wife russian
жена́
wife
woman
хозя́йка
owner, proprientress, landlady, wife, missis, missus
hostess
тёща
mother-in-law, wife's mother
тесть
father-in-law, wife's father
дво́рничиха
wife of dvornik, woman-dvornik
прима́к
son-in-law (living with wife's parents), dependent husband
же́нин
wife's
солда́тка
soldier's wife
жи́нка
wife
генера́льша
general’s wife, general’s widow
female general
жёнка
wife
жёнушка
dear wife, little wife, wifey, darling wife
женоуби́йца
murderer of his own wife
губерна́торша
woman governor, female governor
governor's wife
декабри́стка
Decembrist's wife (one who followed her husband into Siberian exile), female Decembrist
подкаблу́чник
under the heel of his wife
коменда́нтша
female commandant, commandant's wife
ме́льничиха
miller's wife, female miller
городни́чиха
town governor's wife, mayor's wife
попадья́
priest's wife, popess
фе́рмерша
farmer's wife, woman farmer
Examples
- Моя́ жена́ плохо во́дит маши́ну.My wife is a poor driver.
- На пло́щади Ры́нок есть четыре фонта́на со ста́туями Нептуна, его жены́ Амфитриты, Дианы и Адониса.There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
- У меня есть друг, чья жена́ пиани́стка.I have a friend whose wife is a pianist.
- Моя́ жена́ обычно не пьёт ко́фе но́чью, да и я не пью.My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Его жена́ родила́ близнецо́в.His wife gave birth to twins.
- Пожалуйста, переда́йте приве́т вашей жене́.Please say hello to your wife.
- Тед лю́бит свою́ жену́ Элизабет.Ted loves his wife Elizabeth.
- Граби́тели прони́кли в нашу кварти́ру и укра́ли шу́бу мое́й жены́.Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
- Мужчи́на реши́л подожда́ть на ста́нции, пока не придёт его жена́.The man decided to wait at the station until his wife came.
- Он горд тем, что его жена́ хоро́ший по́вар.He is proud that his wife is a good cook.
- Семидесятиле́тний мужчи́на держа́л свою́ двадцатиле́тнюю жену́ всё вре́мя дома — он вёл себя как соба́ка на се́не.The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.
- Фреда очень беспоко́или приди́рки его жены́.Fred was very troubled by his wife's nagging.
- Он сказа́л свое́й жене́ не де́лать неожи́данных поку́пок.He told his wife not to buy on impulse.
- Моя́ жена́ ненави́дит ко́шек.My wife hates cats.
- Моя́ жена́ вздро́гнула, увидев одногла́зую ко́шку.My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
- Моя́ жена́ вздро́гнула, увидев одногла́зого кота́.My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
- Э́то Эдита, моя́ жена́.This is my wife Edita.
- Если бы вы бы́ли мое́й жено́й, я бы пове́сился.If you were my wife, I'd hang myself.
- Разреши́те мне предста́вить вам мою жену́.Let me introduce you to my wife.
- Его жена́ — наш преподава́тель италья́нского.His wife is our Italian teacher.
- Моя́ жена́ часто звони́т мне, когда я за грани́цей.My wife telephones me often when I am abroad.
- Он постоянно ссо́рится со свое́й жено́й.He always quarrels with his wife.
- Он сиде́л и чита́л, а его жена́ занима́лась шитьем у ками́на.He sat reading, with his wife sewing by the fire.
- Моя́ жена́ - врач.My wife is a doctor.
- Моя́ жена́ — вегетариа́нка.My wife is a vegetarian.
- У хоро́шего му́жа и жена́ хороша́.A good husband makes a good wife.
- У мое́й жены́ воспале́ние лёгких.My wife is suffering from pneumonia.
- Моя́ жена́ — врач.My wife is a doctor.
- Он редко да́рит свое́й жене́ пода́рки.He seldom gives his wife presents.
- Жена́ часто звони́т мне, когда е́здит за грани́цу.My wife often rings me up, while she travels abroad.
- По пра́вде сказа́ть, они не муж и жена́.To tell the truth, they are not husband and wife.
- Он говори́т, что всегда был ве́рен свое́й жене́.He says he has always been true to his wife.
- Э́то моя́ жена́ Эдита.This is my wife Edita.
- Он хо́чет, чтобы жена́ разбуди́ла его рано.He wanted to be woken up early by his wife.
- Я хочу́ спать с твое́й жено́й.I want to sleep with your wife.
- Он снял ма́йку.He took off the wife-beater.
- Они оскорби́ли его и его жену́.They insulted him and his wife.
- Я обеспокоен сухи́м ка́шлем мое́й жены́.I'm concerned about my wife's hacking cough.
- Позво́льте предста́вить мою супру́гу.Let me introduce my wife.
- Он оста́вил жену́ и стал жить с же́нщиной в два ра́за моло́же её.He left his wife and shacked up with a woman half her age.
- Жена́ Тима настоя́ла, чтобы он взял ее в Пари́ж.Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
- Том не бри́лся три неде́ли, пока э́тому не воспроти́вилась его жена́.Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
- Жена́ Тома бере́менна вторы́м ребёнком.Tom's wife is pregnant with their second child.
- Я за́нял де́ньги не только у Тома, но и у его жены́.I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.
- Моя́ жена́ никогда не хоте́ла име́ть дете́й.My wife never wanted to have kids.
- Мэри - жена́ Тома.Mary is Tom's wife.
- Моя́ жена́ - китая́нка.My wife is Chinese.
- Моя́ жена́ обычно не пьёт ко́фе по ноча́м, и я тоже.My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Моя́ жена́ - по́лька.My wife is Polish.
- Ничего, если я обсужу́ э́то с жено́й?Would it be OK if I discussed it with my wife?
- Как твоя́ жена́?How's your wife?
- Я люблю́ свою́ жену́.I love my wife.
- Он стара́лся сде́лать жену́ счастли́вой, но не мог.He tried to make his wife happy, but he couldn't.
- Том и Мэри усыновили троих дете́й.Tom and his wife adopted three children.
- Моя́ жена́ очень лю́бит я́блочный пиро́г.My wife likes apple pie a lot.
- Я бы хоте́л предста́вить Вас свое́й жене́.I'd like to introduce you to my wife.
- Ду́маю, я должен верну́ться домой к свое́й жене́.I guess I should get home to my wife.
- Как бы Вы чу́вствовали себя, если бы Ваша жена́ ушла́ от Вас?How would you feel if your wife left you?
- Моя́ жена́ тра́тит де́ньги, как будто я са́мый бога́тый челове́к в го́роде.My wife spends money as if I were the richest man in town.
- Для мужчи́ны неправильно ута́ивать что-то от свое́й жены́.It is wrong for a man to conceal things from his wife.
- Жена́ вашего сы́на - сноха́.The wife of your son is your daughter-in-law.
- Жена́ вашего сы́на - неве́стка.The wife of your son is your daughter-in-law.
- Его жена́ - францу́женка.His wife is a Frenchwoman.
- Предста́вь, что у тебя есть жена́.Imagine that you have a wife.
- Нехорошо, когда мужчи́на что-то скрыва́ет от свое́й жены́.It is wrong for a man to conceal things from his wife.
- Она чуде́сная жена́.She is a wonderful wife.
- Он всегда да́рит пода́рки свое́й жене́.He is always giving presents to his wife.
- Когда Джон чита́л газе́ту, его жена́ смотре́ла телеви́зор.While John was reading his newspaper, his wife was watching TV.
- У Тома краси́вая жена́.Tom has a beautiful wife.
- Том выше свое́й жены́ на три дю́йма.Tom is three inches taller than his wife is.
- Мы муж и жена́.We are husband and wife.
- Она замеча́тельная жена́ и мать.She's a wonderful wife and mother.
- Джон не знал, как объясни́ть свое́й жене́, что он бро́сил рабо́ту.John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
- Его жена́ у́мерла при рода́х.His wife died in childbirth.
- Если бы не де́ньги его жены́, он никогда бы не стал дире́ктором.Without his wife's money, he would never be a director.
- Его сопровожда́ла жена́.He was accompanied by his wife.
- Я ищу́ пода́рок для свое́й жены́.I'm looking for a gift for my wife.
- Я купи́л э́ту кни́гу для себя, а не для свое́й жены́.I bought this book for myself, not for my wife.
- Когда ты в после́дний раз дари́л цветы́ свое́й жене́?When was the last time you offered flowers to your wife?
- Его жена́ родом из Калифо́рнии.His wife comes from California.
- Свои́м успе́хом он во многом обя́зан свое́й жене́.He owes much of his success to his wife.
- Ваша жена́ собира́ется подать на разво́д.Your wife is going to ask you for a divorce.
- Никогда не сра́внивай свою́ жену́ с друго́й же́нщиной.Don't ever compare your wife to another woman.
- Когда моя́ жена́ узна́ет, она будет несча́стна.When my wife finds out, she won't be happy.
- Э́то моя́ жена́.This is my wife.
- Я хоте́л бы купи́ть пода́рок мое́й жене́. Я полага́ю, что э́то будет шарф.I would like to buy a present for my wife. I thought about a scarf.
- Жена́ де́ржит его под каблуко́м.His wife has him under the thumb.
- Том испёк для свое́й жены́ ты́квенный пиро́г.Tom baked his wife a pumpkin pie.
- Ты поговори́л со свое́й жено́й?Have you spoken with your wife?
- Он и его жена́ пыта́лись реши́ть свои́ пробле́мы, но не смогли́.He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
- Моя́ жена́ хо́чет усынови́ть ребёнка.My wife wants to adopt a child.
- Я сказа́л свое́й жене́: "Лилиана, паку́й чемода́ны, мы возвраща́емся в Пари́ж".I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.
- Как пожива́ет твоя́ жена́?How is your wife?
- Как пожива́ет Ваша жена́?How's your wife?
- Он бро́сил кури́ть, потому что жена́ и дети его об э́том попроси́ли.He stopped smoking because his wife and children asked him to.
- Я только что узна́л, что моя́ жена́ мне изменя́ет.I just found out that my wife cheated on me.
- Ты лю́бишь свою́ жену́, пра́вда?You love your wife, right?
- Он стал раздражи́тельным, постоянно критикова́л жену́ за то, что она плохо гото́вит, и жа́ловался на боль в желу́дке.He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
- Я тебе больше не жена́. Твоя́ жена́ Татоэба!I'm not your wife anymore. Your wife is Tatoeba!
- Татоэба не моя́ жена́. Ты моя́ жена́!Tatoeba is not my wife. You are my wife!


















