кото́рые надо соблюда́ть.There are rules to observe.
- Ты нару́шил правила.You broke the rules.
- Я примерно представля́ю себе правила э́той игры.I know more or less about the rules of this game.
- Ты должен соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.You must obey the traffic rules.
- Надо соблюда́ть правила.One must observe the rules.
- Молодёжь зна́ет правила, а старики́ - исключе́ния.The young man knows the rules, but the old man knows the exceptions.
- Пожалуйста, объясни́те мне правила футбо́ла.Please explain the rules of soccer to me.
- Вы до́лжны выполня́ть правила.You must conform to the rules.
- Шко́льные правила тре́буют, чтобы студе́нты носи́ли шко́льную фо́рму.The school rules require students to wear school uniforms.
- Она всегда помнила об э́тих правилах.She's always kept these rules in mind.
- Ты зна́ешь правила футбо́ла?Do you know the rules of football?
- Том объясни́л Мэри правила.Tom explained the rules to Mary.
- Я не хочу́ жить по вашим правилам.I don't want to live by your rules.
- Правила существу́ют для того́, чтобы их соблюда́ть, а не для того́, чтобы их наруша́ть.Rules are meant to be kept, not broken.
- Они ненави́дят правила.They hate the rules.
- Ненави́жу правила.I hate rules.
- Она ненави́дит правила.She hates rules.
- Вы до́лжны соблюда́ть шко́льные правила.You should observe the school rules.
- Ты должен соблюда́ть шко́льные правила.You should observe the school rules.
- Тебе необходимо соблюда́ть шко́льные правила.You should observe the school rules.
- Ты обя́зан соблюда́ть шко́льные правила.You should observe the school rules.
- Лю́ди до́лжны подчиня́ться правилам.People have to obey the rules.
- Том игра́ет не по правилам.Tom is not playing by the rules.
- Я ду́маю, что мы все зна́ем правила.I think we all know the rules.
- Я ду́маю, что все мы знако́мы с правилами.I think we all know the rules.
- Вы до́лжны соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.You must obey the traffic rules.
- Ты обя́зан соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.You must obey the traffic rules.
- Вы обя́заны соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.You must obey the traffic rules.
- Том ненави́дит правила.Tom hates rules.
- Том нару́шил правила.Tom broke the rules.
- Я всегда игра́ю по правилам.I always play by the rules.
- Не я э́ти правила устанавливаю.It's not me who makes the rules.
- Он не понима́ет правил игры.He does not understand the rules of the game.
- Нет правил.There are no rules.
- Правил нет.There are no rules.
- Вы зна́ете правила футбо́ла?Do you know the rules of football?
- Я не зна́ю правил.I don't know the rules.
- Необходимо, чтобы ка́ждый член соблюда́л э́ти правила.It is necessary that every member observe these rules.
- Необходимо, чтобы все соблюда́ли э́ти правила.It is necessary that everybody observe these rules.
- Лю́ди не мо́гут сле́довать э́тим правилам.People are unable to follow these rules.
- Том нару́шил одно из правил, и его вы́гнали из шко́лы.Tom broke one of the rules and was kicked out of school.
- Я все еще не зна́ю правил.I still don't know the rules.
- Запо́мни э́ти правила.Remember these rules.
- Таковы́ правила.These are the rules.
- Том без труда́ вы́учил основные правила игры.Tom easily learned the basic rules of the game.
- Наш дом, наши правила.Our house, our rules.
- Правила существу́ют для того́, чтобы их наруша́ть.Rules are made to be broken.
- Том до сих пор не вы́учил правила игры накрепко.Tom still hasn't quite learned the rules of the game.
- Правила есть правила.Rules are rules.
- Ка́ждый же́нский монасты́рь име́ет свои́ со́бственные правила.Every nunnery has its own rules.
- Я могу́ сле́довать правилам.I can follow the rules.
- К сожале́нию, ваш вклад наруша́ет граммати́ческие но́рмы.Unfortunately, your contribution breaks some grammatical rules.
- Есть ли в англи́йском граммати́ческие правила?Does English have grammatical rules?
- Води́тели до́лжны соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.Drivers must observe the traffic rules.
- Ха́ос будет до тех пор, пока мы не будем приде́рживаться правил.There will be chaos unless we all adhere to the rules.
- Ка́ждый води́тель должен соблюда́ть правила доро́жного движе́ния.Every driver must follow the traffic rules.
- Те, кто наруша́ет правила, будут наказаны.Those who violate the rules will be punished.
- Э́то одно из основных правил.This is one of the basic rules.
- К чёрту правила! У меня есть де́ньги!Screw the rules; I have money!
- Пожалуйста, объясни́ мне правила футбо́ла.Please explain the rules of soccer to me.
- Они вы́нуждены подчиня́ться правилам.They have got to abide by the rules.
- Нет специа́льных правил относительно оде́жды, кото́рую нам следует носи́ть.There are no special rules as regards what clothes we should wear.
- Любо́вь управля́ет ми́ром.It is love that rules the world.
- Безду́мным ста́дом управля́ет привы́чка.Habit rules the unreflecting herd.