sale russian
а́кция
stock, share (finance)
sale, promotion, special offer (marketing)
action, move (politics, diplomacy)
прода́жа
sale, selling
база́р
market, bazaar, fair, sale, uproar, row
реализа́ция
realization, sale, realisation
Implementing
продава́ться
for sale
selling
сбыт
sale, market
дешёвка
low price, sale at reduced prices, cheap stuff, worthless object
прода́жный
sale, selling, to be sold, for sale, corrupt, mercenary, venal
распрода́жа
sale, clearance sale
распрода́ть
sell out, have a sale
почи́н
initiative, beginning, first sale of the day
пос
POS terminal, Point of Sale terminal
ку́пля-прода́жа
purchase and sale
вы́ставка-продажа
exhibition and sale
распродава́ть
have a sale
предпрода́жный
pre-sale, presale
расхва́т
brisk demand, scramble, quick sale
запродаваемый
salable, sellable, being sold, available for sale
продава́вшийся
that was for sale, being sold
продаю́щийся
selling, on sale, for sale
распродававшийся
that was being sold off, that was on sale, being cleared out
распродаваемый
being sold off, being sold out, on sale
распродающий
selling off, liquidating, having a sale
распродающийся
selling out, on sale, being sold off
продаве́ц
seller, vendor, salesman, shop assistant, cashier, clerk
продавщи́ца
seller, saleswoman, shop-assistant, shop-girl
прика́зчик
shop-assistant, salesman, shopman, steward, bailiff
коммивояжёр
commercial traveller, travelling salesman
хо́дкий
light, fast, saleable, marketable
прика́зчица
saleswoman, shop assistant, clerk, manageress
вояжёр
traveller, traveler
salesman
покупа́емый
buyable, marketable, saleable, popular (in terms of being bought)
продающий
selling, sales-oriented, promotional, persuasive
сбыва́емый
saleable, marketable
Examples
Он — настоя́щий образе́ц агресси́вного продавца́.
He's the very model of an aggressive salesman.
Продав планта́цию, он вы́ручил большую су́мму.
He realized a large sum by the sale of the plantation.
Ме́дленный экономи́ческий рост обвали́л прода́жи автомоби́лей.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Наши зарубе́жные прода́жи продолжа́ют расти́, и выносят и́мя «Тоё Компью́тер» на у́ровень междунаро́дного би́знеса.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Как глава́ гру́ппы прода́ж она отчи́тывается только пе́ред управляющим дире́ктором.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Э́тот отчёт не спосо́бствует прода́жам.
The report is not encouraging sales wise.
Собра́ние на те́му повыше́ния прода́ж продолжа́ется.
The meeting on sales promotion is dragging on.
I work as a salesman.
Здесь продаю́тся биле́ты на конце́рт.
The tickets for the concert are on sale here.
Я сотру́дник комме́рческого отде́ла.
I am a member of the sales department.
Э́та поде́ржанная маши́на продаётся.
This used car is for sale.
Том торгова́лся с продавцо́м, надеясь сбить цену́.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Продаю́тся де́тские боти́ночки. Неношеные.
For sale: baby shoes, never used.
Мы внима́тельно изучи́ли Ваше комме́рческое предложе́ние и реши́ли приобрести́ некоторое коли́чество той травы, кото́рую Вы курите.
We've taken a long hard look at your sales-directed communication and decided to buy some of the weed that you smoke.
Э́тот магази́н объявля́ет о распрода́же.
The store is advertising a sale.
У наше́й компа́нии есть хорошо организо́ванная систе́ма магази́нов, распределённых по всей Япо́нии.
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
Том купи́л боти́нки на распрода́же.
Tom bought that pair of shoes at a clearance sale.
Тот продаве́ц вы́глядит доста́точно у́мным.
That salesman looks pretty smart.
Там продаётся не́сколько прекра́сных карти́н.
They have some beautiful pictures for sale.
Один торго́вый представи́тель обдурил дове́рчивую стару́шку и ушёл с большим коли́чеством её де́нег.
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
«Вот ка́рта! ...От неё нихрена нет толку!» — «Ну а зачем ты вообще купи́л э́ту бесполе́зную хренотень?» — «Её продава́ли на О́строве ни́зких цен!»
Here is the map! ...It's fucking useless! "Then why did you purchase a faulty piece of shit in the first place?" "It was on sale at the Island of Lower Prices."
When are you holding a sale?
Продаве́ц поде́ржанных автомоби́лей показа́лся мне немного плутова́тым.
The used car salesman seemed a bit dodgy to me.
Are these for sale?
Я купи́л э́тот телеви́зор на распрода́же.
I bought this TV set at a bargain sale.
For sale.
Сего́дня день распрода́жи в том универма́ге.
There's a sale today in that department store.
He's a car salesman.
Родители Тома не хоте́ли, чтобы он стал продавцо́м поде́ржанных автомоби́лей.
Tom's parents didn't want him to become a used car salesman.
The sales girl waited on me.
В э́том суперма́ркете иногда быва́ют распрода́жи.
That supermarket sometimes has sales.
Я купи́л э́то на гаражной распрода́же.
I bought this at a garage sale.
Я размести́л в газе́те объявле́ние о прода́же своего́ дома.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Э́тот продаве́ц поде́ржанных маши́н — прощелы́га, каки́х свет не видывал.
That used car salesman is as crooked as a dog's hind leg.
Том продаве́ц.
Tom is a salesman.
На моби́льный телефо́н Тома постоянно прихо́дят рекла́мные сообще́ния о ски́дках и распрода́жах.
Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone.
Он продаве́ц поде́ржанных автомоби́лей.
He's a used car salesman.
У вас есть какой-либо о́пыт прода́ж?
Do you have any sales experience?
Прода́жи продо́лжат расти́.
Sales will continue to grow.
Прода́жи в Япо́нии невелики в сравне́нии с аналоги́чными показа́телями в Евро́пе.
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
Э́ти но́вые автомоби́ли выставлены на прода́жу.
These new cars are on sale.
Никто не лю́бит неве́жливых продавцо́в.
Nobody likes impolite salesmen.
Я воспо́льзовалась распрода́жей и купи́ла три свитера.
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
Мой автомоби́ль не продаётся.
My car isn't for sale.
These aren't for sale.
Мы поду́мываем о том, чтобы вы́ставить свой дом на прода́жу.
We're thinking about putting our house up for sale.



















